Sindarin 

amarth

noun. fate

n. fate. Q. umbar. >> Amon Amarth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:104] < *_ambarta_ < primitive S. *_ambar_ < _m¥bar_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

amarth

fate

1b n. fate, doom. Q. ambar (ambart-). >> Amon Amarth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:66:114] < MAR(AT)/MBART doom, fate. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

amarth

fate

n. fate, doom. Q. umbar. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:123-4] < S. _ammarth _< *_mbart-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ammarth

fate

n. fate, doom. ammarth > amarth. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:123-4] < *_mbart-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

úmarth

masculine name. Ill-fate

A pseudonym Túrin gave for his father’s name while in Nargothrond, translated “Ill-fate” (S/210), a combination of the negative prefix ú- and amarth “fate” (SA/amarth).

Sindarin [LBI/Úmarth; S/210; SA/amarth; SI/Úmarth] Group: Eldamo. Published by

amarth

noun. fate, doom

Sindarin [NM/227; NM/228; PE17/066; PE17/104; PE17/114; PE17/123; PE17/124; PE18/092; PMI/Amarth; S/224; SA/amarth; VT41/10] Group: Eldamo. Published by

amarth

noun. fate, doom

Sindarin [Ety/372, S/427, LotR/A(i), TC/183] Group: SINDICT. Published by

ammarth

noun. fate, doom

amarth

fate

amarth (doom), pl. emerth; also manadh (i vanadh) (doom, final end, fortune [usually = final bliss]), pl. menaidh (i menaidh);

amarth

fate

(doom), pl. emerth; also manadh (i vanadh) (doom, final end, fortune [usually = final bliss]), pl. menaidh (i menaidh);

turamarth

masculine name. Master of Doom

The Sindarin equivalent of Q. Turambar, the second name of Túrin. It is a compound of S. tûr “mastery, victory” and S. amarth “fate, doom” (Ety/TUR, SA/amarth).

Conceptual development: This name developed from G. Turumart “Conqueror of Fate” in the earliest Lost Tales (LT2/86) to N. Turumarth “Master of Fate” in Silmarillion drafts from the 1930s (SM/127, Ety/TUR) and finally S. Turamarth “Master of Doom” in Silmarillion revisions from the 1950s-60s. All forms of the name had essentially the same derivation as given above, though Tolkien vacillated between Tura- and Turu- even in later writings (WJ/315).

Sindarin [LRI/Turamarth; SA/amarth; SMI/Turumarth; VT50/05; VT50/18; WJI/Turumarth] Group: Eldamo. Published by

úmarth

evil fate

(pl. úmerth).

úmarth

evil fate

úmarth (pl. úmerth).

úmarth

evil fate

úmarth (pl. úmerth)

úmarth

evil fate

(pl. úmerth)

amarthan

fated

amarthan (pl. emerthain)

amarthan

fated

(pl. emerthain)

amarth

doom

(noun) 1) amarth (fate), pl. emerth; 2) band (i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, duress, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath. 3) manadh (i vanadh) (final end, fate, fortune [usually = final bliss]), pl. menaidh (i menaidh)

amarth

doom

(fate), pl. emerth

manadh

fortune

(usually = final bliss) manadh (i vanadh) (doom, final end, fate), pl. menaidh (i menaidh). Cf. .

manadh

fortune

(i vanadh) (doom, final end, fate), pl. menaidh (i menaidh). Cf.

manadh

doom

(i vanadh) (final end, fate, fortune [usually = final bliss]), pl. menaidh (i menaidh)

medui

adjective. last

Sindarin [na vedui, Arvedui LotR/I:XII, LotR/A(iv)] Group: SINDICT. Published by

meth

noun/adjective. last, last; [N.] end

The noun N. meth “end” appeared in The Etymologies of the 1930s, derived from ᴹ✶metta under the root ᴹ√MET of the same meaning and followed by an adjective form N. methen that was also glossed “end” (Ety/MET). This word later appeared as an element in the name Rochon Methestel “Rider of the Last Hope” (UT/313). It is therefore possible that meth shifted from a noun to an adjective, but its Quenya equivalent metta “ending, end” remained a noun in Tolkien’s later writings.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would avoid meth as an independent element, and would use the unambiguous noun form methed and adjective forms medui or [N.] methen. If you do use meth, you might use it as either an adjective or a noun, though it is more likely to be a noun.

rhû

evil

adj. evil, wicked. Q. hruo. >> Rhudaur

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rhû

evil

_ adj. _evil, wicked. Q. hrúa, hrúya. >> rhu-, Rhudaur

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:170] < S-RŪGU. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

band

doom

(i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, duress, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.

bartha

doom

(verb) bartha- (i martha, i mbarthar)

bartha

doom

(i martha, i mbarthar)

brona

last

(verb) 1) brona- (survive) (i vrona, i mronar), 2) dartha- (i dhartha, i narthar) (stay, wait, remain, endure) (VT45:8)

brona

last

(survive) (i vrona, i mronar)

dartha

last

(i dhartha, i narthar) (stay, wait, remain, endure) (VT45:8)

medui

last

(adjective) 1) medui (lenited vedui; no distinct pl. form), 2) meth (lenited veth, pl. mith). Note: the word is also used as a noun ”end”.

medui

last

(lenited vedui; no distinct pl. form)

meth

last

(lenited veth, pl. mith). Note: the word is also used as a noun ”end”.

ogol

evil

1) ogol (wicked), pl. egyl (archaic ögyl) (VT48:32), 2) possibly also um (bad), pl. ym (or uim?) (David Salo would read *ûm with a long vowel. According to VT46:20, it may be that Tolkien intended um as a primitive base rather than as a ”Noldorin” word; the word ogol may therefore be preferred.)

ogol

evil

(wicked), pl. egyl (archaic ögyl) (VT48:32)

penninor

last day of the year

(i benninor, o phenninor), pl. penninoer (i phenninoer). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” penninar (LR:400 s.v. YEN).

um

evil

(bad), pl. ym (or uim?) (David Salo would read ✱ûm with a long vowel. According to VT46:20, it may be that Tolkien intended um as a primitive base rather than as a ”Noldorin” word; the word ogol may therefore be preferred.)

ummas

noun. evil

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Quenya 

amarto

fate

amarto noun "Fate" (also ambar) (LT2:348; in LotR-style Quenya rather umbar, umbart-)

marta

fate

marta (3) noun "fate" (VT45:33, VT46:13) Cf. marto.

turambar

masculine name. Master of Doom, Master of Fate

A sobriquet adopted by Túrin in defiance of the curse set upon him by Morgoth translated “Master of Doom” (S/217). The first element of this name is tur “master”. The second element resembles the variant form ambar of umbar seen in the phrase a Túrin Turambar turún’ ambartanen “O master of doom by doom mastered”. Elsewhere, however, Tolkien stated that the second element was derived directly from the primitive form ✶ṃbart(ă), with the middle vowel a originally associated with the verbal element tur-: ✶tura-mbar (PE17/104, 124).

Conceptual Development: This name dates back to the earliest Lost Tales (LT2/70). The name ᴱQ. Turambar appeared in the Qenya Lexicon beside a variant form Turamarto (QL/95), but in all the narratives it consistently appeared as Turambar. At the earliest stage, this name was likely a compound of the root ᴱ√TURU (LT1A/Meril-i-Turinqi, QL/95) and ᴱQ. ambar “fate” (LTA2/Turambar, QL/34).

In The Etymologies from the 1930s, ᴹQ. Turambar appeared as a derivative of the roots ᴹ√TUR and ᴹ√MBARAT (Ety/TUR, MBARAT), but Tolkien revised the Quenya word for “fate” to ᴹQ. umbar, so that it could no longer be a direct element of this name. Tolkien considered but rejected a new form ᴹQ. Turumbar (Ety/TUR). Hereafter, Tolkien probably considered the name to be an older compound assembled from its primitive elements.

Tolkien did gradually alter the translation of this name, from ᴱQ. “Conqueror of Fate” (LT2/86) >> ᴹQ. “Master of Fate” (Ety/TUR) >> Q. “Master of Doom” (S/217).

Quenya [LotRI/Turambar; MRI/Túrin; PE17/104; PE17/124; PE17/164; PMI/Turambar; S/217; S/223; S/226; SA/amarth; SA/tur; SI/Turambar; UT/138; UTI/Turambar; WJI/Turambar; WJI/Turumarth] Group: Eldamo. Published by

Turambar

master of doom/fate

Turambar masc. name, "Master of Doom/Fate", name taken in pride by Túrin (Appendix A, SA:tur, TUR, MBARAT, VT49:42)

ambar

fate, doom

ambar (2) noun "fate, doom" (variant of umbar?) in Turambar (SA:amarth); stem ambart- (PE17:66), instrumental ambartanen "by doom" (Silm ch. 21, UT:138, PE17:66). The early "Qenya" lexicon has ambar "Fate", also amarto (LT2:348)

manar

doom, final end, fate, fortune

manar noun "doom, final end, fate, fortune" (usually = final bliss) (MANAD (under MAN), VT45:32)

mandë

doom, final end, fate, fortune

mandë (1) noun "doom, final end, fate, fortune" (usually = final bliss) (MANAD, under MAN)

marto

fortune, fate, lot

marto (2) noun "fortune, fate, lot" (LT2:348); cf. marta # 3 and see mart-.

telu

adjective. last, last; end (fate), close

An apparently adjectival element in the name Telufinwë meaning “last”.

Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. telu was a noun meaning “end, close” (QL/91). In the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa it was glossed “end (fate)” (PME/91).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would use this element only in compounds since it is not clear what its independent singular or plural forms would be (telo, telwi?). For the ordinary adjective, I’d use métima or telda.

umbar

fate, doom

umbar (umbart-, as in dat.sg. umbarten) noun "fate, doom" (MBARAT), also name of tengwa #6 (Appendix E).Cf. Umbarto. In the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, umbar was the name of letter #18 (VT45:33), which tengwa Tolkien would later call malta instead changing its Quenya value from mb to m. In the word Tarumbar "King of the World" (q.v.), umbar appears to be a variant of Ambar (q.v.) instead.

umbar

noun. fate, doom, curse

Quenya [LotR/1122; NM/228; PE17/066; PE17/104; PE17/105; PE17/123; PE17/124; PE17/163; PE18/092; PE19/077; S/223; UT/138] Group: Eldamo. Published by

ambar

noun. fate, doom, fate, doom, [ᴱQ.] lot

umbarto

masculine name. Fated

A name given by Nerdanel to one of her youngest children when Fëanor insisted she given them distinct names, though she did not say to which it applied (PM/353). It is a masculinized form of umbar “fate, doom”. Fëanor altered it to the less ominous sounding Ambarto.

Quenya [PM/353; PM/355; PMI/Amrod; VT41/10] Group: Eldamo. Published by

Umbarto

fated

Umbarto masc. name, "Fated", mother-name (never used in narrative) of Telufinwë = Amras. The ominous name was altered to Ambarto by Fëanor. (PM:353-354)

marto

noun. fortune, fate, lot, luck

Umbardacil

umbar-victor

Umbardacil masc. name (or title) "Umbar-victor" (Appendix A); the place-name Umbar is not Quenya and has no connection with umbar "fate".

heren

fortune

heren (2) noun "fortune", etymologically "governance" ("and so what is in store for one and what one has in store") (KHER).Herendil masc. name *"Fortune-friend" = Eadwine, Edwin, _Audoin(LR:52, 56, cf. the Etymologies, stems KHER-, NIL/NDIL)_

métima

last

métima adj. "last" (Markirya), in Markirya also twice métim', since the following words (auressë, andúnë) begin in an a.

naxa

adjective. evil

Quenya [PE 22:154] Group: Mellonath Daeron. Published by

naxa

noun/adjective. evil

oilima

last

oilima adj."last" (MC:213, 214; this is "Qenya"), inflected or lengthened form oilimain "last (pl.)" (MC:221), oilimaisen "(MC:221), oilimaite "last" (MC:214, 221)

olca

evil, bad, wicked

olca adj. "evil, bad, wicked" (VT43:23-24, VT48:32, VT49:14, PE17:149). The root meaning implies "wickedness as well as badness or lack of worth" (PE17:170). Variant of ulca.

telda

last, final

telda (1) adj. "last, final" (WJ:407)

ulca

evil, bad, wicked, wrong

ulca adj. "evil, bad, wicked, wrong" (QL:97, VT43:23-24, VT48:32, VT49:14; compounded in henulca "evileyed", SD:68); variant olca, q.v. Compare noun ulco. The adj. ulca may also itself be used as a noun "evil", as in the ablative form ulcallo "from evil" (VT43:8, 10) and the sentence cé mo quetë ulca *"if one speaks evil" (VT49:19).

ulco

evil

ulco (stem #ulcu-) noun "evil", pl. *ulqui (VT43:23-24; the stem-form is attested in the ablative case: ulcullo "from evil", VT43:12)

ulco

noun. evil

Quenya [VT43/23; VT43/24] Group: Eldamo. Published by

umbar

noun. doom

doom

Quenya [PE 18:92] Group: Mellonath Daeron. Published by

úmëa

evil

úmëa (2) adj. "evil" (UGU/UMU). Obsoleted by #1 above? Possibly connected to úmëai in Narqelion, if that is a "Qenya" plural form.

úra

evil, nasty

úra (1) adj. "evil, nasty" (VT43:24, VT48:32)

úro

evil

úro noun "evil" (VT43:24); Tolkien may have abandoned this form in favour of ulco, q.v.

Noldorin 

barth

noun. fate

ammarth

noun. fate, doom

should be amarth because [[n|[mm] shortened]] @@@

Noldorin [Ety/MBARAT; EtyAC/MBARAT; EtyAC/SIL] Group: Eldamo. Published by

manadh

noun. doom, final end, fate, fortune; final bliss

Noldorin [Ety/MANAD] Group: Eldamo. Published by

turumarth

masculine name. Master of Fate, Conqueror of Fate

Noldorin [Ety/MBARAT; Ety/TUR; LR/321; LRI/Turamarth; PE22/041; SM/127; SM/131; SM/305; SMI/Turambar; SMI/Turumarth] Group: Eldamo. Published by

ammarth

noun. fate, doom

Noldorin [Ety/372, S/427, LotR/A(i), TC/183] Group: SINDICT. Published by

manadh

noun. doom, final end, fate, fortune

Noldorin [Ety/371] Group: SINDICT. Published by

amarthan

adjective. fated

Noldorin [VT/41:10] Group: SINDICT. Published by

ammarth

noun. doom

doom

Noldorin [PE 18:92] Group: Mellonath Daeron. Published by

bartha-

verb. to doom

Noldorin [Ety/372] Group: SINDICT. Published by

brona-

verb. to last, to survive

Noldorin [Ety/353] Group: SINDICT. Published by

manadh

noun. final bliss

Noldorin [Ety/371] Group: SINDICT. Published by

Primitive elvish

m(b)arat

root. doom, fate

This root and ones like it were connected to “fate” throughout Tolkien’s life. It first appeared as ᴱ√MṚTṚ or ᴱ√M(B)ṚTṚ “chance” in the Qenya Lexicon of the 1910s with derivatives like ᴱQ. mart “a piece of luck”, ᴱQ. mart- “it happens” and ᴱQ. marto “fortune, fate, lot” (QL/63). Thus in QL it seems to have more to do with happenstance than destiny, but in the contemporaneous Gnomish Lexicon its derivatives were G. Bridwen “Fate personified”, G. mart(os) “portion, fate, lot”, G. martion “fated, doomed, fey”, and G. umbart or umrod “fate” (GL/24, 56, 75), so perhaps the root meaning had already begun to shift.

In The Etymologies of the 1930s the root appeared as ᴹ√MBARAT “fate” (Ety/MBARAT); this replaced an earlier unstrengthened version ᴹ√MAR-TA, as reflected in the change of the Noldorin form from N. marth >> N. barth (EtyAC/MBARAT), later still N. ammarth >> S. amarth (Ety/MBARAT; SA/amarth). In Notes on Galadriel’s Song (NGS) from the late 1950s or early 1960s Tolkien explicitly said that the root √MAR(AT) or √MBART “doom, fate” was not connected to √MBAR “dwell” (PE17/66), but in notes from the late 1960s he changed his mind and made an etymological connection between the two roots: see √MBAR for details.

Primitive elvish [NM/228; PE17/066; PE17/163] Group: Eldamo. Published by

tura-mbar

masculine name. master of fate

Primitive elvish [PE17/104; VT49/42] Group: Eldamo. Published by

ṃbart(ă)

noun. fate, doom; (orig.) permanent establishment

Primitive elvish [NM/228; PE17/123; PE17/124; PE18/092; PE19/077; VT41/10] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

umbart

noun. fate

Gnomish [GL/56; GL/75; LT2A/Turambar] Group: Eldamo. Published by

umrod

noun. fate

bart

noun. *fate

bridwen

feminine name. Fate (Personified)

Gnomish [GG/08; GL/24; GL/56; GL/64] Group: Eldamo. Published by

mart(os)

noun. fate, portion, lot

Gnomish [GL/24; GL/56; LT2A/Turambar; QL/063] Group: Eldamo. Published by

turumart

masculine name. Conqueror of Fate

Gnomish [LT2/070; LT2/086; LT2A/Turumart; LT2I/Turambar; LT2I/Turumart; WJI/Turumarth] Group: Eldamo. Published by

i·bridwen a·vridwen

poetic justice, (lit.) the judgement of fate

awsirol

adjective. fortune

Early Noldorin

am(m)arth

noun. fate

Early Noldorin [PE13/137; PE13/159; PE15/61] Group: Eldamo. Published by

turmarth

masculine name. Conqueror of Fate

Early Noldorin [PE15/61; SM/030; SMI/Turumarth] Group: Eldamo. Published by

am(b)red

adjective. fated

Early Noldorin [PE13/137; PE13/159] Group: Eldamo. Published by

Solosimpi

morta

noun. fate

Solosimpi [PE13/137; PE13/159] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

mbarat

root. fate

Middle Primitive Elvish [Ety/MBARAT; EtyAC/MBARAT; EtyAC/SIL] Group: Eldamo. Published by

manad

root. doom, final end, fate, fortune

A root in The Etymologies of the 1930s glossed “doom, final end, fate, fortune” = “final bless”, an extended form of ᴹ√MAN “holy spirit”, with derivatives ᴹQ. manar or mande and N. manað, apparently with the same meaning as the root (Ety/MANAD). In Quenya it was partially blended with ᴹ√(M)BAD in names like ᴹQ. Mandos.

Middle Primitive Elvish [Ety/MANAD; EtyAC/MAN; EtyAC/MBAD] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

amarto

noun. fate

ambar

noun. fate, lot

Early Quenya [LT2A/Turambar; PE13/137; PE13/159; PME/034; QL/034] Group: Eldamo. Published by

turambar

masculine name. Conqueror of Fate

Early Quenya [LBI/Turambar; LBI/Turumart; LT1A/Meril-i-Turinqi; LT2/070; LT2/086; LT2A/Turambar; LT2I/Turambar; LT2I/Turumart; PE15/61; PME/096; QL/095; SM/030] Group: Eldamo. Published by

engetor

noun. fate, hap, luck

Early Quenya [PME/035; QL/035; QL/066] Group: Eldamo. Published by

marto

noun. fortune, fate, lot, luck

Early Quenya [LT2A/Turambar; PME/063; QL/063] Group: Eldamo. Published by

telu

noun. end (fate), close

Early Quenya [LT1A/Teleri; PME/091; QL/091] Group: Eldamo. Published by

ambarta

adjective. fated

Early Quenya [PE13/137; PE13/159] Group: Eldamo. Published by

oilima

adjective. last

Early Quenya [MC/213; MC/214; MC/221; PE16/062; PE16/066; PE16/067; PE16/072; PE16/073; PE16/074; PE16/075; PE16/076; PE16/077; PE16/080] Group: Eldamo. Published by

ulqa

adjective. evil

Qenya 

ambar

noun. fate

manar

noun. doom, final end, fate, fortune; final bliss

Qenya [Ety/MANAD; EtyAC/MAN; EtyAC/MBAD] Group: Eldamo. Published by

marta

noun/adjective. fated, fey; fate

Qenya [Ety/MBARAT; EtyAC/MBARAT; EtyAC/SIL] Group: Eldamo. Published by

turambar

masculine name. Master of Fate, Conqueror of Fate

Qenya [Ety/MBARAT; Ety/TUR; LR/140; LRI/Turambar; SM/127; SM/305; SMI/Turambar; SMI/Turumarth] Group: Eldamo. Published by

umbar

noun. fate, doom

Qenya [Ety/MBARAT; EtyAC/A; EtyAC/MBARAT; PE19/036; PE21/33; PE22/022; PE22/050] Group: Eldamo. Published by

mande

noun. doom, final end, fate, fortune; final bliss

úmea

adjective. evil

Qenya [Ety/UGU; EtyAC/UGU] Group: Eldamo. Published by

Old sindarin

ambar

noun. fate, doom

Old sindarin [PE17/104] Group: Eldamo. Published by