Noldorin 

pel

noun. fenced field (= Old English tún)

Noldorin [Ety/380] Group: SINDICT. Published by

pelthaes

noun. pivot

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “pivot”, a combination of ᴹ√PEL “revolve on a fixed point” and N. taes “nail”, more exactly a derivative of ON. pelthaksa (Ety/PEL; TAK). In their Addenda and Corrigenda to the Etymologies, Carl Hostetter and Patrick Wynne noted that Tolkien had a variant form pelhes under the entry for ᴹ√TAK, but that probably was a slip for pelthes (EtyAC/TAK).

Noldorin [Ety/PEL; Ety/TAK; EtyAC/TAK] Group: Eldamo. Published by

pelthaes

noun. pivot

Noldorin [Ety/380, Ety/390] Group: SINDICT. Published by

pêl

noun. fenced field

Noldorin [Ety/PEL(ES); EtyAC/PEL(ES)] Group: Eldamo. Published by

ephel

noun. outer fence

ephel

noun. outer fence, encircling fence

Noldorin [S/436, LotR/E] et+pêl. Group: SINDICT. Published by

cerin

noun. circular enclosure

Noldorin [Ety/365, S/429] Group: SINDICT. Published by

cerin

noun. mound

Noldorin [Ety/365, S/429] Group: SINDICT. Published by

gwinna-

verb. to fade

Noldorin [Ety/WIN; EtyAC/WIN] Group: Eldamo. Published by

rîdh

noun. sown field, acre

Noldorin [Ety/383, VT/46:11] Group: SINDICT. Published by

thinna-

verb. to fade, to grow towards evening

The punctuation in The Etymologies is considered incorrect (the full dot after this word should conceivably be a comma)

Noldorin [Ety/392] Group: SINDICT. Published by

thora-

verb. to fence

Noldorin [Ety/393] Group: SINDICT. Published by

thora-

verb. to fence

Noldorin [Ety/THUR] Group: Eldamo. Published by

Quenya 

pel-

verb. go round, revolve, return

pel- vb. "go round, revolve, return" (PEL), apparently also transitive "encircle" (mentioned in the Silmarillion Appendix as a meaning of the root), cf. also "Qenya" pele- "surround, fence in, pen in" (pa.t. pellë given, QL:73)

peler

fenced field

peler noun "fenced field" (Old English tún) (PEL(ES) )

peltas

pivot

peltas (peltax-, as in pl. peltaxi ["ks"]) noun "pivot" (PEL, TAK)

pel-

verb. to go round, encircle, to go round, encircle; [ᴱQ.] to surround, fence in, pen in; [ᴹQ.] to revolve, return

queren

pivot

#queren noun "pivot" (PE17:65), only cited as a stem-form querend-. (Cf. peltas.) It is unclear whether Tolkien rejected this word or not.

quel-

verb. to fade, to fade; [ᴹQ.] †to fail; [ᴱQ.] to perish

A verb for “to fade” indicated by the season and month names quellë “fading” and Narquelië “Sun-fading” in The Lord of the Rings appendices (LotR/1110). It was clearly derived from the root √KWEL “fade, die away, grow faint” (PE18/103).

Conceptual Development: This verb dates back to the Qenya Lexicon of the 1910s, where ᴱQ. qele- “perish, etc.” appeared under the early root ᴱ√QELE “perish, die, decay, fail” (QL/76). In Early Qenya Word-lists of the 1920s, qel- was glossed “fade” (PE16/134). In ᴹQ. Fíriel’s Song from the 1930s it appeared in its future form ᴹQ. qeluva “faileth” (LR/63, 72).

hahta

noun. fence

fence, hedge

Quenya [PE 19:91] Group: Mellonath Daeron. Published by

hesta

wither

hesta vb. "wither" (LT1:255)

panda

enclosure

panda noun "enclosure" (PAD)

sinta-

verb. fade

sinta- (þ) (2) vb. "fade", pa.t. sintanë (THIN)

vinda-

verb. fade

[vinda- vb. "fade"; pa.t. vindanë given (VT46:21). Compare vinta-.]

vinta-

verb. fade

[vinta- (2) vb. "fade", pa.t. vintë, vintanë given. (WIN/WIND) Compare vinda-.]

yonwa

fence, border, boundary

yonwa noun "fence, border, boundary" (PE17:43)

Primitive elvish

pelola

preposition and adverb. beyond (the boundary)

Primitive elvish [PE17/064; PE17/065; PE17/092] Group: Eldamo. Published by

et-pel

noun. outer fence

Primitive elvish [PE17/065; SA/pel; WR/137] Group: Eldamo. Published by

khes

root. wither

Primitive elvish Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

tad

root. enclosure

Primitive elvish Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

Sindarin 

pel-

verb. *to fade, wane

A verb indicated by the month name Narbeleth “October, Sun-waning” from The Lord of the Rings appendices (LotR/1107). It was clearly derived from the root √KWEL “fade, die away, grow faint” (PE18/103), where [[at|ancient [kw] became [p]]] in Sindarin.

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had a similar verb G. cwel- “fade, wither” (GL/28), clearly based on the early root ᴱ√QELE “perish, die, decay, fade” (QL/76). The sound change of [kw] to [p] did not occur in Gnomish of the 1910s.

Sindarin [LotR/1107] Group: Eldamo. Published by

pêl

noun. *fenced field, [N.] fenced field

A noun appearing as an element is several later names such as Pelargir “Garth of Royal Ships” (RC/535) and Pelennor “Fenced Land” (PE17/65). In The Etymologies of the 1930s, N. pêl was glossed “fenced field, [Old English] tūn” under the root ᴹ√PEL(ES) (Ety/PEL(ES); EtyAC/PEL(ES)). The Old English word “tūn” means “enclosure” and was the ancestor of modern English “town”. It seems that as a suffix, -bel (mutated pel) could likewise refer to a settlement analogous to English “-ton, -ham”, such as in Calembel “Greenham” (RC/537).

In The Etymologies as published in The Lost Road the form was pel (LR/380), but Carl Hostetter and Patrick Wynne indicated the actual form was pêl in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT46/8), in keeping with the principle that short vowels generally lengthened in monosyllables. This word has an unusual plural peli, where the final i was retained because it was originally non-final, preserved before an s > h that was ultimately lost: ancient plural pelesi > pelih(i) > modern plural peli.

Conceptual Development: Similarly derived words in Tolkien’s early iterations of the language include G. pless “fence, hedge” in the Gnomish Lexicon of the 1910s derived from the early root ᴱ√PELE “fence in” (GL/64; QL/73) and ᴱN. helai “fence” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s derived from primitive ᴱ✶pelesa (PE13/147).

Sindarin [PE17/095] Group: Eldamo. Published by

ephel

noun. outer fence, encircling fence

Sindarin [S/436, LotR/E] et+pêl. Group: SINDICT. Published by

pel

wither

pel- (i bêl, i phelir) (fade)

pel

fade

(i bêl, i phelir) (wither)

pel

wither

(i bêl, i phelir) (fade)

pelthaes

pivot

pelthaes (i belthaes), no distinct pl. form except with article (i phelthaes)

pel-

verb. to fence, enclose

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

pelu-

verb. to fence, enclose

pelthaes

pivot

(i belthaes), no distinct pl. form except with article (i phelthaes)

pêl

fence, fenced field

(i bêl, construct pel) (enclosure, garth), pl. peli (i pheli), the latter forms reflecting the stem pele- (root PEL(ES), LR:380)

pêl

garth

pêl (i bêl, construct pel) (fence, fenced field, enclosure), pl. peli (i pheli), the latter forms reflecting the stem pele- (root __, LR:380)

pêl

garth

(i bêl, construct pel) (fence, fenced field, enclosure), pl. peli (i pheli), the latter forms reflecting the stem pele- (root PEL(ES), LR:380)

pêl

enclosure

pêl (i bêl, construct pel) (fence, fenced field, garth), pl. peli (i pheli), the latter forms reflecting the stem pele- (root __, LR:380).

pêl

enclosure

(i bêl, construct pel) (fence, fenced field, garth), pl. peli (i pheli), the latter forms reflecting the stem pele- (root PEL(ES), LR:380).

ephel

fence

(pl. ephil)

ephel

outer fence

(encircling fence) ephel (pl. ephil)

ephel

outer fence

(pl. ephil)

fir

fade

  1. fir- (i fîr, i firir) (die), 2) pel- (i bêl, i phelir) (wither), 3) thinna- (grow toward evening)

cail

noun. fence or palisade of spikes and sharp stakes

Sindarin [UT/282] Group: SINDICT. Published by

cerin

noun. circular enclosure

Sindarin [Ety/365, S/429] Group: SINDICT. Published by

cerin

noun. mound

Sindarin [Ety/365, S/429] Group: SINDICT. Published by

iath

noun. fence

Sindarin [S/433, WJ/370, WJ/378] Group: SINDICT. Published by

iath

noun. fence

Sindarin [SA/echor; SA/iâth; SI/Doriath; UTI/Doriath; WJ/370; WJ/378; WJI/Iathrim] Group: Eldamo. Published by

iâth

noun. fence

Sindarin [S/433, WJ/370, WJ/378] Group: SINDICT. Published by

iâth

noun. fence

parth

noun. field, enclosed grassland, sward

Sindarin [UT/260, PM/330, RC/349] Group: SINDICT. Published by

talf

noun. flat field, flat land

Sindarin [Nindalf TC/195, LotR/Map] Group: SINDICT. Published by

cail

fence

(i gail, o chail) (palisade); no distinct pl. form except with article (i chail).

cerin

circular enclosure

(i gerin, o cherin) (circular raised mound), no distinct pl. form except with article (i cherin).

fir

fade

(i fîr, i firir) (die)

iâd

noun. fence

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

iâth

fence

(noun) 1) iâth (construct iath, pl. iaith) (WJ:370, 378), also ?iâd (construct iad), pl. iaid. 2) lest (girdle, boundary), pl. list, 3) (outer/encircling fence) ephel (pl. ephil), 4) (with spikes and sharp stakes) cail (i gail, o chail) (palisade); no distinct pl. form except with article (i chail).

iâth

fence

(construct iath, pl. iaith) (WJ:370, 378), also ?iâd (construct iad), pl. iaid.

lest

fence

(girdle, boundary), pl. list

parth

field

  1. parth (i barth, o pharth) (sward, enclosed grassland), pl. perth (i pherth), 2) (low, flat field, or wetland) talf (i dalf, o thalf), pl. telf (i thelf), coll. pl. talvath. _(Names:195). Note: a homophone means ”palm”. 3) sant (i hant, o sant) (garden, yard, or other privately owned place), pl. saint (i saint) (VT42:20)_

parth

field

(i barth, o pharth) (sward, enclosed grassland), pl. perth (i pherth)

rîdh

sown field

(acre);  no distinct pl. form except possibly with article (idh rîdh)

sant

field

(i hant, o sant) (garden, yard, or other privately owned place), pl. saint (i saint) (VT42:20) 

talf

field

(i dalf, o thalf), pl. telf (i thelf), coll. pl. talvath. (Names:195). Note: a homophone means ”palm”.

thangail

shield fence

(shield wall). No distinct pl. form? (UT:281)

thinna

fade

(grow toward evening)

thora

fence

(verb) *thora- (the curious form ”thoro-” occurs in the primary source, LR:393 s.v. THUR). The passive participle thoren ”fenced, guarded, hidden” is cited (pl. thorin).

thora

fence

(the curious form ”thoro-” occurs in the primary source, LR:393 s.v. THUR). The passive participle thoren ”fenced, guarded, hidden” is cited (pl. thorin).

Telerin 

hacta, hatta

noun. fence

fence, hedge

Telerin [PE 19:91] Group: Mellonath Daeron. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

pel

suffix. village, hamlet, -ham

Gnomish [GL/64; LT1A/Tavrobel] Group: Eldamo. Published by

pelu-

verb. to fence, enclose

Qenya 

peler

noun. fenced field, fenced field, [ᴱQ.] fence

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “fenced field” along with cognate N. pêl, both derived from the root ᴹ√PEL(ES) “revolve on fixed point” (Ety/PEL(ES)).

Conceptual Development: A possible precursor is ᴱQ. pelto “hedge, hedged field” from the Qenya Lexicon of the 1910s, a derivative of ᴱ√PELE “fence in” (QL/73). The form ᴱQ. peler appeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s as a cognate of ᴱN. helai “fence”, derived from primitive ᴱ✶pelesa (PE13/147). Tolkien’s continued use of its cognate S. pêl in names like S. Pelennor “Fenced Land” (LotR/749; PE17/65) indicates the ongoing validity of ᴹQ. peler.

Qenya [Ety/PEL(ES)] Group: Eldamo. Published by

pel-

verb. to go round, revolve, return

peltas

noun. pivot

Qenya [Ety/PEL; Ety/TAK; PE19/057; PE21/33; PE21/37; PE22/013; PE22/018] Group: Eldamo. Published by

panda

noun. enclosure

vinda-

verb. to fade

Qenya [Ety/WIN; EtyAC/WIN] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

pele

noun. fenced field

Old Noldorin [Ety/PEL(ES); EtyAC/PEL(ES)] Group: Eldamo. Published by

pelthaksa

noun. pivot

Old Noldorin [Ety/PEL] Group: Eldamo. Published by

thintha-

verb. to fade

Old Noldorin [Ety/THIN] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

pel(es)

root. revolve on fixed point

Middle Primitive Elvish [Ety/PEL; Ety/PEL(ES); Ety/TAK; Ety/TAM; Ety/TIN; EtyAC/PEL(ES)] Group: Eldamo. Published by

peltakse

noun. pivot

Middle Primitive Elvish [Ety/PEL; PE19/057] Group: Eldamo. Published by

wínda-

verb. fade

Middle Primitive Elvish [Ety/WIN; EtyAC/WIN] Group: Eldamo. Published by

Solosimpi

pelera

noun. fence

Solosimpi [PE13/147] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

pelesa

noun. fence

Early Primitive Elvish [PE13/147] Group: Eldamo. Published by

hese

root. wither

A root in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “wither”, with derivatives having to do with withered things and winter (QL/40). In the contemporaneous Gnomish Lexicon the root was given as heth², but it is not clear whether this was intended to be a variant root or a replacement (GL/49). There are no signs of this root in Tolkien’s later writing, but I think it is worth salvaging as a Neo-Eldarin root ᴺ√KHES “wither” to salvage Gnomish and Early Qenya wither-words.

Early Primitive Elvish [GL/49; LT1A/Heskil; QL/040] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

peler

noun. fence

Early Quenya [PE13/147] Group: Eldamo. Published by

peltas

noun. pivot

Early Quenya [PE14/042; PE14/043; PE14/044; PE14/071; PE15/76; QL/073] Group: Eldamo. Published by

arwa

noun. field

Early Quenya [PME/032; QL/032] Group: Eldamo. Published by

hista-

verb. to fade

Early Quenya [MC/213] Group: Eldamo. Published by

Early Ilkorin

fels

noun. fence

Early Ilkorin [PE13/147] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

helai

noun. fence

Early Noldorin [PE13/147] Group: Eldamo. Published by

gwas

noun. field

Early Noldorin [PE13/146] Group: Eldamo. Published by

gwerin

noun. enclosure

Early Noldorin [PE13/121; PE13/146] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

gad

noun. fence

A Doriathrin noun meaning “fence” derived from the root ᴹ√GAT(H) (Ety/GAT(H)), most likely from a primitive form ✱✶gat-. As pointed out by Helge Fauskanger (AL-Doriathrin/gad), its gloss is a bit peculiar, given that the other derivatives of its root same to have meanings associated with caves. As Mr. Fauskanger suggested, this may represent a transition in Tolkien’s thinking on the meaning of the associated name Doriath: “Land of the Cave” (Ety/GAT(H)) >> “Land of the Fence” (WJ/370).

Doriathrin [Ety/GAT(H)] Group: Eldamo. Published by