Sindarin 

gond

stone

_n. _stone, rock. Archaic S. gond > gonn. Q. ondo. >> Gondor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:28-9] < *PQ _gondō_ stone, general as a substance or material. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gondren

adjective. (made) of stone

Sindarin [Toll-ondren TI/268, TI/287] Group: SINDICT. Published by

gond

noun. great stone, rock

Sindarin [Ety/359, S/431, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

bo

preposition. on

Sindarin [VT/44:21,26] Group: SINDICT. Published by

bo

preposition. *on

Element in

erin

preposition. on the

Sindarin [SD/129-31] or+i, MS *œrin. Group: SINDICT. Published by

gond

stone

(i ’ond, construct gon) (great stone or rock), pl. gynd (i ngynd = i ñynd), coll. pl. gonnath (Letters:410).

gondrath

street of stone

(i ’ondrath) (causeway, raised stone highway), pl. gendraith (i ngendraith = i ñendraith). Archaic pl. göndreith. (WJ:340)

gondren

made of stone, stony

(stony), lenited ’ondren, pl. gendrin. Archaic pl. göndrin (TI:270).

gonhir

master of stone

(i ’Onhir), no distinct pl. form except with article (i Ngonhir = i Ñonhir), maybe primarily used as a coll. pl. Gonhirrim  (WJ:205, there spelt ”Gonnhirrim”)

thîr

noun. face, face, [N.] look, expression, countenance

A word appearing as an element in the name Caranthir “Red-face”, derived from primitive ✶stīrē (VT41/10), which was likely tied to the root √TIR “watch”.

Conceptual Development: The same noun N. thîr appeared in The Etymologies of the 1930s with the glosses “look, face, expression, countenance”, but there it was derived from the root ᴹ√THĒ “look (see or seem)” (Ety/THĒ). Earlier “face” words include G. gwint from the 1910s (GL/46) and ᴱN. ant from the 1920s with more elaborate form ᴱN. annas (PE13/137, 160).

Cognates

Derivations

  • stīrē “face” ✧ VT41/10
    • STIR “face”
    • TIR “watch (over), look at, observe, gaze at, watch (over), look at, observe, gaze at; [ᴹ√] guard”

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
stīrē > þîr[stīrē] > [stīre] > [sθīre] > [θīre] > [θīr]✧ VT41/10

Variations

  • þîr ✧ VT41/10

sarn

noun. stone (as a material)

Sern in UT/463 is a misprint, see VT/42:11

Sindarin [Ety/385, S/437, UT/463, VT/42:11, RC/327] Group: SINDICT. Published by

sarn

noun. small stone

Sern in UT/463 is a misprint, see VT/42:11

Sindarin [Ety/385, S/437, UT/463, VT/42:11, RC/327] Group: SINDICT. Published by

or

on

(prep.) 1) or (above), with article erin ”on the” (followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions). Erin represents archaic örin. 2)

or

on

(above), with article erin ”on the” (followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions). Erin represents archaic örin.

po

on

po (lenited bo) (VT44:23)

po

on

(lenited bo) (VT44:23)

gôn

stone

(i ’ôn, construct gon); pl. gŷn, coll. pl. #gonath as in Argonath.

sarn

stone

1) (small stone, or stone as material) sarn (i harn, o sarn), pl. sern (i sern); also used as adj. ”stony, made of stone”. 2) gôn (i **ôn, construct gon); pl. gŷn, coll. pl. #**gonath as in Argonath. 3) (larger stone) gond (i **ond, construct gon) (great stone or rock), pl. gynd (i ngynd = i ñynd), coll. pl. gonnath** (Letters:410).

sarn

stone

(i harn, o sarn), pl. sern (i sern); also used as adj. ”stony, made of stone”.

sarn

made of stone, stony

(lenited harn; pl. sern); also used as noun ”small stone, pebble, stone [as material]”; as adj. also = ”stony”.

an

preposition. to, towards, for

With suffixed article and elision in aglar'ni Pheriannath

Sindarin [LotR/II:IV, UT/39, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

an

to

_ prep. _to, for. naur an edraith ammen! 'fire [be] for rescue/saving for us'. aglar an|i Pheriannath  'glory to all the Halflings'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:38:102:147] < _ana _< ANA/NĀ to, towards – added to, plu-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

e

pronoun. he

The meaning "he" is deduced from the apparent function of this word in the so-called "King's Letter", but it also seems possible to interpret it as "indeed" (as in Q. e, LR/63, VT/45:11), used here in a way of formal address expressing the wishes or the will of the King

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

na

to

e _ prep. _to, towards (of spacetime). n' before vowels. >> nan 2

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:147] < _nā _< ANA/NĀ to, towards – added to, plu-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

na

preposition. to

prep. to Na-chaered palan-díriel lit. "To-distance (remote) after-gazing" >> na-chaered, nan 2

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:25] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ach

conjunction. but

[it] appears that ach is the contrastive coordinating conjunction 'but'.

Sindarin [VT50:15] Group: Subject of debate. Published by

ach

conjunction. but

[it] appears that ach is the contrastive coordinating conjunction 'but'.

Sindarin [VT50:15] Group: Subject of debate. Published by

an

to

(prep.) an (+ nasal mutation), with article ni "to the" (+ nasal mutation in plural).

an

to

(adverbial prefix) an-. 3)

ant

gift

ant, pl. aint, coll. pl. annath. Also ann (-an at the end of compounds), pl. ain.

ant

gift

pl. aint, coll. pl. annath. Also ann (-an at the end of compounds), pl. ain.

e

he

1) e (SD:128-31), 2) ho, hon, hono. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)

ho

he

hon, hono. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)*

na

with

(in instrumental sense?) na (followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salos reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”

na

with

(followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salo’s reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”

nîf

face

1) nîf (construct nif) (front). No distinct pl. form. 2) thîr (look, expression, countenance) (VT41:10)

nîf

face

(construct nif) (front). No distinct pl. form.

or

over

(adjectival prefix) or- (above, high)

or

above

(adj. pref.) or- (over, high)

or

above

(prep.) or (om), with article erin ”above the” (followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions). Erin represents archaic örin.

thar

over

(adverbial prefix) thar- (across, athwart, beyond)

thar

over

(across, athwart, beyond)

thîr

face

(look, expression, countenance) (VT41:10)

ann

noun. gift

Cognates

  • Q. anna “gift, (orig.) thing handed, brought or sent to a person, gift, (orig.) thing handed, brought or sent to a person, *present” ✧ PE22/163

Derivations

  • annā “gift” ✧ PE17/090
    • NA/ANA “to, towards; at side of, alongside, besides; moreover, in addition, plus”
  • HAN “add to, increase, enhance, enrich, honour (especially by gift); give” ✧ PE22/163

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
annā > ann[annā] > [anna] > [ann]✧ PE17/090

Variations

  • ann ✧ PE17/090
  • anw ✧ PE22/163
Sindarin [PE17/090; PE22/163] Group: Eldamo. Published by

anna-

verb. to give, †add to

Cognates

  • Q. anta- “to give, present; †to add to” ✧ PE17/093; PE17/147

Derivations

  • NA/ANA “to, towards; at side of, alongside, besides; moreover, in addition, plus” ✧ PE17/091; PE17/146
  • antā- “to give, cause a thing/person to go to an object, send, to give, cause a thing/person to go to an object, send, [ᴹ✶] present” ✧ PE17/093
    • NA/ANA “to, towards; at side of, alongside, besides; moreover, in addition, plus” ✧ PE17/091; PE22/163

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ANA > antha- > anha-[anta-] > [antʰa-] > [anθa-] > [anna-]✧ PE17/091
ānē- > ōn-[ānē] > [āne] > [ǭne] > [ōne] > [ōn]✧ PE17/093
ANA/NĀ > anta-[anta-] > [antʰa-] > [anθa-] > [anta-]✧ PE17/146

Variations

  • anha- ✧ PE17/093
  • anta- ✧ PE17/147
Sindarin [LotR/1061; PE17/093; PE17/117; PE17/147; PE22/163; VT44/27] Group: Eldamo. Published by

di

preposition. with

Changes

  • didi “with” ✧ PE17/095

Cognates

  • Q. “with, with, [ᴹQ.] by, [ᴱQ.] with (accompaniment)” ✧ PE17/095

Derivations

  • “with” ✧ PE17/095

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
> di[dē] > [dī] > [di]✧ PE17/095

Variations

  • di ✧ PE17/095 (di)
Sindarin [PE17/095] Group: Eldamo. Published by

e

pronoun. he

Cognates

  • ᴹQ. e “he, she, it”

Element in

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

illad

noun. everything

Element in

Elements

WordGloss
IL“all”
nad“thing”
Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ilnad

pronoun. everything

Elements

WordGloss
il“*all”
nad“thing”
Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

anha-

verb. to give

ann

noun. gift

n. gift.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:90] < _annā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

anw

noun. gift

Sindarin [PE 22:163] Group: Mellonath Daeron. Published by

anw

noun. gift

di

preposition. with

_ prep. _with. Q. .

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] < _dē_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

na

preposition. with, by (also used as a genitive sign)

Sindarin [Ety/374, LotR/I:XII] Group: SINDICT. Published by

na

preposition. to, towards, at

Sindarin [Ety/374, LotR/I:XII] Group: SINDICT. Published by

e

he

(SD:128-31)

or

over

(above, high)

or

above

(over, high)