Ilmarë noun "starlight", also fem. name, referring to a Maia (GIL, SA:ilm-)
Quenya
Ilma
starlight
Ilmarë
starlight
silmë
starlight
silmë noun "starlight", also name of tengwa #29 (Appendix E), though in the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, the name silmë instead applied to tengwa #3 (VT46:13). Silmë nuquerna "_s reversed", name of tengwa #30, similar to normal silmë but turned upside down (Appendix E)_. In the Etymologies, stem SIL, silmë is defined as the "light of Silpion" (Telperion), and also a poetic word for "silver".
silmë
noun. starlight, starlight; [ᴹQ.] silver [light], moonlight, light of Silpion
A word for “starlight” and also the name of tengwa #29 [i] (LotR/1123), clearly derived from the root √SIL.
Conceptual Development: The earliest hint of this word was in the Qenya Lexicon of the 1910s where ᴱQ. silmea seems to be an adjective meaning “✱lunar” (QL/56). ᴱQ. silme also seems to be an adjectival element “gleaming, silver” in ᴱQ. silmerána “gleaming moon, silver moon” from the Oilima Markirya poem and its drafts from around 1930 (MC/220; PE16/75). In The Etymologies of the 1930s ᴹQ. silme was derived from primitive ᴹ✶silimē “light of Silpion, †silver” under the root ᴹ√SIL “shine silver” (Ety/SIL) and thus seems to mean “moonlight”. Indeed, silme had the gloss “moonlight” in notes on The Feanorian Alphabet from the 1930s and 40s (PE22/22, 51), where it was already the name of tengwa #29. It became “starlight” in Appendix E of The Lord of the Rings, however (LotR/1123), and elsewhere “moonlight” was isilmë (MC/223).
ilmen
place name. *Place of Starlight
The region above the air where the stars are, through which the Sun and Moon travelled (S/99, SI/Ilmen). The name is probably a compound of Ilma “Starlight” and men “place”, meaning “Place of Starlight”.
Conceptual Development: This name first appeared in Silmarillion drafts from the 1930s as ᴹQ. Silma >> Ilma >> Ilmen, translated as “Place of Light” (SM/240-1). It appeared in The Etymologies as a derivative of ᴹ√GIL, described as the “region above air where stars are” (Ety/GIL). These earlier appearances are the source for the etymology given above.
ilma Reconstructed
proper name. Starlight
An (archaic?) name for “Starlight”, it is not directly attested in Tolkien’s later writing, but appears as an element in several names (SA/ilm). It is a derivative of the root √(Ñ)GIL “shine (white)”. Elsewhere, the usual Quenya word for “starlight” is given as silmë (LotR/1123).
Conceptual Development: ᴱQ. ilma “air” appeared in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/142). The name ᴹQ. Ilma “Starlight” is directly attested in Silmarillion drafts from the 1930s (LR/205), where it first appeared as Silma (SM/240). Ilma also appeared in The Etymologies as a derivative of ᴹ√GIL (Ety/GIL), which is the source of the etymology noted above.
silma
silver, shining white
silma adj. "silver, shining white" (SIL), "crystal (white)" (PE17:23)
telempë
silver
telempë noun "silver" (LT1:268; in Tolkien's later Quenya telpë, which is actually also found in early "Qenya")
telepta
silver
telepta adj. "silver" (as adj.: silvery) (LT2:347), used as noun in the phrase mi telepta of someone clad "in silver", where the context (involving other colour-words) shows that this adj. describes something of silver colour(PE17:71). Compare telemna, telepsa, telpina.
telepta
adjective. silver, silver, *silver-coloured
An adjective for “silver” appearing in the phrase Sanome tarne Olórin, Arakorno, Eomer, Imrahil, mi mīse, mi telepta yo morna, mi laiqua yo ninque, mi luini, ta Gimli mi losseä “There stood Gandalf, Aragorn, Eomer and Imrahil in grey, in silver and black, in green and white, and in blue, and also Gimli in white” in notes from the mid-1960s (PE17/71).
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had unglossed ᴱQ. telepta under the early root ᴱ√TELEPE whose derivatives had to do with silver (QL/91). A similar form ᴹQ. telepsa “of silver” appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√KYELEP “silver”, which Tolkien equated to ᴹQ. telpina (Ety/KYELEP). This form telepsa may reflect the 1930s sound change whereby pt became ps; compare ᴹQ. lepse “finger” from ᴹ√LEPET (Ety/LEPET). Tolkien revised the entry for ᴹ√KYELEP, replacing telepsa with (unglossed) ᴹQ. telemna (Ety/KYELEP). The adjective telepta “silver” was restored in the 1960s (see above) after Tolkien abandoned the ps > pt sound change.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would use this word primarily for silver as a color.
telpë
silver
telpë noun "silver" (in one example with generalized meaning "money", PE14:54), telep- in some compounds like Teleporno; assimilated telem- in Telemnar and the adj. telemna (KYELEP/TELEP, SA:celeb, LT1:255, 268; also tyelpë, telep-, UT:266). The true Quenya descendant of primitive ¤kyelepē is tyelpë, but the Telerin form telpë was more common, "for the Teleri prized silver above gold, and their skill as silversmiths was esteemed even by the Noldor" (UT:266). In various names: Telperion the White Tree of Valinor; Telperien ("Telperiën"), fem. name including telp- "silver" (Appendix A); Telperinquar "Silver-fist, Celebrimbor" (SA:celeb - also Tyelperinquar); Telporno, Teleporno "Silver-high" = Sindarin _Celeborn(Letters:347, UT:266). _It seems that Teleporno is properly Telerin, Quenyarized as Telporno. Compare adjectives telemna, telpina, telepsa, telepta (q.v.)
telpë
noun. silver, silver; [ᴱQ.] money
This was the Quenya word for “silver” throughout Tolkien’s life. The word was derived from the root √KYELEP, which became †tyelpë in Quenya and S. celeb in Sindarin. However, the Quenya form of the word was influenced by Telerin telpë “because the Teleri in their lands, to the north of the Noldor, found a great wealth of silver, and became the chief silversmiths among the Eldar” (Let/426). The archaic Quenya form †tyelpë was retained for the name of the palatal series of tengwar consonants, the tyelpetéma (LotR/1120), but in ordinary use (and most names) the forms telpë or telep- (in compounds) were used.
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. telpe based on the early root ᴱ√TELEPE, but its Gnomish cognate was G. celeb (QL/91). Tolkien did not explain this difference in these early documents from the 1910s. In Early Noldorin Word-lists of the 1920s he had ᴱQ. telqe and ᴱN. celeb “silver” derived from primitive ᴱ✶kelekwé, explaining initial t in the Qenya form as the result of dissimilation away the kw (PE13/140).
In The Etymologies of the 1930s Tolkien introduced a root ᴹ√KYELEP “silver” as an alternate to ᴹ√TELEP, with derivatives ᴹQ. telpe or tyelpe, N. celeb and ᴹT. telpe (Ety/KYELEP). He then said “Q telpe may be Telerin form (Teleri specially fond of silver, as Lindar of gold), in which case all forms may refer to KYELEP”. It seems that he stuck with this idea thereafter and abandoned ᴹ√TELEP.
Note that in the Early Qenya Grammar of the 1920s Tolkien used ᴱQ. telpe for “money” (PE14/54), and I would give telpë this meaning for purposes of Neo-Quenya as well, much like the French word argent means both “silver” and “money”.
tyelpë
silver
tyelpë noun "silver" (KYELEP/TELEP), etymology also in Letters:426 and UT:266. Tyelpë is the true Quenya descendant of primitive ¤kyelepē, but the Telerin form telpë was more common, "for the Teleri prized silver above gold, and their skill as silversmiths was esteemed even by the Noldor" (UT:266). In the Etymologies, tyelpë is also the name of Tengwa #1 with overposed dots, this symbol having the value ty (VT45:25). Cf. tyelpetéma as the name of the entire palatal series of the Tengwar system.
tyelpë
noun. silver
Ilma noun "starlight" (GIL)