taras noun, Quenya equilvalent of Sindarin barad "a great towering building, (fort, city, castle) tower" (PE17:22), also tarminas. Barad-dûr (Dark Tower) = Quenya Taras Lúna (or Lúnaturco, q.v.)
Quenya
osto
noun. city
minassë
fort, city, with a citadel and central watch-tower
taras
great towering building, (fort, city, castle) tower
osto
strong or fortified building or place, strong place, fortress
osto (1) noun "a strong or fortified building or place, strong place, fortress" (MR:350, 471; WJ:414); "city, town with wall round" (OS, VT46:8)
arta
fort, fortress
arta (2) noun "fort, fortress" (GARAT under 3AR)
marto
tower
marto (1) noun "tower" (PE17:66)
marto
noun. tower
Cognates
- S. barad “tower, great towering building, tower, great towering building, [N.] fort, fortress” ✧ NM/228; PE17/066
Derivations
- √M(B)ARAT “doom, fate” ✧ NM/228
- √MBAR “settle, dwell; establish, fix, decide, determine, make a decision, settle; establish, fix, decide, determine, make a decision; dwell, [ᴹ√] inhabit, [ᴱ√] live”
- √BARAT “lofty, high, height combined with strength/size/majesty” ✧ PE17/066
- √BAR “[ᴹ√] raise; uplift, save, rescue(?)”
Phonetic Developments
Development Stages Sources √BAR-AT > marto [mbarto] > [marto] ✧ PE17/066
ostirion
fort
ostirion noun "fort" (TI:423)
tarminas
tower
tarminas noun "tower" etc. (Sindarin barad); see taras (PE17:22)
turco
tower
turco ("k") (2) noun "tower". In Lúnaturco, Quenya name of Barad-dûr (Dark Tower). Tolkien changed the word turco from turma (PE17:22).
turma
tower
[turma] (2) noun "tower". Tolkien changed this word to turco (#2), q.v. (PE17:22)
minassë noun "fort, city, with a citadel and central watch-tower" (VT42:24)