cemen (cén) (spelt "kemen" in some sources, "cemen" in others)noun "earth" (VT44:34), Cemenyë ("k") "and Earth" (VT47:11). Cemen refers to the earth as a flat floor beneath menel, the heavens (SA:kemen); "soil, earth"_ (KEM,__LT1:257). At one stage, Tolkien intended cemen to be the genitive of cén; later cemen became the nominative, and the status of cén is uncertain. See Kementári. Locative cemessë, cemenzë (really spelt with c rather than k in one version, but also kemenze) in the Quenya Lord's Prayer; later changed to kemendë, cemendë (VT43:17)_
Quenya
kemen
earth
cemen
kemen
cemen
noun. the earth; earth, the earth; earth, [ᴹQ.] soil
Tolkien often used this Quenya word for “the Earth”, but in notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s, he clarified that “kemen ‘the Earth’ [was] an apparent flat floor under menel [the Heavens]” (PE17/24). In The Etymologies of the 1930s, ᴹQ. kemen was glossed “soil, earth” (Ety/KEM), and ᴱQ. kemen had these same glosses in Early Qenya words lists from the 1910s and 20s (PE16/139; PME/46; QL/46). Thus it seems this term can be used of both “earth” in the ordinary sense of “soil” as well as “the earth”, but in the latter usage it referred more specifically to the habitable surface of the world rather than the entire planet, serving as its “floor” as opposed to the “roof” which was menel. More common terms for the entire world were Ambar and Arda.
Conceptual Development: As indicated above, Tolkien introduced this term in the 1910s, already as a derivative for the root ᴱ√KEME, and it retained this form and meaning thereafter.
Kementári
earth-queen
Kementári noun "Earth-queen", title of Yavanna (SA:tar). The Kemen- of this name was at one stage intended as the genitive of kén, kem- "earth", so that Kementári meant "Earth's Queen", but Tolkien later changed the Quenya genitive ending from -(e)n to -o. Apparently so as to maintain the name Kementári, he turned kemen into the nominative form; see cemen.
kementári
feminine name. Queen of the Earth
One of the names of Yavanna, a compound of cemen “earth” and tári “queen”, that is: “Queen of the Earth” (S/28). Normally, the [k]-sound in Quenya is written with a “c”, but Tolkien consistently wrote this name with a “k”, as he did with the names Melkor and Tulkas.
Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, Yavanna’s second name was ᴱQ. Palúrien (LT1/66), glossed “Wide World” and given as a derivative of the root ᴱ√PALA “flatness” in the Qenya Lexicon from the 1910s (LT1A/Palúrien, QL/71). The name ᴹQ. Palúrien “Bosom of the Earth, Lady of the Wide Earth” also appeared in Silmarillion drafts from the 1930s (SM/78, LR/205), and in The Etymologies it was given as a compound of palúre “surface, bosom” and the feminine suffix -ien (Ety/PAL).
In Silmarillion revisions from the 1950s-60s, Tolkien replaced this name with Kementári (MR/157, 202). This was a partial restoration of one of her earliest names in the legendarium: ᴱQ. Kémi “Earth-lady, Mother Earth” (LT1/79, GL26), which may also be the reason for its unusual spelling.
cemendë tambe erumandë
on Earth as [it is] in Heaven
The fifth line of Átaremma, Tolkien’s Quenya translation of the Lord’s Prayer. The first word cemendë “on Earth” is an assimilated locative form of cemen “earth”. The word tambë likely corresponds to “as”, while Erumandë “in Heaven” is an assimilated locative form of Eruman “Heaven”. The English words “it is” are not represented in the Quenya phrase.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> cemen-dë tambe Eruman-dë = “✱earth-on as [it is] Heaven-in”
Conceptual Development: In earlier versions of this phrase (I-V), Tolkien used menel for “Heaven”. Elsewhere, Tolkien said that menel referred to the dome of the sky or “the firmament”, and therefore was not proper for “Heaven” (MR/387, PE17/152), which is probably why he changed the word to Eruman in version VI of the prayer.
Tolkien experimented with various ways of comparing Earth to Heaven: ier ... ar tér (I), ier ... tier (IIa), ya(n) ... ar san (IIb) and san ... ya (III-IV), each probably meaning something like “as ... so ...”, as suggested by Wynne, Smith and Hostetter (VT43/16-7). In versions V and VI Tolkien switched to a single word “as”: sívë (V) and tambë (VI).
The English words “it is” are only expressed in version III-IV, with the Quenya verb na, appearing at the end of the phrase as is typical of declarative statements.
| | I |IIa|IIb|III|IV|V|VI| |{yé >> ye >>}|ier|ya(n)|san| | |menelle|menelze|menelde|cemende| |ar tér|tier|ar san|ya|sívë|tambe| |{kemenze >>}|cemenze|cemende|menelde|Erumande| | |na| |
cemendur
masculine name. *Servant of the Earth
cemi
earth, soil, land
cemi noun "earth, soil, land"; Cémi ("k")"Mother Earth" (LT1:257; the "Qenya" word cemi would correspond to cemen in LotR-style Quenya)
cemnaro
potter
cemnaro ("k")noun "potter" (TAN). First written as cemenáro (VT45:19).
centano
potter
centano ("k")noun "potter" (TAN, VT45:19)
cén
soil, earth
cén (cem-) ("k")noun "soil, earth"; see cemen (KEM)
mar
earth
mar (1) noun "earth" (world), also "home, dwelling, mansion". Stem mard- (VT46:13, PE17:64), also seen in the ablative Mardello "from earth" (FS); the word is used with a more limited sense in oromardi "high halls" (sg. oromar, PM17:64), referring to the dwellings of Manwë and Varda on Mt. Taniquetil (Nam, RGEO:66). The initial element of Mardorunando (q.v.) may be the genitive mardo (distinguish mardo "dweller"). May be more or less identical to már "home, house, dwelling" (of persons or peoples; in names like Val(i)mar, Vinyamar, Mar-nu-Falmar, Mardil) (SA:bar, VT45:33, VT47:6). Már is however unlikely to have the stem-form mard-; a "Qenya" genitive maren appears in the phrase hon-maren, q.v., suggesting that its stem is mar-. A possible convention could therefore be to use már (mar-) for "home, house" (also when = household, family as in Mardil, q.v.), whereas mar (mard-) is used for for "earth, world". Early "Qenya" has mar (mas-) "dwelling of men, the Earth, -land" (LT1:251); notice that in LotR-style Quenya, a word in -r cannot have a stem-form in -s-.
kemen noun "earth"; see cemen.