Quenya 

miruvor

mead

miruvor, full form miruvórë noun "mead", "a special wine or cordial"; possessive miruvóreva "of mead" (Nam, RGEO:66; WJ:399).In the "Qenya Lexicon", miruvórë was defined "nectar, drink of the Valar" (LT1:261).

miruvor

noun. special wine or cordial

miruvórë

noun. mead, nectar, special wine or cordial, drink of the Elves, (lit.) precious juice, mead, nectar, special wine or cordial, drink of the Elves, (lit.) precious juice, [ᴱQ.] sweet drink

The Quenya word for the special Elvish drink of Rivendell, more commonly known by its (Sindarin) name S. miruvor (LotR/290), itself a loan word from Quenya (PE17/37). The Quenya word dates all the way back to the earliest versions of the Legendarium, with ᴱQ. miruvōre “nectar, drink of the Valar, sweet drink” appearing in the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/61), and the shorter form miruvor appearing The Lost Tales from this same period (LT1/153).

Possible Etymology: In notes from 1967, Tolkien admitted this word was inspired by Germanic među + wōþi = “sweet mead”, which would have become miřuwoři in the English language branch (PE17/64). In the Qenya Lexicon of the 1910s it was a combination of ᴱQ. miru “wine” and ᴱQ. wóre “sweet” (QL/61, 104). In notes from the late 1950s, Tolkien redefined it as a combination of √MIR “precious” and ✶wōri “juice”, but then declared this was a false etymology (PE17/37-38). Indeed, in the Quendi and Eldar essay of 1959-60 Tolkien said the Quenya word was based on Valarin mirubhōze (WJ/399), elsewhere glossed “a honey wine” (PE17/38), with the element Val. mirub being “wine”.

Cognates

  • S. miruvor “a special wine or cordial” ✧ PE17/037

Derivations

Derivatives

  • S. miruvor “a special wine or cordial” ✧ PE17/037

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
miru̯(a)-wōrĭ > miruvórë[miruwōri] > [miruwōre] > [miruβōre] > [miruvōre]✧ PE17/038
Val. mirubhōze > miruvórë[miruβōze] > [miruvōze] > [miruvōre]✧ PE17/038

Variations

  • miruvóre ✧ PE17/064; PE17/064; RGEO/61; WJ/399
  • miruvōre ✧ PE17/064
  • miruvor ✧ PE17/064; WJ/399
Quenya [LotR/0377; PE17/037; PE17/038; PE17/064; PE17/076; RGEO/58; RGEO/61; WJ/399; WJI/miruvórë] Group: Eldamo. Published by

Sindarin 

miruvor

S

_ n. _S. form taken by borrowed Q. word miruvóre (< MIR esteem, value). >> mîr

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

miruvor

noun. a special wine or cordial

A special Elvish drink of Rivendell (LotR/290), a loan word from Quenya (PE17/37). See the entry Q. miruvórë for further discussion.

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s this word was G. mirofor “drink of the Gods” based on G. mîr “wine” (GL/57) along with an alternate form G. gurmir where the initial element was G. gûri “sweet” (GL/43).

Cognates

  • Q. miruvórë “mead, nectar, special wine or cordial, drink of the Elves, (lit.) precious juice, mead, nectar, special wine or cordial, drink of the Elves, (lit.) precious juice, [ᴱQ.] sweet drink” ✧ PE17/037

Derivations

  • Q. miruvórë “mead, nectar, special wine or cordial, drink of the Elves, (lit.) precious juice, mead, nectar, special wine or cordial, drink of the Elves, (lit.) precious juice, [ᴱQ.] sweet drink” ✧ PE17/037

Variations

  • Miruvor ✧ LotRI/Miruvor
Sindarin [LotR/0290; LotRI/Miruvor; PE17/037; TII/miruvor; UTI/Miruvor] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya

miruvor

noun. drink of gods

miruvóre

noun. nectar, drink of the Valar, sweet drink

Cognates

  • G. mirofor “drink of the Gods” ✧ GL/43; LT1A/Miruvor

Derivations

Elements

WordGloss
miru“wine”
wóre“sweet (to taste only)”

Variations

  • miruvor ✧ LT1/153; LT1/160; PME/061
  • Miruvor ✧ LT1A/Miruvor; LT1I/Miruvor
  • miruvórë ✧ LT1A/Miruvor; LT1I/Miruvor
  • miruvōre ✧ PME/061; QL/061
Early Quenya [GL/43; LT1/153; LT1/160; LT1A/Miruvor; LT1I/Miruvor; PME/061; QL/061] Group: Eldamo. Published by

enga

noun. mead

A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “mead” in the sense “✱meadow”, a derivative of ᴱ√EŊE (QL/36).

Derivations

  • ᴱ√EŊE “*plane, level” ✧ QL/036

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√EŊE > enga[eŋgā] > [eŋga]✧ QL/036
Early Quenya [QL/036] Group: Eldamo. Published by