Quenya 

axë

neck

axë ("ks")noun "neck" (the bony part of the neck, not including throat), pl. axi given. Also sg. acas (the alternative form axë is said to be "later" and seems to be an analogical back-formation from the pl. axi). The word is also used geographically of rock ridges. (PE17:92)

pelecco

axe

pelecco ("k") noun "axe" (LT2:346)

axë

noun. steel

pelecco

noun. axe

acas

neck

acas ("k") noun "neck" (the bony part of the neck, not including throat), pl. axi ("ks") (and so perhaps general stem-form ax-). Also sg. axë (said to be a "later" form apparently replacing acas). The word is also used geographically of rock ridges. (PE17:92)

acas

noun. neck

axo

noun. neck

lango

noun. neck, neck, [ᴹQ.] throat; [Q.] passages [that are] narrower parts of a structure serving to join larger parts, *corridor

A word for “neck” appearing in notes written around 1967, derived from primitive ✶langō < √LAƷA “cross, pass over, go beyond” (PE17/92). Its primitive form meant “a passage (physical), originally applied to any route or connecting link between two places or large objects, especially such as enabled one to cross or surmount an obstacle: such as a mountain-pass, a ridge of higher land across fen-land, an isthmus etc.” (PE17/91-92). This word was then “later applied to narrower parts of a structure serving to join larger parts, especially the ‘neck’ of men and animals”. The word lango “neck” also appeared in notes from 1965, but there it was derived from √LAG, as opposed to the then-distinct root for “beyond”: √LAŊ (PE17/65).

Conceptual Development: This word dates all the way back to 1920s, where ᴱQ. lango “neck” appeared in Early Qenya Word-lists (PE16/136). It was glossed “neck” in drafts of the ᴱQ. Earendel poem (PE16/100), and as “throat” in the poem itself (MC/216). ᴹQ. lango “throat” appeared in the Declension of Nouns from the early 1930s (PE21/8), but in The Etymologies of the 1930s it was {lango >>} ᴹQ. lanko “throat” from the root ᴹ√LAK “swallow” (Ety/LANK). In later writings, Q. lango “neck” was restored (see above).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I think lango can refer to both “neck” and “throat”, since its later derivation was from a word meaning “passage”, and hence refers to the passage from the mouth to the stomach and lungs. For the actual interior mechanism of the throat, however, I’d recommend the neologism ᴺQ. hlunco “pharynx, gullet” < ᴹ√SLUK “swallow”.

In a 2024-08-10 post in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), Raccoon suggested lango can also apply more generally to any passages that are “narrower parts of a structure serving to join larger parts”, such as a “✱corridor”, consistent with Tolkien’s notes on PE17/92 (see above). See ᴺQ. terma “passage, aperture” for an alternative with a slightly different meaning.

Quenya [PE17/065; PE17/092] Group: Eldamo. Published by

tecco

noun. stroke, accent

Quenya [PE 22:21] Group: Mellonath Daeron. Published by

yaisa

steel

yaisa noun "steel" (GL:37)

yat

neck

yat (yaht-) noun "neck" (YAK)

Sindarin 

hathol

noun. axe

A noun for “axe” attested as the name S. Hathol “The Axe”, an ancestor of Tuor (WJ/234). Compare this to [N.] hathel “broadsword-blade, axe-blade” from the root ᴹ√SYAD in The Etymologies of the 1930s (Ety/SYAD).

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. peleg “axe” (GL/64), a word that reappeared as ᴱN. peleg “axe” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/152). In the 1910s, G. Peleg was the name of the father of Tuor (later = Huor).

hathol

noun. axe

See orchal for a discussion about syllabic consonants and their vocalization

Sindarin [Ety/389, WJ/234, UT/444, LR/433] Group: SINDICT. Published by

hathol

masculine name. The Axe

A man of the House of Marach, later known as the House of Hador (S/147), whose name was translated as “The Axe” (WJ/234). This name is most likely hathol “axe” used as a name.

Sindarin [SI/Hathol; WJ/234; WJI/Hathol] Group: Eldamo. Published by

hatholdir

masculine name. *Axe-man

A man of Númenor (UT/173), his name is apparently a combination of hathol “axe” and dîr “man”.

Sindarin [UTI/Hatholdir] Group: Eldamo. Published by

dram

noun. heavy stroke, a blow (of axe, etc.)

Sindarin [Ety/354, X/MB] Group: SINDICT. Published by

hathol

noun. broadsword-blade, axe-blade

See orchal for a discussion about syllabic consonants and their vocalization

Sindarin [Ety/389, WJ/234, UT/444, LR/433] Group: SINDICT. Published by

hathol

axe

hathol (i chathol, o chathol), analogical pl. hethyl (i chethyl). Archaic *hathl.

hathol

axe

(i chathol, o chathol), analogical pl. hethyl (i chethyl). Archaic ✱hathl.

hast

axe-stroke

(i chast, o chast), pl. haist (i chaist)

hast

axe-stroke

hast (i chast, o chast), pl. haist (i chaist)

hathel

axe blade

(i chathel, o chathel) (broadsword blade), pl. hethil (i chethil);

hathel

axe blade

hathel (i chathel, o chathel) (broadsword blade), pl. hethil (i chethil);

ach

noun. neck, neck, *(upper) spine

A word for “neck” appearing in notes written around 1967, derived from primitive aks based on the root √AKAS “neck, ridge” (PE17/92), where the ks became ch (IPA [x]). Tolkien specified that it was “referring properly only to the vertebrae (the bony part of the neck not including throat)”, so a more accurate translation might be “✱(upper) spine”. A more ordinary word for “neck” as a passage from mouth to the stomach and lungs would be lang.

Sindarin [PE17/092] Group: Eldamo. Published by

gaes

noun. steel

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

ach

noun. neck

n. neck, refeering properly to the vertebrae (the bony part of the neck not including throat). 'geographical' form achad. Q. akas (later akse) pl. aksi. Fachad

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:92] < _aks_ < AKAS. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

achad

noun. neck (properly referring only to the bony vertebral part not including the throat)

Sindarin [RC/537] Q. axo. Group: SINDICT. Published by

achad

neck

n. neck, refeering properly to the vertebrae (the bony part of the neck not including throat). This is a 'geographical' form, S. ach. Q. akas (later akse) pl. aksi. Fach, AchadTarlang

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:92] < _aks_ < AKAS. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dram

stroke

(noun: heavy stroke) dram (i dhram) (blow), pl. draim (in draim).

dram

stroke

(i dhram) (blow), pl. draim (in draim).

iaeth

neck

  1. iaeth; no distinct pl. form. 2) lanc (throat), pl. lainc, coll. pl. langath. Note: homophones mean ”naked” and also ”sharp edge, sudden end, brink”.

iaeth

neck

; no distinct pl. form.

lanc

neck

(throat), pl. lainc, coll. pl. langath. Note: homophones mean ”naked” and also ”sharp edge, sudden end, brink”.

matha

stroke

(vb.) matha- (i vatha, i mathar) (feel, handle; wield)

matha

stroke

(i vatha, i mathar) (feel, handle; wield)

Noldorin 

hathal

noun. axe

See orchal for a discussion about syllabic consonants and their vocalization

Noldorin [Ety/389, WJ/234, UT/444, LR/433] Group: SINDICT. Published by

hathel

noun. axe

See orchal for a discussion about syllabic consonants and their vocalization

Noldorin [Ety/389, WJ/234, UT/444, LR/433] Group: SINDICT. Published by

hast

noun. axe-stroke

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “axe-stroke” derived from primitive ᴹ✶syad-ta under the root ᴹ√SYAD “shear through, cleave” (Ety/SYAD), where ancient d+t from suffixion became st.

Conceptual Development: Early Noldorin Word-lists of the 1920s had ᴱN. hant “a blow with an axe” derived from primitive ᴱ✶skantá (PE13/147).

Noldorin [Ety/SYAD] Group: Eldamo. Published by

hathel

noun. broadsword-blade, axe-blade

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “broadsword-blade, axe-blade” derived from primitive ᴹ✶syatsē̆la [< ✱syadsē̆la] under the root ᴹ√SYAD “cleave” (Ety/SYAD). In Tolkien’s later writing there was the name S. Hathol “The Axe” (S/147, WJ/234) which might be a replacement of the 1930s word, but I think the two can coexist as words for “✱weapon-blade” and “axe” respectively.

Conceptual Development: The noun ᴱN. dail “axe-blade” appeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s from primitive ᴱ✶daglé (PE13/141). A similar word {i·dhail >>} i·dael “the axe” appeared in the Early Qenya Phonology of the 1920s derived from primitive ᴱ✶dagla (PE14/66).

Noldorin [Ety/SYAD] Group: Eldamo. Published by

dramb

noun. heavy stroke, a blow (of axe, etc.)

Noldorin [Ety/354, X/MB] Group: SINDICT. Published by

dramm

noun. heavy stroke, a blow (of axe, etc.)

Noldorin [Ety/354, X/MB] Group: SINDICT. Published by

hast

noun. axe-stroke

Noldorin [Ety/389] Group: SINDICT. Published by

hathal

noun. broadsword-blade, axe-blade

See orchal for a discussion about syllabic consonants and their vocalization

Noldorin [Ety/389, WJ/234, UT/444, LR/433] Group: SINDICT. Published by

hathel

noun. broadsword-blade, axe-blade

See orchal for a discussion about syllabic consonants and their vocalization

Noldorin [Ety/389, WJ/234, UT/444, LR/433] Group: SINDICT. Published by

iaeth

noun. neck

Noldorin [Ety/400] Group: SINDICT. Published by

iaeth

noun. neck

A word for “neck” in The Etymologies of the 1930s derived from primitive ᴹ✶yakta- under the root ᴹ√YAK (Ety/KEM), where the primitive k spirantalized and vocalized to i and the resulting diphthong ai became ae, sound changes that remain plausible in Sindarin as well.

Conceptual Development: There was a similar word G. gath “neck” in the Gnomish Lexicon of the 1910s from primitive ᴱ✶yatt- (GL/36), with the Gnomish sound change of initial y to g.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would use iaeth for “neck” as a joining between the head and torso, as opposed to lang as a passage from the mouth to stomach and lungs [including the “✱throat”] and S. ach referring the vertebrae in the neck [“✱(upper) spine”].

Khuzdûl

bark

noun. ax

Khuzdûl [LotR/0534; LotR/1132; PE17/085; WR/020] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

pelek

root. axe

gak Reconstructed

root. steel


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya

pelek

masculine name. Axe

Qenya cognate of G. Peleg appearing on an early name list (PE13/103), perhaps a reduced form of pelekko “axe”.

Early Quenya [PE13/103] Group: Eldamo. Published by

pelekko

noun. axe

A noun for “axe” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s (QL/73; PME/73).

Neo-Quenya: I’d keep ᴺQ. pelecco “axe” for purposes of Neo-Quenya as there are no later Quenya words of the same meaning. For example, Helge Fauskanger used this word in his NQNT (NQNT).

Early Quenya [LT2A/Peleg; PME/073; QL/073] Group: Eldamo. Published by

hanta

noun. a blow with an axe

A word for “a blow with an axe” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s derived from primitive ᴱ✶skantá (PE13/147).

Early Quenya [PE13/147] Group: Eldamo. Published by

tuakka

noun. battle axe

A noun for “battle axe” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s (QL/95; PME/95).

Early Quenya [PME/095; QL/095] Group: Eldamo. Published by

taila

noun. (axe) blade

Early Quenya [PE13/141; PE14/066] Group: Eldamo. Published by

tále

noun. axe-blade

akse

noun. steel

A word appearing as ᴱQ. akse “steel” in the English-Qenya Dictionary of the 1920s (PE15/77), also appearing in its partitive form aksínen “of steel” in the Early Qenya Grammar of this same period (PE14/48, 81). Based on its partitive form as well as its adjective form ᴱQ. aksína, I believe its stem form would be aksi-.

Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s it was ᴱQ. Y̯akse “steel” (QL/105), while in the contemporaneous Gnomish Lexicon it was {yakse >>} yaisa “steel” (GL/37).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would stick with ᴺQ. axë (axi-) “steel” based on the Neo-Root ᴺ√GAK. This “steel” word does conflict with the later word Q. axë “neck” (PE17/92), but I think a stem form of axi- makes it sufficiently distinct. However, if you are uncomfortable with this, the later word tornanga “hard-iron” might also be used for “steel” (PE17/56).

Early Quenya [PE14/048; PE14/081; PE15/77] Group: Eldamo. Published by

yaisa

noun. steel

yakse

noun. steel

Early Quenya [GL/37; QL/105] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

peleg

noun. axe

Gnomish [GL/64; LT2A/Peleg] Group: Eldamo. Published by

gais

noun. steel

A word appearing as G. gais “steel” in the Gnomish Lexicon where it was cognate to {yakse >>} ᴱQ. yaisa “steel” (GL/37).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin I use ᴺQ. axë (axi-) “steel” based on words from the 1920s and derived from ✱gaksē via the Neo-Root ᴺ√GAK. In the phonology of the 1930s, this would produce ᴺS. gaes “steel”; compare to N. taes “nail” < ᴹ✶taksē. Based on this, I use gaes for “steel” in my version of Neo-Sindarin.

There is evidence that the phonological developments in Sindarin of the 1950s and 60s were different, however, given S. ach “neck” < ✶aks (PE17/92). In this later phonology, the result would be ✱gach. Since I retain words like N. taes, I’m comfortable with words like gaes “steel” as dialectical variants. If you dislike this, you might instead use ᴺS. thornang “steel, (lit.) hard-iron” as a cognate to Q. tornanga “hard-iron”.

Gnomish [GL/37; GL/38; LT1A/Ilsaluntë] Group: Eldamo. Published by

gath

noun. neck

Early Ilkorin

thacol

noun. axe

Early Ilkorin [PE14/066] Group: Eldamo. Published by

hób

noun. a blow with an axe

A word for “a blow with an axe” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s derived from primitive ᴱ✶skantá (PE13/147).

Early Ilkorin [PE13/147] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

peleg

noun. axe

Early Noldorin [PE13/152] Group: Eldamo. Published by

tael

noun. axe

dail

noun. axe (blade)

Early Noldorin [PE13/141; PE13/165; PE14/066] Group: Eldamo. Published by

hant

noun. a blow with an axe

Early Noldorin [PE13/147] Group: Eldamo. Published by

Solosimpi

scanta

noun. a blow with an axe

A word for “a blow with an axe” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s derived from primitive ᴱ✶skantá (PE13/147).

Solosimpi [PE13/147] Group: Eldamo. Published by

tagula

noun. heavy woodman’s axe

Solosimpi [PE14/066] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

skantá

noun. a blow with an axe

Early Primitive Elvish [PE13/147] Group: Eldamo. Published by

pelek Reconstructed

root. axe

Early Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

syadta

noun. axe-stroke

Middle Primitive Elvish [Ety/SYAD] Group: Eldamo. Published by

syatsela

noun. broadsword-blade, axe-blade

Middle Primitive Elvish [Ety/SYAD] Group: Eldamo. Published by

yakta-

noun. neck

Middle Primitive Elvish [Ety/YAK] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

yat

noun. neck, neck; [ᴱQ.] isthmus