Name of Ingil’s tower in the earliest Lost Tales (LT2/5), it is simply tirin “tower” used as a name (LT1A/Kortirion).
Early Quenya
mindon
noun. turret, tower
lante no lanta-mindon
falling upon fallen towers
ambo
noun. hill
amun
noun. hill
oro
noun. hill
oron
noun. hill
tirin
place name. Tower
The twenty eighth line of the Oilima Markirya poem (MC/214). The first word is the aorist tense of the verb lant- “to fall”, its subject being the “old darkness” (aire móre) of the previous phrase. This is followed by the preposition no “upon” with a compound of the adjective lanta “fallen” with the noun mindon “tower”, loosely translated as plural “towers” in the English.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> lant-e no lanta-mindon = “✱fall-(aorist) upon fallen-tower”