_ n. _a treasure, a jewel. Q. mire a treasure, a precious thing. F >> míria-, míriel, miruvor
Sindarin
mîr
noun. jewel, precious thing, treasure
mîr
a treasure
mîr
noun. jewel
_ n. _jewel, precious thing. Q. míre, pl1. míri. >> advir
Mîr in Geleidh
noun. Mîr in Geleidh
jewel of [the] Noldor; mîr (“jewel, precious thing”) + in (pl. genitive article) + Geleidh (pl. of (n-)Golodh “Noldor”) #In TA S would probably be Mîr in Gelydh.
mîn
noun. [thing] between; gap, space, barrier; anything intervening between two other things
mîn
preposition. (in) between (referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things)
mîn
fraction. one (first of a series)
mîr
noun. jewel, precious thing, treasure
mîth
mîth
mithrim
mithrim
mîdh
noun. dew, dew, *moisture, damp(ness); [ᴱN.] mist, drizzle
A Sindarin word for “dew” given as míð in the Outline of Phonology (OP2) from the 1950s as a derivative of ✶mizdē “drizzle” (PE19/101), illustrating how [[os|[z] vanished before [d] lengthening preceding vowel]] in (Old) Sindarin.
Conceptual Development: N. mîdh “dew” also appeared in The Etymologies of the 1930s, already with the same derivation as given above (Ety/MIZD), though Tolkien first wrote its gloss as “fine rain” (EtyAC/MIZD). This deleted gloss seems to be a remnant of ᴱN. midh “mist, drizzle” from Early Noldorin Word-lists, but there its primitive form was ᴱ✶míye (PE13/150).
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would extend the meaning of this word to include “✱moisture, damp(ness)” in general, especially as the result of a previous rain.
mithrim
place name. Sindar
A lake in northwest Beleriand (S/106) named after the Elves who lived there (WJ/378). This name was the inspiration for Q. Sindar (PE17/140), and is a combination of mith “grey” and the class-plural suffix -rim (SA/mith, rim).
Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, this lake was called G. Asgon (L1T1/238, GL/20), revised to ᴱN. Mithrim towards the end of the tales (LT2/202). The form N. Mithrim appeared in Silmarillion drafts from the 1930s (SM/4, LR/249), and also in The Etymologies, but with its first element being N. mith “white fog, wet mist” and its second element N. rhim “cold pool or lake (in mountains)”, hence “✱Mist Lake” (Ety/MITH, RINGI). The derivation from the name of the people came later (WJ/378), perhaps inspired in the real world by Q. Sindar, the reverse of the inspiration in the fictional world.
min
noun. peak
A word glossed “peak” appearing in the name S. Min-Rimmon “Peak of the Rimmon” from the Unfinished Index to The Lord of the Rings (RC/511). It is probably a derivative of √MIN.
mith
grey
adj. grey, light grey. >> Mithrandir, mithril
mithrim
noun. grey elves
mith (“grey”) + rim (collective plural suffix)
mithrim
noun. grey cold lake
mith (“grey”) + rimb (“cold pool or lake”)
min
cardinal. one, one, [G.] single
mîth
noun. *Sinda, Grey-Elf
minui
ordinal. first
mithren
adjective. grey
min-
preposition. (in) between (referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things)
Mîthrim
noun. translated Sindar in Quenya
_pl2. n. _translated _Sindar _in Quenya.
min
fraction. one (first of a series)
minui
ordinal. first
mith
adjective. (pale) grey
mithren
adjective. grey
mîdh
noun. dew
dew
mîr n’ardhon
Jewel of the World
mi
between
mi (with article: min)
mi
between
(with article: min)
mî
preposition and adverb. (to the) inside; into
mîn
i
(min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)
mîl
love
mîl (i vîl) (affection, kindness), no distinct form in pl. except with article (i mîl), coll. pl. míliath
mîl
love
(i vîl) (affection, kindness), no distinct form in pl. except with article (i mîl), coll. pl. míliath
mîl
affection
1) (= love, kindness) mîl (i vîl) , no distinct form in pl. except with article (i mîl), coll. pl. míliath. 2) (= affection or umlaut of vowels) prestanneth (i brestanneth, o phrestanneth), pl. prestennith (i phrestennith)
mîl
affection
(i vîl) , no distinct form in pl. except with article (i mîl), coll. pl. míliath.
mîl
kindness
mîl (i vîl) (affection, kindness), no distinct form in pl. except with article (i mîl), coll. pl. míliath
mîl
kindness
(i vîl) (affection, kindness), no distinct form in pl. except with article (i mîl), coll. pl. míliath
mîn
towering
mîn (lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, first). Note: homophones include the noun ”peak” and the numeral ”one”.
mîr
treasure
mîr (i vîr, construct mir) (precious thing, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.
mîr
treasure
(i vîr, construct mir) (precious thing, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.
mîr
jewel
mîr (i vîr, construct mir) (precious thing, treasure), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath. GREAT JEWEL (Silmaril) Mirion (i Virion), pl. Míryn (i Míryn). (LR:373 s.v. MIR lists the archaic ”Noldorin” plural Miruin.)
mîr
jewel
(i vîr, construct mir) (precious thing, treasure), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.
mîr
precious thing
mîr (i vîr, construct mir) (treasure, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.
mîr
precious thing
mîr (i vîr, construct mir) (treasure, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.
mîr
precious thing
(i vîr, construct mir) (treasure, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.
mîw
small
1) mîw (tiny, frail), lenited vîw, no distinct pl. form, 2) niben (petty), pl. nibin. Also used as a name for the the little finger. (VT48:6) 3) SMALL (and frail) nimp, no distinct pl. form (VT48:18)
mîw
frail
mîw (tiny, small), lenited vîw, no distinct pl. form.
mîg
preposition. among
mîn
noun. motion
mîn
first
(lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”
mîn
isolated
(lenited vîn; no distinct pl. form) (first, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the numeral ”one”.
mîn
towering
(lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, first). Note: homophones include the noun ”peak” and the numeral ”one”.
mîw
small
(tiny, frail), lenited vîw, no distinct pl. form
mîw
frail
(tiny, small), lenited vîw, no distinct pl. form.
mîw
tiny
(small, frail), lenited vîw, no distinct pl. form
mith
wet mist
(i vith) (white fog), no distinct pl. form except with article (i mith). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone is the adjective ”pale grey”. ✱
mith
wet mist
mith (i vith) (white fog), no distinct pl. form except with article (i mith). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone is the adjective ”pale grey”. *
mith
wet mist
mith (i vith) (white fog), no distinct pl. form except with article (i mith). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone is the adjective ”pale grey”.
mith
wet mist
(i vith) (white fog), no distinct pl. form except with article (i mith). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone is the adjective ”pale grey”.
min
cardinal. one
1) (number ”one” as the first in a series) min, mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”. 2) (number) êr, whence the adjectival prefix er- (alone, lone); 3)
min
one
mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”.
minui
first
1) minui (lenited vinui; no distinct pl. form), 2) mîn (lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”; 3) erui (single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.
mith
white fog
(i vith) (wet mist), no distinct pl. form except with article (i mith). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone is the adjective ”pale grey”.
mith
grey
(lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.
mith
pale grey
(lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.
mithren
grey
1) *mithren (lenited vithren, pl. mithrin). 2) thind (pale); no distinct pl. form. 3) (pale grey) mith (lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.
mîdh
dew
1) mîdh (i vîdh, construct midh), no distinct form in pl. except with article (i mîdh), 2) ross (construct ros) (foam, rain, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss). (Letters:282) Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”.
mîdh
dew
(i vîdh, construct midh), no distinct form in pl. except with article (i mîdh)
mirion
great jewel
(i Virion), pl. Míryn (i Míryn). (LR:373 s.v. MIR lists the archaic ”Noldorin” plural Miruin.)
mithren
grey
(lenited vithren, pl. mithrin).
miru
noun. wine
minui
first
(lenited vinui; no distinct pl. form)
dî
in
unstressed di (beneath, under) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.
míriel
jewel-like
(lenited víriel, pl. míril) (sparkling like a jewel)
hîth
noun. mist
The Sindarin word for “mist”, an element in many names, derived from the root √KHITH of the same meaning (SA/hîth; PE17/73).
Conceptual Development: N. hîth “mist” appeared in The Etymologies of the 1930s, already with the derivation given above (Ety/KHIS), though when Tolkien first defined the word, he first wrote (and then deleted) the gloss “fog” (EtyAC/KHIS). In The Etymologies as published in The Lost Road, Christopher Tolkien wrote hith (LR/364), but Carl Hostetter and Patrick Wynne confirmed that the actual form was hîth in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT45/22).
hithlain
noun. mist-thread (a substance used by the Elves of Lothlórien to make strong ropes)
hîth
noun. mist, fog
main
ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent
mein
ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent
mírdan
noun. jewel-smith
hithlain
mist-thread
name of a fiber made in Lórien.
hîth
mist
hîth (i chîth) (fog), no distinct pl. form, not even with article (i chîth).
hîth
mist
(i chîth) (fog), no distinct pl. form, not even with article (i chîth).
mírdan
jewel-smith
(i vírdan), pl. mírdain (i mírdain)
ned
noun. first, *one more; first; *during
This word replaced the preposition uin “of the” in the third version of the King’s Letter, appearing in the phrase nelchaenen ned Echuir “the thirty-first day of Stirring”. Both Carl Hostetter (VT31/30) and David Salo (SG/229) theorized that this replacement has a similar prepositional function, from either √NOT “count” or √NED “middle”. Fiona Jallings suggested it might be a temporal preposition, with sense “during” (FJNS/349).
On VT47/40, note 67, Patrick Wynne suggested that this word might be a cognate of the newly published Quenya word net(ë) “one more”. This theory is supported by the most likely interpretation of nelchaenen. This word seems to mean “thirtieth” rather than “thirty-first”, and Patrick Wynne suggested that nelchaenen ned means “thirtieth and one more” = “thirty-first”. I find this theory the most compelling, and use it here.
gwîn
noun. wine, vine
The wine of Dor-Winion occurs in the Lay of the children of Húrin and a place located either in the "burning South" in the first version, or probably east of the Blue Mountains in the second. Then we have Dorwinion as a meadow-land in Tol Eressëa at the end of the Quenta Silmarillion. It reappears in The Hobbit, and was finally placed North-West of the Sea of Rhûn in the decorated map by Pauline Baynes (see HL/115-117 for discussion). The meaning of this name is unknown and has been largely discussed. What do we have indeed in this "Winion", or rather gwinion since the initial w- must come from lenition? According to Christopher Tolkien, the Lay was begun c. 1918 and was composed during his father's stay at Leeds, a date meaning that the word can be Gnomish, possibly Early Noldorin, or in an indigenous language of Beleriand. In Gnomish and later in Doriathrin and Ilkorin, there is a genitive plural ending -ion which may very well be contained in this word. Then we would segment gwin-ion "of gwin". The context calls for "wine", "vine" or something similar. It can hardly be a coincidence that gwin is precisely the Welsh word for "wine", a loan from the Latin vinum, as the English "wine" itself
aeg
horn
(point, thorn). No distinct pl. form. (but aeglir can be used for a range of mountain peaks). Note: aeg is also used as adj. "sharp, pointed, piercing". 2) mîn (i vîn), no distinct pl. form except with article (i mîn), coll. pl. míniath. Note: homophones include the numeral ”one” and the adjective ”isolated, first, towering”. 3) egnas (sharp point; literally "thorn-point"), pl. egnais, coll. pl. egnassath.
ereb
isolated
1) ereb (lonely), pl. erib, 2) mîn (lenited vîn; no distinct pl. form) (first, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the numeral ”one”.
im
between
(prep.) im (within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”I” and a noun mening ”dell, deep vale”. The word mîn (min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)
mên
way
1) mên (i vên, construct men, in compounds -ven) (road), pl. mîn (i mîn), 2) lend (journey), pl. lind, coll. pl. lennath. Note: a homophone means ”tuneful, sweet”, 3) #pâd (construct pad), i bâd, pl. paid (i phaid). Isolated from Tharbad ”Crossroad”. 4) tê (i dê, o thê) (line), pl. tî (i thî), coll. pl. ?teath.
mên
way
(i vên, construct men, in compounds -ven) (road), pl. mîn (i mîn)
mên
road
mên (i vên, construct men, in compounds -ven) (way), pl. mîn (i mîn). Cf. also:
mên
road
(i vên, construct men, in compounds -ven) (way), pl. mîn (i mîn). Cf. also:
tithen
tiny
1) tithen (lenited dithen, pl. tithin) (little), 2) mîw (small, frail), lenited vîw, no distinct pl. form; 3) pigen (lenited bigen; pl. pigin)
im
preposition. between
hîth
fog
1) hîth (i chîth) (mist), no distinct pl. form, not even with article (i chîth), 2) *hithu (i chithu), analogical pl. hithy (i chithy). Cited in archaic form hithw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH), so the coll. pl. is likely hithwath.
hîth
fog
(i chîth) (mist), no distinct pl. form, not even with article (i chîth)
ne
in, inside
(prefix) (mid-)
hithren
adjective. grey
mein
ordinal. first
mel-
verb. to love
hithu
noun. fog
cil-
verb. choose
brann
towering
_ adj. _towering, tall and massive. >> brand
cidinn
adjective. small
_ adj. _small. Q. cinta.
cinnog
adjective. small
_ adj. _small. Q. cinta.
ereb
adjective. isolated, lonely
hithren
adjective. grey
_ adj. _grey. >> thind
hithu
noun. fog
maen
noun. a treasure
_ n. _a treasure. Q. _maina _a thing of excellence, a treasure (O.E. máþum).
men
noun. way, road
ned
preposition. (uncertain meaning) in, of (about time, e.g. giving a date)
[Another possible interpretation: "another, one more" (related to Q. net(e)), VT/47:40]
niben
adjective. small, petty
niben
adjective. little finger (Elvish play-name used by and taught to children)
nimp
adjective. small and frail
nimp
adjective. pale
adj. pale, pallid. nimp << nim (PE17:168). >> niphred
othlonn
noun. paved way
pen
pronoun. one, somebody, anybody
Usually enclitic and mutated as ben.2
pâd
noun. way
tharbad
noun. cross-way
thend
noun. *Sinda, Grey-Elf
thin
adjective. grey
thind
adjective. grey, pale
thind
adjective. grey
thind
adjective. grey
_ adj. _grey. Obsolete except in names as Thingol. >> hithren
thind
adjective. grey, grey, [N.] pale
if from þindā, why no a-affection? @@@
thindrim
collective name. Sindar
thinn
adjective. grey
thinn
adjective. grey
_adj. _grey. Q. sinde.
thinn
adjective. grey
vi
preposition. in
vi
preposition. in
aew
small bird
. No distinct pl. form.
elu
pale blue
(analogical pl. ely). Archaic elw (pl. ilw?).
ereb
isolated
(lonely), pl. erib
eru
the one
isolated from
erui
first
(single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.
gael
pale
(glittering), lenited ’ael; no distinct pl. form.
glâd
small forest
(i ’lâd, construct glad) (wood), pl. glaid (in glaid).
golovir
noldo-jewel
(i Ngolovir = i Ñolovir, o N’golovir = o Ñgolovir), no distinct pl. form except with article (in Golovir = i Ñgolovir). Adj.
gwind
pale blue
(lenited ’wind; no distinct pl. form).
hithu
fog
(i chithu), analogical pl. hithy (i chithy). Cited in archaic form hithw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH), so the coll. pl. is likely hithwath.
hûb
small landlocked bay
(i chûb, o chûb, construct hub) (harbour, haven), pl. huib (i chuib).
im
between
(within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”
imrath
valley
(pl. imraith)
lend
way
(journey), pl. lind, coll. pl. lennath. Note: a homophone means ”tuneful, sweet”
maidh
pale
1) maidh (lenited vaidh; no distinct pl. form) (fallow, fawn), 2) nimp (nim-) (white); no distinct pl. form, 3) thind (grey); no distinct pl. form; 4) gael (glittering), lenited ael; no distinct pl. form. 5) *malu (lenited valu; analogical pl. mely; lenited valu) (fallow). Cited in archaic form malw (LR:386 s.v. SMAL).
maidh
pale
(lenited vaidh; no distinct pl. form) (fallow, fawn)
malu
pale
(lenited valu; analogical pl. mely; lenited valu) (fallow). Cited in archaic form malw (LR:386 s.v. SMAL).
mela
love
(vb.) mela- (i vela, i melar), pa.t. melant (VT45:34)
mela
love
(i vela, i melar), pa.t. melant (VT45:34)
meleth
love
(noun) meleth (i veleth), pl. melith (i melith)
meleth
love
(i veleth), pl. melith (i melith)
ne
in
ned (used of time in the source), possibly followed by hard mutation (SD:129)
niben
small
(petty), pl. nibin. Also used as a name for the the little finger. (VT48:6)
nimp
small
no distinct pl. form (VT48:18)
nimp
pale
(nim-) (white); no distinct pl. form
pen
cardinal. one
(indefinite pronoun) (= somebody, anybody) pen (WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lords Prayer (VT44:23), this could mean *”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of *ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.
pen
one
(WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lord’s Prayer (VT44:23), this could mean ✱”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of ✱ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.
pigen
tiny
(lenited bigen; pl. pigin)
prestanneth
affection
(i brestanneth, o phrestanneth), pl. prestennith (i phrestennith)
pâd
way
(construct pad), i bâd, pl. paid (i phaid). Isolated from Tharbad ”Crossroad”.
pêg
small spot
(i** bêg, construct peg) (dot), pl. pîg (i** phîg)
ross
dew
(construct ros) (foam, rain, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss). (Letters:282) Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”.
thind
grey
(pale); no distinct pl. form.
thind
pale
(grey); no distinct pl. form
till
sharp-pointed peak
(i** dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds) (tine, point, sharp horn), no distinct pl. form except with article (i** thill). Archaic †tild.
tinu
small star
(i** dinu, o thinu; also -din at the end of compounds) (spark), analogical pl. tiny (i** thiny). Archaic tinw, so the coll. pl. is likely tinwath.
tithen
tiny
(lenited dithen, pl. tithin) (little)
tê
way
(i dê, o thê) (line), pl. tî (i thî), coll. pl. ?teath.
uiveleth
hJrな$3F noun. eternal love, love that will last for ever
The prefix ‘ui-’ that means eternal plus lenited form of meleth (love) ‘veleth’.
vi
in
(prep.) 1) vi (VT44:23), with article vin; 2) ne, ned (used of time in the source), possibly followed by hard mutation (SD:129); 3) dî, unstressed di (beneath, under) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.
vi
in
(VT44:23), with article vin
êr
one
whence the adjectival prefix er- (alone, lone)
ŷ
noun. wine
A neologism for “wine” coined by Hialmr appearing in VQP (VQP), based on ᴱQ. io “wine” (PE16/141).
The noun N. mîr “jewel, precious thing, treasure” first appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√MIR (Ety/MIR), and continued to appear regularly in Tolkien’s later writings with similar derivations and glosses (LotR/1115; PE17/37, 165; PM/348; RGEO/65). It is a frequent element in names.
Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s instead had G. idri “a treasure, a thing of great worth, a jewel” below a more archaic form of the same word G. †îd, both related to the name Idril (GL/50). Early Noldorin Word-lists of the 1920s had ᴱN. himp “jewel” (PE13/147), probably related to ᴱQ. sinqe “jewel” from this same period (PE14/42, 71), where initial s usually became h in Noldorin of the 1920s and labialized velars became labials (nq > mp).