topon. 'Dreamflower', the land of Galadriel. Pure S. Lothlýrian/Lothlúrien. >> loth
Noldorin
lothlórien
place name. Lothlórien
galadh
noun. tree
hîth
noun. mist
orn
noun. tree
lothlórien
place name. Lothlórien
galadh
noun. tree
hîth
noun. mist
orn
noun. tree
lothlórien
place name. Dreamflower, (lit.) Lórien of the Blossom
Lothlórien
'Dreamflower'
topon. 'Dreamflower', the land of Galadriel. Pure S. Lothlýrian/Lothlúrien. >> loth
Lothlúrien
'Dreamflower'
topon. 'Dreamflower', the land of Galadriel. Pure S. of Lothlórien. >> loth, Lothlórien, Lothlýrian
Lothlýrian
'Dreamflower'
topon. 'Dreamflower', the land of Galadriel. Pure S. of Lothlórien. >> loth, Lothlórien, Lothlúrien
edhel
noun. Elf
_ n. _Elf, a general name for all the Elves (since the name Quendi had gone out of use in Sindarin). Probably related to or connected with Q. Elda. >> edhellen
edhel
Elf
pl1. edhil, pl2. edhellim {ð} _n. _Elf. A name used by the Sindar for themselves, characterizing other varieties by an adjective or prefix. >> Aredhel, Thinnedhel
edhel
Elf
{ð} _n. _Elf.
edhel
Elf
d _ n. _Elf. Q. elda.
ell
noun. elf
n. elf, esp. [?in ?the ?South]. Noldorin form.
galadh
tree
_n. Bot._tree, like oak (nordh) and beech. A galadh was more thick, dense and branching than a orn. In Sindarin, there was no much distinction in size between galað and orn. A galað was more thick, dense and branching than a orn. Birch, ash and oak are of the orn kind. Q. alda. >> orn
galadh
tree
{ð} n. tree. In Sindarin, there was no much distinction in size between galað and orn. A galað was more thick, dense and branching than a orn. Birch, ash and oak are of the orn kind. Q. alda. >> orn
galadh
noun. tree
The basic Sindarin word for “tree” (LotR/1113), derived from primitive ✶galadā and very well attested. This word dates back at least to The Etymologies of the 1930s, where N. galadh “tree” appeared under the root ᴹ√GALAD (Ety/GALAD). See also orn “(tall) tree” of similar meaning.
Conceptual Development: Gnomish of the 1910s had some earlier version of this “tree” word: G. galdon >> alwen “tree” in the Name-list to the Fall of Gondolin (PE15/24) and archaic/poetic G. †alwen “tree” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/19), the latter probably from the early root ᴱ√ALA “spread” that was the basis for ᴱQ. alda “tree” (QL/29).
hîth
noun. mist
The Sindarin word for “mist”, an element in many names, derived from the root √KHITH of the same meaning (SA/hîth; PE17/73).
Conceptual Development: N. hîth “mist” appeared in The Etymologies of the 1930s, already with the derivation given above (Ety/KHIS), though when Tolkien first defined the word, he first wrote (and then deleted) the gloss “fog” (EtyAC/KHIS). In The Etymologies as published in The Lost Road, Christopher Tolkien wrote hith (LR/364), but Carl Hostetter and Patrick Wynne confirmed that the actual form was hîth in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT45/22).
oron
noun. tree
n. Bot. tree. Also in compound -(o)rŏnō. >> orn
Lórien
lórien
Lórien (from lor-, q.v.), place-name also used as the name of a Vala, properly the place where he dwells, whereas his real name is Irmo (WJ:402, LOS (ÓLOS, SPAN) ). Alternative forms Lorien (with a short o) and Lorion, MR:144.
Quende#
noun. Elf
Elf
alda
tree
alda noun "tree" (GALAD, GÁLAD, SA, Nam, RGEO:66, LR:41, SD:302, LT1:249, LT2:340, VT39:7), also name of tengwa #28 (Appendix E). Pl. aldar in Narqelion; gen. pl. aldaron "of trees" in Namárië. Etymology of alda, see Letters:426 and UT:266-7. The latter source states that primitive ¤galadā, whence Quenya alda, originally applied to stouter and more spreading trees such as oaks or beeches, while straighter and more slender trees such as birches were called ¤ornē, Quenya ornë - but this distinction was not always observed in Quenya, and it seems that alda became the general word. According to PE17:25, primitive galada (sic) referred to "a plant (large) and was a general term". Place-name Aldalómë ""tree-night" or "tree-shade-night" (LotR2:III ch. 4, translated in PE17:82); Aldarion masc. name, *"Son of (the) Trees" (Appendix A), Tar-Aldarion a Númenorean King (UT:210). Aldaron a name of Oromë (Silm); aldinga "tree-top" (VT47:28), aldarembina (pl. aldarembinë attested) adj. "tree-tangled", the cognate of Sindarin galadhremmin**(PM:17:26).Aldúya fourth day of the Eldarin six-day week, dedicated to the Trees (Appendix D). The word seems to include Aldu, a dual form referring to the Two Trees. The Númenóreans altered the name to Aldëa (presumably < aldajā), referring to one tree (the White) only. The dual Aldu seems to occur also in Aldudénië** "Lament for the Two Trees" (a strange word, since Quenya does not permit intervocalic d as in this word perhaps the Vanyarin dialect of Quenya did) (Silm)
alda
noun. tree
alda
noun. tree, tree, [ᴱQ.] branch
The basic Quenya word for “tree” (LotR/1113), derived from primitive ✶galadā and very well attested. This word dates all the way back to the Qenya Lexicon of the 1910s where ᴱQ. alda “tree” appeared under the early root ᴱ√ALA “spread” (QL/29). Tolkien seems to have switched its derivation to ✱galadā in The Etymologies of the 1930s, where ᴹQ. alda “tree” appeared under the root ᴹ√GALAD of the same meaning (Ety/GALAD). See also ornë “(tall) tree” for a discussion of another similar word.
Conceptual Development: There were a few instances where the word alda had a different meaning. In Early Qenya Word-lists of the 1920s, alda was glossed “branch” (PE16/139). In notes from 1959 Tolkien said “✱galadā, originally only large flourishing plant, as tree, and especially one that flowered, Q alda, S galað; the general word for ‘tree’ was Q orne ‘upstanding plant’ (PE17/153)”. But in its numerous appearance elsewhere, alda was simply a general word for “tree”.
hísië
mist, mistiness
hísië (þ) noun "mist, mistiness" (Nam, SA:hîth, PE17:73), also hísë.
hísë
mist, fog
hísë (þ) (stem #hísi- because of the primitive form ¤khīthi, cf. hísilanya, Hísilómë) (1) noun "mist, fog" (KHIS/KHITH). According to VT45:22, hísë is also the name of Tengwa #11 in the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, but Tolkien would later call #11 harma/aha instead.
hísë
noun. mist, mist, [ᴹQ.] fog, [ᴱQ.] haze; dusk; bleared
A word for “mist” appearing as an element in several names. It is not directly attested in Tolkien’s later writings, but ᴹQ. híse “mist, fog” appeared in The Etymologies of the 1930s derived from primitive ᴹ✶khīthi, indicating a stem form of hísi- [†híþi-] (Ety/KHIS). Its continued appearance in words like Q. Hísilómë “Land of Mist” (S/118) and Q. hísilanya “mist thread” (PE17/60) indicates its ongoing validity.
Conceptual Development: ᴱQ. hīse appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s as a derivative of the early root ᴱ√HISI alongside a variant ᴱQ. histe, but there it was glossed “dusk” (QL/40). In drafts of the Oilima Markirya written circa 1930 it was glossed “haze” (PE16/62) or “mist” (PE16/75; MC/221), but in the final 1931 iteration of the poem it appeared only in the very-loosely translated phrase ᴱQ. úri nienaite híse “a bleared sun”, perhaps literally “✱sun [with a] tearful mist” (MC/214). In the Declension of Nouns from the early 1930s it was “mist” (PE21/32) and in The Etymologies of the late 1930s “mist, fog” as noted above, so Tolkien seems to have stuck with the meaning “mist” thereafter.
ornë
tree
ornë noun "tree" _(Letters:308, SD:302: "when smaller and more slender like a birch or rowan", Etym stem ÓR-NI: "tree, high isolated tree"). For the etymology, see Letters:426; for (original) difference in meaning between ornë and alda, see alda. In ornemalin "tree-yellow"; see laurelindórenan lindelorendor... (LotR2:III ch. 4; cf. Letters:308), also as final element in malinornë "yellow-tree, mallorn" (q.v.) Masc. name Ornendil *"Tree-friend" (Appendix A)_, compound Ornelië "tree-folk" (Quenya name of the Galadhrim, the tree-people of Lórien) (TI:239).
quendë
elf
quendë noun "Elf", the little-used analogical sg. of Quendi, q.v. (KWEN(ED), WJ:361)
galad
noun. tree
khith
root. mist, mist, [ᴹ√] fog
This root and its variants were the basis for “mist” words for much of Tolkien’s life. It first appeared as ᴱ√HISI with derivatives like ᴱQ. híse “dusk” and ᴱQ. hiswa “dim, fading” (QL/40), and as an element in ᴱQ. Hisilóme which was glossed “Shadowy Twilights” in the earliest Lost Tales (LT1/112). Thus the early root might have meant “✱dusk, dimness, shadow”. The root was probably also an element in the Gnomish equivalent Hithlum from this period (GL/20), perhaps the result of the sound change whereby [[g|[s] became [θ] before [l]]] in Gnomish.
The sense “haze” and “mist” for ᴱQ. híse first appeared in drafts of the Oilima Markirya poem (PE16/62, 75). In The Etymologies of the 1930s Tolkien gave this root as ᴹ√KHITH with variant ᴹ√KHIS and the gloss “mist, fog”; ᴹ√KHIS was listed first but all the actual derivatives were from ᴹ√KHITH (Ety/KHIS). The root appeared again in Notes on Galadriel’s Song from the late 1950s or early 1960s as √KHIΘ “mist” (NGS, PE17/73).
Tolkien’s continued use of Q. Hísilómë and (Northern) S. Hithlum throughout his life testifies to the enduring nature of this root, though it seems to have shifted in sense from 1910s “✱shadow” to 1930s “mist”, and from s to th.
galada
noun. tree
galla
noun. tree
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
lórien
place name. Lórien
lórien
proper name. Lórien
alda
noun. tree
olosphantur
masculine name. Lórien
galad
root. tree
The basis for Elvish “tree” words, this root first appeared in The Etymologies of the 1930s as an extension of ᴹ√GALA “thrive” (Ety/GALAD). This replaced the earliest derivation of “tree” from the Qenya Lexicon of the 1910s, where the Qenya word for “tree” ᴱQ. alda was derived from ᴱ√ALA “spread” (QL/29). In The Etymologies, the Quenya form of this word remained the same, but the 1910s Gnomish words G. âl “wood” and †alwen “tree” (GL/19) became the 1930s Noldorin word N. galadh “tree” (Ety/GALA). Quenya and Sindarin retained these words for “tree” thereafter, and while Tolkien did not mention the root √GALAD again, his continued use of primitive ✶galadā “tree” (Let/426; PE17/153; PE21/74; UT/266) made it clear this root remained valid.
galadā
noun. tree
orn
noun. tree
A Doriathrin noun for “tree” derived from the root ᴹ√ÓR-NI or ᴹ√ÓRON (Ety/ÓR-NI, EtyAC/NEL). According Tolkien, it was “in Doriath used especially of beech, but as a suffix [it was] used of any tree of any size” (Ety/ÓR-NI). The root ᴹ√ÓR-NI in The Etymologies suggests a primitive form of ᴹ✶ornĭ, but elsewhere Tolkien indicated the primitive form was ᴹ✶ornē (e.g. on SD/302). Both primitive forms would have produced Ilk. orn, as noted by Helge Fauskanger (AL-Doriathrin/orn).
gald
noun. tree
A Doriathrin noun for “tree” derived from the root ᴹ√GÁLAD (Ety/GALAD), probably from a primitive form ✱✶galadā with the second a lost due to the Ilkorin Syncope. Note that the first element [[ilk|[gal-] did not reduce to [gl-]]] because the initial syllable was stressed in the primitive word.
alwen
noun. tree
galdon
noun. tree
orn
noun. tree
orn
noun. tree
mẓđē
noun. mist
ornĕ
noun. tree
mirde
noun. mist
orme
noun. tree
orne
noun. tree
qosse
noun. mist
A word for “mist” in the Qenya Lexicon of the 1910s derived from the early root ᴱ√QOŘO [QOÐO] or ᴱ√QOSO (QL/78), also appearing in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/78).
The full name of Lórien, loosely translated by Treebeard as “Dreamflower” (LotR/467), more accurately “Lórien of the Blossom” (RC/300). This name is a combination of loth “flower” with its shorter name Lórien (SA/loth, PE17/48). The translation “Dreamflower” alluded to the Quenya name that inspired it: Q. Lórien “✱Dream Lands” (PE17/48).
Conceptual Development: This name was already N. Lothlórien when it first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s (TI/218). In his Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s, Tolkien indicated that the pure Sindarin form of the name would have been Lothlewerian(d), plural Lothlewerien(d), if it were derived from the sense “gold” as its Nandorin name Lórinand and it would have been Lothlýrian, plural Lothlúrien, if it were derived from the sense “dream” as the Quenya name Lórien (PE17/48).