Quenya 

áya

awe

áya noun "awe" (PM:363)

áya

noun. awe

Cognates

  • T. gáia “terror, great fear” ✧ PM/363
  • S. goe “terror, great fear, terror, great fear, [N.] dread” ✧ PM/363

Derivations

  • gāyā “terror, great fear” ✧ PM/363
    • GAY(AR) “awe, dread; astound, make aghast; sea” ✧ PM/363

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
gāyā > áya[gājā] > [ɣājā] > [ājā] > [āja]✧ PM/363
Quenya [PM/363; PM/364] Group: Eldamo. Published by

aista-

to dread

aista- (3) vb. "to dread" (GÁYAS, VT45:14; possibly obsoleted by #2 above)

thorya-

dread, feel fear

thorya- (þorya-) vb. "dread, feel fear"; this is Old Quenya (PE17:87, there spelt with the letter þ, not the digraph th)

Sindarin 

anwar

noun. awe

Sindarin [UT/418, VT/42:23] Group: SINDICT. Published by

anwar

noun. awe

Element in

Variations

  • Anwar ✧ UT/301; UTI/Anwar
Sindarin [UT/301; UTI/Anwar] Group: Eldamo. Published by

achas

noun. dread, fear

This might also be *gachas, mutated in composition

Sindarin [Daerachas WJ/187] Group: SINDICT. Published by

gorn

dread

(-ngorn-) 2b n. dread, used in sense of reverence, majesty. >> Aragorn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:113] < ÑGOR dread. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

anwar

awe

anwar (pl. enwair if there is a pl.)

anwar

awe

(pl. enwair if there is a pl.)

gae

dread

(i ’ae), no distinct pl. form except with article (i ngae = i ñae)

daedhelos

great dread

(i naedhelos, o ndaedhelos), pl. daedhelys (i ndaedhelys). Coll. pl. daedhelossath. A side-form ends in -oth instead of -os. The word appears in the mutated form "ndaedelos" in LotR Appendix F, but since the second element must be delos "abhorrence" and it would surely be lenited following a vowel, this would seem to be one of the cases where Tolkien wrote d even though dh would be technically correct.

achas

dread

(fear), pl. echais. It is possible that the word is lenited in the source, and that it should have an initial g-; if so read gachas (i ’achas), pl. gechais (i ngechais = i ñechais), coll. pl. achassath.

delos

dread

(i dhelos) (fear, horror, abhorrence, detestation, loathing), pl. delys (i nelys), coll. pl. delossath. A side-form ends in -oth (pl. -yth) instead of -os (-ys).

delos

dread

(noun) 1) delos (i dhelos) (fear, horror, abhorrence, detestation, loathing), pl. delys (i nelys), coll. pl. delossath. A side-form ends in -oth (pl. -yth) instead of -os (-ys). 2) gae (i **ae), no distinct pl. form except with article (i ngae = i ñae), 3) gôr (i ngôr = i ñôr, o n**gôr = o ñgôr, construct gor) (fear, horror), pl. gŷr (in gŷr = i ñgŷr). Note: a homophone means ”vigour”, but has different mutations. 4) goroth (i ngoroth = i ñoroth, o n**goroth = o ñgoroth) (horror), pl. geryg (in geryg** = i ñgeryg) (WJ:415). Archaic pl. *göryth. 5) gorth (i ngorth = i ñorth, o n**gorth = o ñgorth) (horror), pl. gyrth (in gyrth = i ñgyrth). _(WJ:415) _Note: a homophone means ”dead; dead person”. 6) goss (i **oss, constuct gos) (horror), pl. gyss (i ngyss = i ñyss). 7) gost (i ngost = i ñost, o n**gost = o ñgost) (terror), pl. gyst (in gyst = i ñgyst). 8) achas (fear), pl. echais. It is possible that the word is lenited in the source, and that it should have an initial g-; if so read gachas (i **achas), pl. gechais (i ngechais = i ñechais), coll. pl. achassath.

goroth

dread

(i ngoroth = i ñoroth, o n’goroth = o ñgoroth) (horror), pl. geryg (in geryg = i ñgeryg) (WJ:415). Archaic pl. ✱göryth.

gorth

dread

(i ngorth = i ñorth, o n’gorth = o ñgorth) (horror), pl. gyrth (in gyrth = i ñgyrth). (WJ:415) Note: a homophone means ”dead; dead person”.

goss

dread

(i ’oss, constuct gos) (horror), pl. gyss (i ngyss = i ñyss).

gost

dread

(i ngost = i ñost, o n’gost = o ñgost) (terror), pl. gyst (in gyst = i ñgyst).

gôr

dread

(i ngôr = i ñôr, o n’gôr = o ñgôr, construct gor) (fear, horror), pl. gŷr (in gŷr = i ñgŷr). Note: a homophone means ”vigour”, but has different mutations.

guruthos

dread of death

(i nguruthos = i ñuruthos, o n’guruthos = o ñguruthos) (death-horror), pl. (if there is a pl.) either guruthys (in guruthys = i ñguruthys) or gyrythys (in gyrythys = i ñgyrythys) with umlaut throughtout the word. Coll. pl. guruthossath.

Primitive elvish

ñgormē

noun. dread, reverence, awe

Derivations

  • ÑGOR “dread, terror, fear, horror” ✧ PE17/113
Primitive elvish [PE17/113] Group: Eldamo. Published by

gay(ar)

root. awe, dread; astound, make aghast; sea

In Tolkien’s later writings, the root for Elvish “sea” words seems to be √GAY(AR) or √AY(AR). The first hints of this root may be words from the Gnomish Lexicon of the 1910s: G. ail/ᴱQ. ailo “lake, pool” and G. ailion/ᴱQ. ailin “lake” (GL/17), perhaps indicating a (hypothetical) early root ✱ᴱ√AYA(LA) “lake”. The last of these Early Qenya words also appeared in the contemporaneous Qenya Lexicon, but Tolkien gave its root only as “?” (QL/29). This early root might also be the basis for 1920s ᴱQ. ailin “shore” which appeared in the Oilima Markirya poem (MC/213).

The word ᴹQ. ailin “pool, lake” reappeared in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√AY, with its Noldorin form N. oel reflecting Noldorin rather than Gnomish phonology (Ety/AY). This root had an extended form ᴹ√AYAR “sea” from which Tolkien derived ᴹQ. ear and N. oer of the same meaning; among other things this extended root was the basis for a new etymology for the name ᴹQ. Earendil as “Friend of the Sea” used from the 1940s and forward (SD/241, 305); in earlier writings ᴱQ. Earendel was connected to ᴱQ. earen “(young) eagle” (QL/34).

The root √AY(AR) “sea” continued to appear in Tolkien’s later writings, for example in the second version of Tengwesta Qenderinwa from around 1950 (TQ2: PE18/97). However, Tolkien also considered alternate derivations of “sea” words from a new root √GAY(AR), for example changing √AY(AR) >> √GAY(AR) in etymological notes written between the 1st and 2nd editions of The Lord of the Rings (PE17/27). As opposed to √AY(AR) which meant simply “sea”, Tolkien also glossed √GAY(AR) as “astound, make aghast” (WJ/400) or “awe, dread” (PM/363) and it was the basis for other words such as S. gaer “awful, fearful” (WJ/400) as well as S. goe “terror, great fear”, Q. aica “fell, terrible, dire” and Q. aira “holy, sanctified” (PM/363). In this sense √GAYA may have been a replacement or a variant of √AYA(N) “blessed”.

Tolkien seems to have been unable to make up his mind between these two derivations, as reflected in an ongoing vacillation between S. gaear (PE17/27; PM/363; WJ/400) and aear (Let/386; RGEO/65) as the Sindarin word for “sea”. This word appeared in The Lord of the Rings in the phrase nef aear, sí nef aearon “here beyond the Sea, beyond the wide and sundering Sea”, but that does not resolve the question as the word in this phrase seems to be lenited, and hence would lose its initial g (if any). This vacillation continued late into Tolkien’s life: in the published corpus Tolkien derived “sea” words from √AYAR “sea” in a letter from 1967 (Let/386) and √GAYA “awe, dread” in The Shibboleth of Fëanor written in 1968 (PE/363).

Neo-Eldarin: For purposes of Neo-Eldarin writing, I think it is best to use √GAY(AR) as the form for this root, though admittedly this does create problems for the etymologies of Q. ailin and S. ael “lake” (these would need to lean more heavily on their second ancient element: √LIN “pool”). It is not clear whether Tolkien always intended √GAY(AR) “awe, dread” and √AYA(N) “blessed” to coexist, though he did at least some of the time (for example on PE17/149). For purposes of Neo-Eldarin writing, I think it is best to assume they did coexist, with √AYA serving as the basis for “holy” words like Q. aira/S. aer “holy” and Q. Ainu, whereas √GAYA could serve as the basis for “awe, dread” words like Q. aica “fell, terrible, dire” and S. goe “terror, great fear”. Q. ëar/S. gaear “sea” would fall into the second group as a thing inspiring awe.

Derivatives

  • airō “ocean” ✧ PE17/149
    • Q. airon “ocean” ✧ PE17/149
  • gairā “awful, fearful” ✧ WJ/400
    • S. gaer “awful, fearful, awful, fearful, [N.] dreadful” ✧ WJ/400
  • gāyā “terror, great fear” ✧ PM/363
    • Q. áya “awe” ✧ PM/363
    • S. goe “terror, great fear, terror, great fear, [N.] dread” ✧ PM/363
    • T. gáia “terror, great fear” ✧ PM/363
  • gayakā “*fell, terrible, dire” ✧ PM/363
    • Q. aica “fell, terrible, dire, fell, terrible, dire; [ᴹQ.] sharp” ✧ PM/363
  • gayār “sea, the terrifier” ✧ PE17/027; PM/363; WJ/400
    • Q. airë “sea” ✧ PE17/027
    • Q. ëar “sea, great sea, sea, great sea, [ᴹQ.] open sea; water” ✧ PM/363; WJ/400
    • S. gaear “sea” ✧ PE17/027; PM/363; WJ/400
    • T. gaiar “Great Sea” ✧ PM/363
  • Q. aira “holy, sanctified, holy, sanctified, [ᴱQ.] worshipful” ✧ PM/363
  • Q. airë “holy; sanctity, holiness” ✧ PM/363
  • ᴺQ. aita- “to astound, surprise, shock, (orig.) make aghast”
  • Q. ëar “sea, great sea, sea, great sea, [ᴹQ.] open sea; water” ✧ PE17/027
  • S. gaear “sea” ✧ PE17/027; PE17/149; SA/gaer
  • ᴺS. gaeda- “to astound, make aghast (& surprise, shock)”

Element in

  • (Ñ)GAY “gape, become wide, open, vast”
  • S. Belegaer “Great Sea” ✧ PE17/149

Variations

  • GAYA ✧ PE17/149; PM/363
  • gaya ✧ SA/gaer
  • gay- ✧ WJ/400
Primitive elvish [PE17/027; PE17/149; PE17/153; PM/363; SA/gaer; WJ/400] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

gae

noun. dread

Derivations

  • On. gaia “dread” ✧ Ety/GÁYAS
    • ᴹ√GAYAS “fear” ✧ Ety/GÁYAS

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
On. gaia > gae > goe/gae[gaia] > [gai] > [gae]✧ Ety/GÁYAS

Variations

  • goe/gae ✧ Ety/GÁYAS
Noldorin [Ety/GÁYAS; EtyAC/GÁYAS] Group: Eldamo. Published by

gae

noun. dread

Noldorin [Ety/358] Group: SINDICT. Published by

goe

noun. dread

gost

noun. dread

Noldorin [Ety/359] Group: SINDICT. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Old Noldorin 

gaia

noun. dread

Derivations

  • ᴹ√GAYAS “fear” ✧ Ety/GÁYAS

Derivatives

  • N. gae “dread” ✧ Ety/GÁYAS

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√GÁYAS > gaia[gajas] > [gaja] > [gaia]✧ Ety/GÁYAS
Old Noldorin [Ety/GÁYAS] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

arʒā

noun/adjective. dread

Element in

Middle Primitive Elvish [PE21/32] Group: Eldamo. Published by

gos

root. dread

A root in The Etymologies of the 1930s glossed “dread” with two variations: ᴹ√GOS and ᴹ√GOTH (Ety/GOS). It was an element in quite a few names in Silmarillion drafts from the 1930s, such as ᴹQ. Mandos “Dread Imprisoner” (Ety/MBAD), ᴹQ. Osse (Ety/GOS), N. Gothmog (Ety/MBAW), N. Tauros “Forest-Dread” (Ety/TÁWAR), and N. Dor-Daideloth “Land of the Shadow of Dread” (LR/405), the last of these containing N. deloth “abhorrence, detestation, loathing” = ᴹ√DYEL + ᴹ√GOTH (Ety/DYEL).

In Tolkien’s later writings, many of these names were given new forms or etymologies: Q. Mandos “Castle of Custody” = mando + osto (MR/350); Q. Ossë as an adaptation of his Valarin name Oš(o)šai (WJ/400); S. Tauron “Forester” (PM/358). This calls into question whether ᴹ√GOS or ᴹ√GOTH survived as a root. It does have a few useful derivatives for the purposes of Neo-Eldarin, however, such as N. gosta- “fear exceedingly”.

Changes

  • GOROSGOS ✧ Ety/GOS

Derivatives

  • ᴹ✶Goss “Osse” ✧ Ety/GOS
    • ᴹQ. Osse ✧ Ety/GOS
  • ᴹQ. osse “terror” ✧ Ety/GOS
  • N. Oeros “Osse” ✧ Ety/GOS
  • N. gost “dread, terror” ✧ Ety/GOS
  • N. gosta- “to fear exceedingly” ✧ Ety/GOS
  • N. Gostir “Dread-glance” ✧ Ety/THĒ

Element in

  • ᴹ✶angosse “horror” ✧ Ety/GOS
  • ᴹ✶Gothombauk- ✧ Ety/MBAW
  • ᴹQ. Mandos “(Dread) Imprisoner” ✧ Ety/MBAD; Ety/MBAD
  • N. Bannos “Mandos, Dread Imprisoner” ✧ Ety/MBAD
  • N. deloth “abhorrence, detestation, loathing” ✧ Ety/DYEL
  • N. Oeros “Osse”
  • N. Gothmog “Voice of Goth” ✧ Ety/GOS
  • N. Tauros “Lord of Forests; (lit.) Forest-Dread” ✧ Ety/TÁWAR

Variations

  • GOTH ✧ Ety/DYEL; Ety/GOS; Ety/KOT; Ety/ÑGOROTH
  • GOROS ✧ EtyAC/GOS (GOROS)
Middle Primitive Elvish [Ety/DYEL; Ety/GOS; Ety/KOT; Ety/MBAD; Ety/MBAW; Ety/ÑGOROTH; Ety/TÁWAR; Ety/THĒ; EtyAC/GOS] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

aist

noun. reverence, awe

Cognates

  • Eq. aista “honour, reverence”

Derivations

  • ᴱ√AYA “honour, revere” ✧ GL/18

Element in

  • G. aistog “holy, revered, awful” ✧ GL/18

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√aı̯¹ > aist[aista] > [aist]✧ GL/18