Quenya 

nehtar

noun. slayer

An element in Morinehtar “Darkness-slayer”, a name of one of the Blue Wizards (PM/384). It seems to be an agental form of nahta- “to slay”, but the reason why the vowel is e is unclear.

nehtar

slayer

#nehtar noun "slayer", isolated from Morinehtar "Darkness-slayer" (PM:384, 385). It may be that a verbal stem #nehta- "to slay, kill" can also be isolated from this noun, though the attested form is actually nahta- (a possible example of A/E variation).

rómendacil

masculine name. East-victor, East-slayer

A name assumed by the 8th and 19th kings of Gondor to celebrate their victories in the East (LotR/1038, 1044; Let/425). This name is a combination of rómen “east” and the suffix -(n)dacil “-victor, -slayer”, also seen in Hyarmendacil and Umbardacil.

Quenya [Let/425; LotR/1044; LotRI/Rómendacil; PM/197; PMI/Rómendakil; UT/319; UTI/Rómendacil] Group: Eldamo. Published by

morinehtar

masculine name. Darkness-slayer

A later name of one of the S. Ithryn Luin “Blue Wizards” (PM/384). It is a compound of morë (mori-) “darkness” and nehtar “slayer”.

Quenya [PM/384; PMI/Morinehtar] Group: Eldamo. Published by

-ndacil

suffix. -victor, -slayer

Quenya [LotR/1044; LotR/1045; PM/197; PM/198] Group: Eldamo. Published by

atannahtar

noun. man-slayer

A neologism for “man-slayer” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), a combination of Atan “man” and [ᴺQ.] nahtar “slayer”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

nahtar

noun. slayer, murderer

A neologism for “murderer, slayer” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), an agental form of nahta- “to slay”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

fehtar

noun. destroyer, slayer; bane

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

mori-

dark, black

mori- "dark, black" in a number of compounds (independent form morë, q.v.):Morimando "Dark Mando" = Mandos (MBAD, VT45:33), morimaitë "black-handed" (LotR3:VI ch. 6, VT49:42). Moriquendi "Dark Elves" (SA:mor, WJ:361, 373), Moringotto "Black Foe", Sindarin Morgoth, later name of Melkor. The oldest form is said to have been Moriñgotho (MR:194). In late material, Tolkien is seen to consider both Moringotto and Moricotto _("k") _as the Quenya form of the name Morgoth (VT49:24-25; Moricotto also appears in the ablative, Moricottollo). Morion "the dark one", a title of Morgoth (FS). Morifinwë "dark Finwë", masc. name; he was called Caranthir in Sindarin (short Quenya name Moryo). (PM:353) In the name Morinehtar, translated "Darkness-slayer", the initial element is defined would thus seem to signify "darkness" rather than "dark" as an adjective (see mórë). (PM:384, 385)

mórë

blackness, dark, night, darkness

mórë noun "blackness, dark, night, darkness" (MOR, MC:214), also given with a short vowel:morë "dark, darkness" (Letters:282). If this is the initial element of Morinehtar "Darkness-slayer" (PM:384, 385), it would seem to have the stem-form mori-, though mori- is normally the adjective "dark, black" (see below).

apairë

victory

apairë noun "victory" (GL:17)

hróva

dark, dark brown

hróva adj. "dark, dark brown", used to refer to hair (PE17:154)

lóna

dark

?lóna (4) adj. "dark" (DO3/DŌ). If this is to be the cognate of "Noldorin"/Sindarin dûr, as the context seems to indicate, lóna is likely a misreading for *lóra in Tolkien's manuscript.

lúna

dark

lúna adj. *"dark" in Lúnaturco and Taras Lúna, Quenya names of Barad-dûr (Dark Tower). (PE17:22). In the Etymologies, lúnë "blue" was changed by Tolkien from lúna (VT45:29).

lúrëa

dark, overcast

lúrëa adj. "dark, overcast" (LT1:259)

morna

dark, black

morna adj. "dark, black" (Letters:282, LT1:261; also used of black hair, PE17:154), or "gloomy, sombre" (MOR). Used as noun in the phrase mi…morna of someone clad "in…black" (PE17:71). In tumbalemorna (Letters:282), q.v. Pl. mornë in Markirya**(the first version of this poem had "green rocks", MC:215, changed to ondolisse mornë** "upon dark rocks" in the final version; see MC:220, note 8).

morĭ

adjective. dark

PQ. dark

Quenya [PE 19:81] Group: Mellonath Daeron. Published by

móri

dark

móri adj. "dark" (MC:221; this is "Qenya"; in Tolkien's later Quenya mórë, morë)

nulla

dark, dusky, obscure

nulla adj. "dark, dusky, obscure" (NDUL), "secret" (DUL). See also VT45:11.

núla

dark, occult, mysterious

núla ("ñ")adj. "dark, occult, mysterious" (PE17:125)

ulca

adjective. dark

dark, gloomy, sinister

Quenya [PE 18:88] Group: Mellonath Daeron. Published by

nacil

noun. victor

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

nancarindo

noun. destroyer

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

nancáro

noun. destroyer

A neologism for “destroyer” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), also appearing in the longer form nancarindo. These are based on nancar- which Tolkien glossed “undo”, but Fauskanger also used for “destroy”. I prefer ᴺQ. fehta- for “destroy”, and would use ᴺQ. fehtar for “destroyer”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

nangwë

noun. victory

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Sindarin 

dagnir

masculine name. *Slayer

One of the twelve companions of Barahir (S/155). His name seems to be the noun dagnir “slayer” used as a name.

Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, this character was first named N. Dengar, soon changed to N. Dagnir (SM/319).

Sindarin [LBI/Dagnir; SI/Dagnir; WJI/Dagnir] Group: Eldamo. Published by

dagnir

noun. slayer

Sindarin [S/430] dag-+dîr. Group: SINDICT. Published by

dagnir

noun. slayer, bane

A word for “slayer” (PE17/97), a noun form of dag- “to slay” with the agental suffix -nir, appearing in the (somewhat loosely translated) phrase: Túrin Turambar Dagnir Glaurunga “Túrin Turambar, Glaurung’s Bane” (S/226). I would use this word as “bane” only in the sense of “one who has killed” or “one who will kill”.

Sindarin [PE17/097; S/226; SA/dagor] Group: Eldamo. Published by

dagmor

proper name. ?Slayer of Darkness

Beren’s sword, named only in the “The Lay of Leithian Recommenced” from the 1950s (LB/350). The initial element may be a form of dag- “slay” and the second element may be môr “darkness”, hence: “✱Slayer of Darkness” (as suggested by David Salo, GS/360).

Sindarin [LB/350; LBI/Dagmor] Group: Eldamo. Published by

Dagnir Glaurunga

noun. slayer of Glaurung

dag- (“slay”) + (n-)dîr (“man, adult male”, here: “doer”) + Glaurung (dragon-name) + a (Doriathrin genitive ending) #The mutation of dîr to nir might be explained by the Doriathrin origin of the name.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

dagnir an glaurung

slayer of Glaurung

Sindarin [PE17/097] Group: Eldamo. Published by

dagnis

noun. slayer, bane (f.)

A neologism that is a feminine variant of dagnir coined by Fiona Jallings: compare [N.] meldis vs. [N.] meldir, words for female vs. male friends (Ety/MEL).

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

feithor

noun. destroyer, slayer; bane

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

boldog

masculine name. Boldog

Name (or possibly a title) of an Orc (MR/418) glossed “Torment-slayer” (Ety/ÑGWAL). This name is a compound of [N.] baul “torment” and [N.] daug “warrior”.

Conceptual Development: The name ᴱN. Boldog first appeared in the Lays of Beleriand from the 1920s (PM/229). In The Etymologies from the 1930s, N. Boldog was glossed “Torment-slayer” and designated an Orc-captain (Ety/NDAK, ÑGWAL); these entries are the source of the derivation given above. The name appeared in some late notes from the 1950s, but not in the Silmarillion revisions from that period (MR/418, 423 note #5).

Sindarin [MR/418; MRI/Boldog] Group: Eldamo. Published by

dagnir

noun. bane

Sindarin [S/430] dag-+dîr. Group: SINDICT. Published by

dúath

adjective. dark

_ adj. _dark, black shadow.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87] < _du-wath_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dûr

adjective. dark, sombre

Sindarin [Ety/354, S/430, UT/434] Group: SINDICT. Published by

dûr

dark

_ adj. _dark, gloomy, 'hellish'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:152] < _(n)dūrā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dagnir

bane

(= killer) dagnir (i nagnir, o ndagnir), no distinct pl. form except with article (i ndagnir), coll. pl. dagniriath

dagnir

bane

(i nagnir, o ndagnir), no distinct pl. form except with article (i ndagnir), coll. pl. dagniriath

doll

dark

doll (dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

doll

dark

(dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

dúath

dark shadow

(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith);

dûr

dark

dûr (sombre), lenited dhûr, pl. duir

dûr

dark

(sombre), lenited dhûr, pl. duir

graurim

dark people

(VT45:16);

graw

dark

graw (swart), lenited raw, pl. groe. (VT45:16)

graw

dark

(swart), lenited ’raw, pl. groe. (VT45:16)

guldur

dark sorcery

(i nguldur = i ñuldur), pl. gyldyr (in gyldyr = i ñgyldyr)

morn

dark

morn (black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

morn

dark

(black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

môr

dark

môr (black), lenited vôr, pl. mŷr (Letters:382), also

môr

dark

(black), lenited vôr, pl. m**ŷr* (Letters:382)*, also

tûr

victor, victory

(i dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath

Noldorin 

boldog

masculine name. Torment-slayer

Noldorin [Ety/NDAK; Ety/ÑGWAL; SMI/Boldog] Group: Eldamo. Published by

doll

adjective. dark, dusky, obscure

Noldorin [Ety/355, Ety/376, Tengwestie/20031207] Group: SINDICT. Published by

dolt

adjective. dark, dusky, obscure

Noldorin [Ety/355, Ety/376, Tengwestie/20031207] Group: SINDICT. Published by

dûr

adjective. dark, sombre

Noldorin [Ety/354, S/430, UT/434] Group: SINDICT. Published by

dûr

adjective. dark

Noldorin [Ety/DOƷ; WR/113] Group: Eldamo. Published by

Black Speech

búrz

adjective. dark

Black Speech [PE17/011; PE17/012; PE17/079] Group: Eldamo. Published by

búrz

adjective. dark

Black Speech [PE17/11] Published by

Primitive elvish

dom

root. dark, dark, [ᴹ√] faint, dim

This root was the basis for the main Elvish words for “dusk, night”, which was established as Q. lómë in Quenya for most of Tolkien’s life. The earliest form of this root was ᴱ√LOMO in the Qenya Lexicon of the 1910s, unglossed but with various derivatives having to do with “dusk” and “shadow” (QL/55). One notable derivative was ᴱQ. lóme “dusk, gloom, darkness”, which survived in Tolkien’s later writings as “night” and in the 1910s was the basis for ᴱQ. Hisilóme/G. Hithlum “Shadowy Twilights”. Another notable derivative was G. lómin “shady, shadowy, gloomy; gloom(iness)” (GL/45) used in the name G. Dor Lómin, which in the 1910s was translated as “Land of Shadow” (LT1/112).

The “shadow” meaning of this early root seems to have transferred to ᴹ√LUM from The Etymologies of the 1930s, which served as the new basis for N. Hithlum (Ety/LUM), as opposed contemporaneous N. Dor-lómen which was redefined as “Land of Echoes (< ᴹ√LAM via Ilkorin or in later writings, via North Sindarin). The “dusk” sense was transferred to a new root ᴹ√DOM “faint, dim”, which (along with ᴹ√DOƷ) was the basis for the pair words ᴹQ. lóme/N. “night” (Ety/DOMO).

These two words for “night” survived in Tolkien’s later writing in both Quenya and Sindarin (Let/308; SA/dú). In notes from the 1940s Tolkien clarified that it “has no evil connotations; it is a word of peace and beauty and has none of the associations of fear or groping that, say, ‘dark’ has for us” (SD/306). The Elves were quite comfortable being under the night sky, dating back to the time when the Elves lived under the stars before the rising of the Sun and the Moon. The root √DOM reappeared in etymologies for star-words from the late 1950s or early 1960s (PE17/152). It appeared again in some very late notes from 1969 where it was glossed “dark” and served as the basis for words meaning “blind” as well as “night”, though this paragraph was rejected (PE22/153, note #50).

Primitive elvish [PE17/151; PE17/152; PE22/153] Group: Eldamo. Published by

mornā

adjective. dark

Primitive elvish [Let/382; WJ/362] Group: Eldamo. Published by

du Reconstructed

root. dark


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

fecthir

noun. destroyer, slayer; bane

An archaic noun appearing as G. †fecthir “destroyer, slayer; bane” in the Gnomish Lexicon of the 1910s based on G. fectha- “destroy” (GL/34). Tolkien also had fecthir = fedron, but this was deleted.

Neo-Sindarin: Since I adapt the verb form as ᴺS. feitha- “destroy”, I would adapt the noun as ᴺS. feithor “destroyer”, but for “slayer, bane” I would use S. dagnir.

abair

noun. victory

Early Quenya

faikar

noun. destroyer, slayer; bane

A word appearing as ᴱQ. faikar in the Gnomish Lexicon of the 1910s as the equivalent of G. fecthir “destroyer, slayer; bane” which in turn was derived from G. fectha- “destroy, ruin, spoil” (GL/34).

Neo-Quenya: I have coined ᴺQ. fehta- “destroy” inspired by the Gnomish verb G. fectha-, so I would update this noun to ᴺQ. fehtar “destroyer”. For “slayer” I would instead use nehtar or [ᴺQ.] nahtar as agental forms of the verb nahta- “slay”.

Early Quenya [GL/34] Group: Eldamo. Published by

vaqi(e)

noun. victory

Early Quenya [QL/100] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

boldog

masculine name. Boldog

Early Noldorin [LBI/Boldog] Group: Eldamo. Published by

drú

adjective. dark

Early Noldorin [PE13/142] Group: Eldamo. Published by

hinar

adjective. dark

An adjective for “dark” from the Nebrachar poem written around 1930 (MC/217). Its etymology is unclear.

Early Noldorin [MC/217] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

lóna

adjective. dark

-dacil

2EaTj suffix. victor

Qenya [Allan, Jim, editor. An Introduction to Elvish and to Other Tongues and Proper Names and Writing Systems of the Third Age of the Western Lands of Middle Earth as Set Forth in the Published Writings of the Professor John Ronald Reuel Tolkien. 1978. The Bath Press, 2003; Noel, Ruth S. The Languages of Tolkien's Middle-earth. Houghton Mifflin Company, 1980] According to Noel's book, it is from root word ndak, "battle" (which is also the root word of dagor, "battle", and dagnir, "bane"). According to Allan's book, "Initial form would be lacil or nacil (both hypothetical), depending on whether it derives from a [Proto-Eldarin] form dacil or ndacil.". Published by