tur- vb. "wield, control, govern" (1st pers. aorist turin "I wield" etc.), pa.t. turnë (TUR). The verb is elsewhere defined "master, conquer, win" (PE17:115), virtually the same meanings are elsewhere assigned to turu- #1, q.v.
Quenya
mahta-
wield a weapon
tur-
wield, control, govern
mahta-
verb. handle
handle, deal with, manage, wield, treat
mahta-
verb. to handle, wield, use, make use of; to manage, deal with, treat, control, to handle, wield, use, make use of; to manage, deal with, treat, control; [ᴹQ.] to stroke, feel; to wield a weapon, fight
Cognates
Derivations
- √MAH “handle, manage, control, wield; serve, be of use, handle, manage, control, wield; serve, be of use; [ᴹ√] hand; [ᴱ√] grasp” ✧ PE17/069; PE17/162; PE21/70; VT39/11; VT47/18; VT47/19
- √MAG “good (physically); to thrive, be in a good state, good (physically); to thrive, be in a good state; [ᴹ√] use, handle” ✧ PE17/161
- ✶maha “hand, the manager” ✧ PE19/074
- ✶magtā- “to handle, wield, manage, deal with” ✧ PE19/100; VT47/06; VT47/18
Element in
- ᴺQ. mahtalë “fighting, battle”
- ᴺQ. mahtando “manager”
- Q. mahtanë yúyo má véla “*wield both hands alike” ✧ VT49/10
- ᴺQ. mahtasta “management”
Phonetic Developments
Development Stages Sources √MAƷ > mahta [maɣta-] > [maxta-] ✧ PE17/069 √MAG > mahta- [magta-] > [makta-] > [maxta-] ✧ PE17/161 √MAƷ > mahta- [maɣta-] > [maxta-] ✧ PE17/162 ✶mā̆ha > mahta- [maxta-] ✧ PE19/074 ✶maʒ-tā > mahtā > mahta- [maɣta-] > [maxta-] ✧ PE19/100 √MAH > mahta [maxta-] ✧ PE21/70 √maha > mahta- [maxta-] ✧ VT39/11 ✶maʒtā > maχtā > mahta- [maɣta-] > [maxta-] ✧ VT47/06 √maʒ > mahta [maɣta-] > [maxta-] ✧ VT47/18 ✶magta > makta > mahta [magta-] > [makta-] > [maxta-] ✧ VT47/18 √MAƷA > mahta- [maɣta-] > [maxta-] ✧ VT47/19 Variations
- mahta ✧ PE17/069; PE21/70; VT47/18; VT47/18
tur-
verb. to master, conquer, dominate, win, to master, conquer, dominate, win; [ᴹQ.] to control, govern, *rule; to wield; [ᴱQ.] can, to be able
Cognates
- ᴺS. tor- “to win, have victory”
Derivations
- √TUR “dominate, master, conquer; power [over others], mastery (legitimate or illegitimate), control (of other wills); strong, mighty in power, dominate, master, conquer; power [over others], mastery (legitimate or illegitimate), control (of other wills); strong, mighty in power; [ᴹ√] victory; [ᴱ√] am strong” ✧ PE17/115
Element in
Phonetic Developments
Development Stages Sources √TUR > tur- [tur-] ✧ PE17/115
mahta- (1) vb. "wield a weapon", "fight" (MAK), "to handle, wield, manage" (VT39:11, VT47:18), also "deal with" (VT47:6, 19, VT49:10). Past tense mahtanë is attested (VT49:10). In an earlier version of the entry MAK in the Etymologies, Tolkien first glossed mahta- as "slay [or kill] with sword", then changed it to "fight with sword" (VT45:30-32)