Quenya 

tol

island, isle

tol noun "island, isle" (rising with sheer sides from the sea or from the river, SA:tol, VT47:26). In early "Qenya", the word was defined as "island, any rise standing alone in water, plain of green, etc" (LT1:269). The stem is toll-; the Etymologies as published in LR gives the pl. "tolle" (TOL2), but this is a misreading for tolli (see VT46:19 and compare LT1:85). The primitive form of tol is variously cited as ¤tolla (VT47:26) and ¤tollo (TOL2).

tol

noun. island, (steep) isle

tul-

come

tul- vb. "come" (WJ:368), 1st pers. aorist tulin "I come" (TUL), 3rd pers. sg. tulis "(s)he comes" (VT49:19), perfect utúlië "has come" (utúlien "I am come", EO), utúlie'n aurë "Day has come" (the function of the 'n is unclear; it may be a variant of the article "the", hence literally "the Day has come"). Past tense túlë "came" in LR:47 and SD:246, though an alternative form *tullë has also been theorized. Túlë in VT43:14 seems to be an abnormal aorist stem, later abandoned; tula in the same source would be an imperative. Prefixed future tense entuluva "shall come again" in the Silmarillion, future tuluva also in the phrase aranielya na tuluva* "may thy kingdom come" (VT44:32/34), literally apparently "thy kingdom, be-it-that (it) will come". In early "Qenya" we have the perfects tulielto "they have come" (LT1:114, 270, VT49:57) and tulier "have come", pl., in the phrase I·Eldar tulier "the Eldar have come"(LT1:114, 270). Read probably utúlieltë, Eldar utúlier** in LotR-style Quenya.

tul-

verb. come

Quenya [PE 22:99ff,103,118,122; PE 22:162] Group: Mellonath Daeron. Published by

tul-

verb. to come, to come, [ᴱQ.] move (intr.); to bring, carry, fetch; to produce, bear fruit

Derivations

  • TUL “come, approach, move towards (point of speaker), come, approach, [ᴹ√] move towards (point of speaker); [ᴱ√] fetch, bear, bring; (originally) uphold, support, bear, carry”

Element in

Variations

  • Utúlie ✧ S/190
  • utúlie ✧ S/190
  • tul ✧ VT49/23
Quenya [LotR/0967; PE17/103; PE22/138; PE22/139; PE22/140; PE22/151; PE22/152; PE22/158; PE22/162; S/190; VT43/14; VT49/19; VT49/23; WJ/166; WJ/368] Group: Eldamo. Published by

tollë

noun. island, (steep) isle

The most common Quenya word for isle or island, appearing in both a short form tol (toll-) and longer form tolle, an element in many names. Strictly speaking it only “applied to those [islands] that rose up from the water with sudden and sheer sides” (VT47/28), but in practice it seems to have been used for all kinds of islands. Its short form tol was used as pseudo-prefix in names (VT47/13, 28) such as Tol Eressëa and Tol Uinen, and thus in more ordinary phrases its longer form tolle is more likely.

Conceptual Development: This word dates all the way back to the Qenya Lexicon of the 1910s where ᴱQ. tol (toll-) appeared with the gloss “an island, any rise standing alone in water, plain of grass, etc.” derived from the root ᴱ√TOLO (GL/94). It appeared as toll- “isle” in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/94) and as tolle “island” in Early Qenya Word-lists of the 1920s beside its shorter form tol (PE16/139).

In The Etymologies of the 1930s it appeared as ᴹQ. tol “island” as a derivative of primitive ᴹ✶tollo (Ety/TOL²). It appeared several times in notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, in one place as short tol < ✶tollă (VT47/26 note #35), but Tolkien gave a more complete description in the final version of these documents:

> TOL “stand up (out and above neighbouring things)” ... A frequent topographical application was to islands that rose up from the water (sea or river) with sheer sides ... Cf. Q. tolle “a steep isle”. This was used in form Tol- as a prefix to the isle’s name: as in Tol-eressea (VT47/10 and p. 13 note #14).

Cognates

  • S. tol(l) “island, (high steep-sided) isle” ✧ SA/tol; VT47/13

Derivations

  • TOL “stick up or out, stand up (out and above neighboring things), raise the head” ✧ SA/tol; VT47/10; VT47/28
  • tollă “island” ✧ VT47/26
    • TOL “stick up or out, stand up (out and above neighboring things), raise the head” ✧ VT47/26

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
tol > tol[tol]✧ SA/tol
TOL > tolle[tolle]✧ VT47/10
tollă > tol[tolla] > [toll] > [tol]✧ VT47/26
TOL > tolle[tolle]✧ VT47/28

Variations

  • tol ✧ SA/tol; VT47/26
  • tolle ✧ VT47/13; VT47/28
Quenya [SA/tol; VT47/13; VT47/26; VT47/28] Group: Eldamo. Published by

tar-

verb. to stand

Cognates

  • ᴺS. tar- “to stand”

Derivations

  • TAR “stand”

Element in

lenna-

verb. to come, to come; [ᴹQ.] to go, depart

Cognates

Derivations

  • LED “go, proceed, go, proceed, [ᴹ√] fare, travel” ✧ PE17/139

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
LED > (e)lende[lende]✧ PE17/139
Quenya [PE16/096; PE17/065; PE17/139] Group: Eldamo. Published by

lóna

island, remote land difficult to reach

lóna (2) noun "island, remote land difficult to reach" (LONO (AWA) ). Obsoleted by #1 above?

tyul-

verb. to stand

Derivations

  • ᴹ√TYUL “stand up (straight), stand up (straight); [ᴱ√] tall”
Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Sindarin 

tol-

verb. to come

Derivations

  • TUL “come, approach, move towards (point of speaker), come, approach, [ᴹ√] move towards (point of speaker); [ᴱ√] fetch, bear, bring; (originally) uphold, support, bear, carry”

Element in

  • S. dandol- “to return, come back”
  • ᴺS. maedol “welcome”
  • ᴺS. ordolel “tomorrow”
  • ᴺS. ostol- “to circumnavigate, come around”
  • S. rhudol “unwelcome, coming with evil omen or intent”
  • S. tôl acharn “vengeance comes” ✧ PE17/166; WJ/254; WJ/301
  • ᴺS. toled “coming, arrival”
  • S. tolen cared “I am coming, drawing near to eating [doing], I am going to eat/shall eat [do]” ✧ PE22/168
  • S. tolo i arnad lín “thy kingdom come” ✧ VT44/25
  • ᴺS. túliel “come, arrived”
Sindarin [PE17/166; PE22/168; VT44/25; WJ/254; WJ/301] Group: Eldamo. Published by

tol

noun. island, (steep) isle rising with sheer sides from the sea or from a river

Sindarin [Ety/394, S/438, VT/47:13, RC/333-334] Group: SINDICT. Published by

tolo

verb. come!

Sindarin [VT/44:21,25] Group: SINDICT. Published by

tol

come

tol- (i dôl, i thelir). The present tense tôl is attested (WJ:254). MAKE COME, see FETCH

tol

come

(i dôl, i thelir). The present tense tôl is attested (WJ:254).

toll

island

toll (i doll, o tholl, construct tol), pl. tyll (i thyll)

toll

island

(i doll, o tholl, construct tol), pl. tyll (i thyll)

tar-

verb. to stand

Cognates

  • Q. tar- “to stand”

Derivations

  • TAR “stand”
Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Adûnaic

nakh-

verb. to come

A verb translated in the past tense as “came” (SD/247, 311), so probably meaning “to come”. Like kalab-, this is one of the few Adûnaic verbs attested in more than one conjugation. As such, it is useful in the study of Adûnaic verbs, in this case biconsonantal-verbs as opposed to triconsonantal kalab-.

It is attested in two forms, unakkha “he-came” and yanākhim “are at hand”. The initial elements in these forms are the 3rd-sg masculine pronominal prefix u- and the 3rd-pl neuter pronominal prefix ya-, respectively, while the latter form has the plural verbal suffix -m. Removing these elements leaves the conjugated forms nakkha and nākhi, which are the past and continuative-present tenses according to the theories used here. If the second form is the continuative-present, its literal meaning may be “are coming”.

Conceptual Development: In the draft version of the Lament of Akallabêth, this verb stem was apparently nek-, with past forms hunekkū >> unekkū “he-came”, with Tolkien vacillating on the proper form of the 3rd-sg masculine pronominal prefix u-.

Derivations

  • √Ad. NAKH “come, approach”

Element in

Adûnaic [SD/247; SD/251; SD/311; SD/312] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

tul-

verb. come, is coming, has come, is here

Element in

Primitive elvish [PE22/129; PE22/130; PE22/131; PE22/140] Group: Eldamo. Published by

tollă

noun. island

Derivations

  • TOL “stick up or out, stand up (out and above neighboring things), raise the head” ✧ VT47/26

Derivatives

  • Q. tollë “island, (steep) isle” ✧ VT47/26
Primitive elvish [VT47/26] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

tol-

verb. to come

Noldorin [Ety/395] Group: SINDICT. Published by

tol-

verb. to come

Cognates

  • ᴹQ. tul- “to come” ✧ Ety/TUL

Derivations

  • On. tul- “should have done it, if ..., should have done it”
    • ᴹ√TUL “come, approach, move towards (point of speaker)”
  • ᴹ√TUL “come, approach, move towards (point of speaker)” ✧ Ety/TUL

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√TUL > tôl[tul-] > [tol-]✧ Ety/TUL

toll

noun. island, (steep) isle rising with sheer sides from the sea or from a river

Noldorin [Ety/394, S/438, VT/47:13, RC/333-334] Group: SINDICT. Published by

har-

verb. to stand

Element in

Noldorin [AotH/056] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

tol-

verb. to stand

tol

noun. island

Cognates

  • N. toll “island, isle” ✧ Ety/TOL²

Derivations

  • ᴹ✶tollo “island” ✧ Ety/TOL²
    • ᴹ√TOL “*stand up” ✧ Ety/TOL²

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶tollo > tol[tollo] > [toll] > [tol]✧ Ety/TOL²

Variations

  • tolle ✧ EtyAC/TOL²
Qenya [Ety/TOL²; EtyAC/TOL²] Group: Eldamo. Published by

tul-

verb. to come

Cognates

  • N. tol- “to come” ✧ Ety/TUL

Derivations

  • ᴹ√TUL “come, approach, move towards (point of speaker)” ✧ Ety/TUL; PE22/103

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√TUL > tulin[tul-]✧ Ety/TUL
ᴹ√TUL > tule[tul-]✧ PE22/103
ᴹ√TUL > tulle[tunle] > [tulle]✧ PE22/103
Qenya [Ety/TUL; LR/047; PE22/097; PE22/099; PE22/100; PE22/101; PE22/103; PE22/104; PE22/105; PE22/106; PE22/107; PE22/108; PE22/109; PE22/112; PE22/118; PE22/119; PE22/120; PE22/121; PE22/122; PE22/127; SD/246; SD/310] Group: Eldamo. Published by

thar-

verb. to stand

Derivations

  • ᴹ√THAR “stand” ✧ PE22/126

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√THAR > thar-[tʰar-] > [θar-] > [sar-]✧ PE22/126

Variations

  • thar- ✧ PE22/126

Middle Primitive Elvish

tul-

verb. come, am coming, have come, am arrived, am here

Middle Primitive Elvish [PE22/095; PE22/096] Group: Eldamo. Published by

tollo

noun. island

Changes

  • tollotollo “island (in sea)” ✧ Ety/TOL²

Derivations

  • ᴹ√TOL “*stand up” ✧ Ety/TOL²

Derivatives

  • ᴹQ. tol “island” ✧ Ety/TOL²
  • N. toll “island, isle” ✧ Ety/TOL²

Element in

Variations

  • toll- ✧ PE22/126
Middle Primitive Elvish [Ety/TOL²; EtyAC/TOL²; PE22/126] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

mineth

noun. island

A word in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “island” (GL/57), probably connected to the root ᴱ√MINI in the contemporaneous Qenya Lexicon as suggested by Christopher Tolkien, as it was the basis of other words for raised objects like ᴱQ. mindon “turret” (LT1A/Minethlos; QL/061).

Derivations

  • ᴱ√MINI “*tower” ✧ LT1A/Minethlos

Element in

  • G. Minethlos “Argent Isle” ✧ GL/57; LT1A/Minethlos
Gnomish [GL/57; LT1A/Minethlos] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

dol

noun. island

Early Noldorin [PE13/142] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

tolle

noun. island

tolome

noun. island

A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “island”, a more elaborate form of ᴱQ. tol of similar meaning (QL/94). It also appeared as tolome “island” in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/94).

Early Quenya [PME/094; QL/094] Group: Eldamo. Published by

hyá-

verb. to stand

Variations

  • hyā- ✧ PE16/132
Early Quenya [PE16/132] Group: Eldamo. Published by