Sindarin 

Mordor

Mordor

topon. >> mor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:73] < MOR black + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Mordor

Mordor

topon.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:118] < _morn-ndor_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mordor

place name. Black Land

The home of Sauron, usually translated “Black Land” (Let/178, RC/75) but sometimes “Black Country” (RC/766, RS/216) or “Land of Darkness” (WJ/370). This name is a combination of morn “black” and dôr “land” (Let/427; SA/mor, dôr).

Conceptual Development: The name Mordor “Black Country” first appeared in the tale of the Fall of Númenor (LR/29), and appeared consistently in this form in Lord of the Rings drafts from the 1940s.

Sindarin [Let/178; Let/382; Let/427; LotRI/Black Country; LotRI/Black Land; LotRI/Mordor; MRI/Mordor; PE17/073; PMI/Mordor; RC/075; RC/766; SA/dôr; SA/mor; SI/Black Land; SI/Land of Shadow; SI/Mordor; UTI/Mordor; WJ/370; WJI/Mordor] Group: Eldamo. Published by

Mordor

noun. black land

morn (“dark, black”) + (n-)dor (“land, dwelling place”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Mordor

Mordor

The term Mordor translates to "The Black Land" or "The Dark Land" in Sindarin. mor = "dark, black", dôr = "land" (The Silmarillion, Appendix - Elements in Quenya and Sindarin Names). Mordor is also coincidentally Quenya for "shadows" (plural), though the direct calque of Sindarin Mordor was Morinórë or Morinor, a name also used for the Dark Land.

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

barad-dûr

place name. Dark Tower

Sauron’s fortress in Mordor, translated “Dark Tower” (LotR/555). It is a combination of barad “tower” and dûr “dark” (PE17/22, 85; RC/274; SA/barad, dûr).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name was already N. Barad-dûr when it first appeared (TI/178).

Sindarin [LotR/0555; LotR/0564; LotRI/Barad-dûr; LotRI/Dark Tower; LT2I/Barad-dûr; MRI/Barad-dûr; PE17/012; PE17/022; PE17/031; PE17/085; PE17/086; PMI/Barad-dûr; RC/274; S/292; SA/barad; SA/dûr; SDI2/Barad-dûr; SI/Barad-dûr; UTI/Barad-dûr] Group: Eldamo. Published by

dúath

dark shadow

(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith). Compare the Ephel Dúath or ”Mountains of Shadow” forming th outer fence of Mordor, perhaps suggesting that Dúath is also the word used of Sauron as ”the Shadow”.

adanadar

noun. man, one of the Fathers of Men

Sindarin [MR/373] adan+adar. Group: SINDICT. Published by

adanath

noun. men

Sindarin [MR/373] Group: SINDICT. Published by

dae

noun. shadow, shadow (cast by an object or form), [N.] shade

drúadan

noun. wild man, one of the Woses

Sindarin [UT/385] drû+adan. Group: SINDICT. Published by

drû

noun. wild man, Wose, Púkel-Man

In PE/11:31, an older Gnomish word drû, drui meant "wood, forest", and in PE/13:142, the early Noldorin word drú was assigned the meaning "dark". Drû pl. Drúin later came to be used for the name of the Woses, with other derivatives (Drúadan, etc.). "Wose" is actually the modernization of an Anglo-Saxon word wasa only found in the compound wudu-wasa "wild man of the woods", cf. UT/385 sq. In the drafts of the "Ride of the Rohirrim" in WR/343-346, the Woses first appeared as "the dark men of Eilenach". Though internally said to derive from drughu in their own tongue, Tolkien's choice for the Sindarin name of the Woses was apparently influenced by earlier meanings assigned to this word

Sindarin [UT/385] MS *druγ, Dr druγu. Group: SINDICT. Published by

Dúnadan

noun. Man of the west, Númenórean

Sindarin [LotR/I:XII, WJ/378, S/390] dûn+adan. Group: SINDICT. Published by

adan

noun. man, one of the Second People (elvish name for men)

Sindarin [LotR/A(v), S/427, PM/324, WJ/387, Letters/282] Q. atan. Group: SINDICT. Published by

dae

noun. shadow

Sindarin [Ety/354, S/430] Group: SINDICT. Published by

dîr

noun. man, man, [N.] adult male; agental suffix

A word for “man” as a male person, attested only as an element in compounds or as (archaic?) ndir (PE17/60). This word likely refers to male individuals of all races including Elves, Men, Dwarves and so forth, much like its Quenya cognate Q. nér. This word must have been derived from the primitive subjective form ✶ndēr of the root √N(D)ER “male person”, where the ancient long ē became ī, and the initial cluster nd- became d-, though the ancient cluster would still be reflected in mutated forms, such as in i nîr “the man” rather than ✱✱i dhîr.

Conceptual Development: Perhaps the earliest precursor to this word is (archaic) G. †drio “hero, warrior” with variants driw, driodweg and driothweg, a cognate of ᴱQ. nēr (GL/22). This Gnomish word was derived from primitive ᴱ✶n’reu̯, where the initial nr- became dr-. At this early stage, the root was unstrengthened ᴱ√NERE (QL/65), as reflected in (archaic) ᴱN. nîr “hero, prince, warrior-elf” in the Early Noldorin Dictionary of the 1920s (PE13/164).

In The Etymologies of the 1930s the root became ᴹ√DER “adult male, man” of any speaking race and the derived form was N. dîr (Ety/DER). However, in this document Tolkien said:

> EN †dîr surviving chiefly in proper names (as Diriel older Dirghel [GYEL], Haldir, Brandir) and as agental ending (as ceredir “doer, maker”) ... In ordinary use EN has benn [for “man”] (properly = “husband”).

Thus in the scenario described in The Etymologies, dîr “man” was archaic and used only as an element in names or as a suffix. In ordinary speech it was replaced by N. benn, which used to mean “husband” but now meant “man”, while the word for “husband” became N. hervenn (Ety/BES). It is unlikely Tolkien imagined this exact scenario in later Sindarin, however, since the 1930s root for benn was ᴹ√BES “wed”, but by the 1960s the root for husband/wife/marry words had become √BER.

Neo-Sindarin: Since the status of N. benn is questionable given ᴹ√BES >> √BER, many Neo-Sindarin writers prefer to use S. ✱dîr as the Sindarin word for man. I am of the opinion that both dîr and benn are acceptable for “man, male person”. This is because I prefer to retain ᴹ√BES as the root for “marry, wed”, since it is the best basis for attested husband/wife words in (Neo) Sindarin.

Sindarin [PE17/060] Group: Eldamo. Published by

guruthos

noun. the shadow of death, death-horror

Sindarin [di-nguruthos LotR/IV:X, RGEO/72, Letters/278] Group: SINDICT. Published by

hador

masculine name. Warrior

Leader of the House of Hador, one of the three tribes of the Edain (S/147). In a geneology from 1959, the name seems to be translated “Warrior” in Hador Lorindol “the Warrior Goldenhead”, appearing beneath S. Magor “the Sword” and S. Hathol “the Axe” (WJ/234).

Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, this name appeared as N. Hádor and Hador with both long and short a (LR/146). In The Etymologies of the 1930s, N. hador was translated as “thrower” (Ety/KHAT).

Sindarin [LBI/Hador; LotRI/Hador; LT2I/Hador; MR/373; MRI/Hador; PMI/Hador; SI/Hador; UTI/Hador; WJ/234; WJI/Hador] Group: Eldamo. Published by

morchant

noun. shadow (of objects, cast by light), dark shape

Sindarin [S/432, VT/42:9] morn+cant "dark shape". Group: SINDICT. Published by

adan

man

(pl. Edain; the coll. pl. Adanath is attested). The word Adan came to be used primarily of a member of the Three Houses of the Edain, not of the mortal race of Men in general.

bôr

trusty man

(boron-) (i vôr, construct bor) (steadfast man, faithful vassal), pl. *b**ŷr* for older beryn, i meryn (archaic böryn, i möryn). In ”Noldorin”, the older pl. forms were berein, beren.

curunír

man of craft

(i gurunír, o churunír) (wizard), no distinct pl. form except with article (i churunír), coll. pl. ?curuníriath.

dae

shadow

(i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae).

daew

shadow

(i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8).

daug

warrior

(i naug, o ndaug) (soldier), pl. doeg (i ndoeg), coll. pl. dogath. Compounded as -dog in the name Boldog (= baul-daug, ✱”torment-warrior”)

dîr

man

1) (adult male of any speaking race) dîr (dír-, also agentive ending -dir or -nir; with article, i nîr, hard mutation as in o ndîr), no distinct pl. form except with article (i ndîr); coll. pl. díriath. Also benn (i venn, construct ben), pl. binn (i minn). The latter is in archaic language used = "husband" (the etymological meaning). The ending -we in names may also express ”being, man, person”. 2) (mortal human as opposed to Elf) Adan (pl. Edain; the coll. pl. Adanath is attested). The word Adan came to be used primarily of a member of the Three Houses of the Edain, not of the mortal race of Men in general.

dîr

man

(dír-, also agentive ending -dir or -nir; with article, i nîr, hard mutation as in o ndîr), no distinct pl. form except with article (i ndîr); coll. pl. díriath. Also benn (i venn, construct ben), pl. binn (i minn). The latter is in archaic language used = "husband" (the etymological meaning). The ending -we in names may also express ”being, man, person”.

dúnadan

man of the west

(i Núnadan), pl. Dúnedain (i Ndúnedain) (WJ:378, 386).

firion

mortal man

(pl. firyn).

gwâth

shadow

(i ’wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261)

hadron

warrior

(i chadron, o chadron), pl. hedryn (i chedryn), coll. pl. hadronnath.

maethor

warrior

1) maethor (i vaethor), analogical pl. maethyr (i maethyr), 2) (”thrower” or ”hurler”, i.e. of spears or darts) hadron (i chadron, o chadron), pl. hedryn (i chedryn), coll. pl. hadronnath. 3) (primarily Orkish warrior) daug (i naug, o ndaug) (soldier), pl. doeg (i ndoeg), coll. pl. dogath. Compounded as -dog in the name Boldog (= baul-daug, *”torment-warrior”)

maethor

warrior

(i vaethor), analogical pl. maethyr (i maethyr)

morchant

shadow

1) morchant (i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form. 2) dae (i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae). 3) daew (i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8). 4) gwâth (i **wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261) 5) muil (i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil**),

morchant

shadow

(i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form.

muil

shadow

(i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil)

rhavan

wild man

(?i thravan or ?i ravanthe lenition product of rh is uncertain), pl. rhevain (?idh revain) (WJ:219). – The following terms apparently apply to ”men” of any speaking race:

thalion

dauntless man

(hero), pl. thelyn. Also used as an adj. ”dauntless, steadfast, strong”. 

Noldorin 

mordu

masculine name. *Black Night

Precursor to the Mouth of Sauron, the messenger who parleyed with the forces of Gondor at the gates of Mordor, who appeared in some notes on the draft of The Lord of the Rings (WR/256). The last two letters of this name are unclear, but Christopher Tolkien believed they might be -du (WR/267 note #32). If this reading is correct, then the name is probably a compound of morn “black” and “night”, as suggested by Mark Fisher (EA): The Encyclopedia of Arda: Mouth of Sauron.

Noldorin [WRI/Mordu] Group: Eldamo. Published by

mordor

place name. Black Country

Noldorin [LR/029; LR/033; LRI/Mordor; RS/216; RSI/Mordor; SDI1/Mordor; TI/144; TII/Mordor; WRI/Mordor] Group: Eldamo. Published by

barad-dûr

place name. Dark Tower

Noldorin [SD/024; SDI1/Barad-dûr; TI/178; TII/Barad-dûr; WRI/Barad-dûr] Group: Eldamo. Published by

benn

noun. man, male

Noldorin [Ety/352, VT/45:9] "husband". Group: SINDICT. Published by

dae

noun. shadow

Noldorin [Ety/354, S/430] Group: SINDICT. Published by

daew

noun. shadow

daug

noun. warrior, soldier (chiefly used of Orcs)

Noldorin [Ety/375] Group: SINDICT. Published by

dîr

noun. man, referring to an adult male (elf, mortal, or of any other speaking race)

Noldorin [Ety/354, Ety/352] Group: SINDICT. Published by

forodrim

noun. Northmen

Noldorin [Ety/392] forod+rim. Group: SINDICT. Published by

forodwaith

noun. Northmen

Noldorin [Ety/382, Ety/398, X/EI] forod+gwaith. Group: SINDICT. Published by

forodwaith

noun. the lands of the North

Noldorin [Ety/382, Ety/398, X/EI] forod+gwaith. Group: SINDICT. Published by

forodweith

noun. Northmen

Noldorin [Ety/382, Ety/398, X/EI] forod+gwaith. Group: SINDICT. Published by

forodweith

noun. the lands of the North

Noldorin [Ety/382, Ety/398, X/EI] forod+gwaith. Group: SINDICT. Published by

maethor

noun. warrior

Noldorin [Ety/371] Group: SINDICT. Published by

maethor

noun. warrior

Quenya 

mordo

shadow, obscurity, stain

mordo (1) noun "shadow, obscurity, stain" (MOR)

mordo

warrior, hero

mordo (2) noun "warrior, hero" (LT1:268 - probably obsoleted by # 1 above)

mehtar

noun. warrior

ohtar

noun. warrior

lér

man

**lér noun "man" (NI1; hypothetical Q form of PQ dēr; the form actually used in Quenya was nér)

mahtar

warrior

mahtar noun "warrior" (MAK; original gloss "swordsman", VT45:32)

nér

man

nér (1) (ner-, as in pl. neri) noun "man" (adult male elf, mortal, or of other speaking race) (MR:213, VT49:17, DER, NDER, NI1, VT45:9; see also WJ:393)

nér

noun. man

Quenya [PE 22:124] Group: Mellonath Daeron. Published by

ohtacáro

warrior

[ohtacáro] ("k")noun "warrior" (KAR). In the Etymologies as printed in LR, the accent of the word ohtacáro was omitted (VT45:19).

ohtar

warrior, soldier

ohtar noun "warrior, soldier" (UT:282)

ohtar

masculine name. Warrior

The squire of Isildur (LotR/243, UT/272). This name is simply the word ohtar “warrior” used as a name. Since it is a name out of legend, this name might have originally been the man’s title instead of his name, with his true name now lost (UT/282, note #17).

Quenya [LotRI/Ohtar; PMI/Ohtar; SI/Ohtar; UTI/Ohtar] Group: Eldamo. Published by

vëo

man

vëo noun "man" (WEG; etymologically connected to vëa "manly, vigorous"; the more neutral word for "man" is nér. According to VT46:21, Tolkien indicated that vëo is an archaic or poetic word.) Tolkien at a later point defined the word as "living creature" (PE17:189). Cf. variant wëo, q.v.

morinóre

t^7T5~N7R noun. black-lands, dark-lands, darklands

Quenya [Compound of mor- and nóre, c.f. Mormacil (MR, p.216)] Group: Neologism. Published by

Khuzdûl

nargûn

place name. Mordor

Khuzdûl [PE17/037; RS/466; RSI/Nargûn] Group: Eldamo. Published by

Black Speech

lugbúrz

place name. Dark Tower

Black Speech [LotR/0564; LotRI/Barad-dûr; LotRI/Lugbúrz; PE17/012; PE17/079; SD/024; SDI1/Lugburz; TII/Lugbúrz; WR/049; WRI/Lugburz] Group: Eldamo. Published by

Adûnaic

nâlu

noun. shadow

A noun attested only in the compound agannâlô “death-shadow [is]” (SD/247, VT24/12). The first element of the compound, agan “death”, as identified elsewhere (SD/426), so the remaining element must mean “shadow”. The compound is the subject of the sentence agannâlô burôda nênud “death-shadow [is] heavy on us” and is therefore in the subjective case. According the grammatical rules of Lowdham’s Report, the only possibly normal form producing this subjective is nâlu: compare nîlu “moon” to its subjective form nîlô (SD/431).

Conceptual Development: In early writings, the compound was (non-subjective) agannūlo, so that the apparent draft form of this noun was nūlo. A similar form nūlu appears on SD/306, described only as “a word with the evil sense of ‘night’ or ‘dark’”. It could be a separate word or another variation of this word, with the development nūlo >> nūlu >> nālu. Carl Hostetter and Patrick Wynne suggested (AAD/21) that the earlier forms may be related to ᴹQ. nulla “dark, dusky, obscure”.

Adûnaic [SD/247; SD/306; SD/312] Group: Eldamo. Published by

ugru

noun. shadow

A noun translated “shadow” (SD/247), also described as “a word with the evil sense of ‘night’ or ‘dark’” (SD/306). It appears in the preprositional phrase ugru-dalad “under shadow” (SD/247) and in the draft-dative form ugrus “‽horror‽shadow” (SD/311).

Adûnaic [SD/247; SD/306; SD/311] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

ndē̆r

noun. man

Primitive elvish [PE19/102] Group: Eldamo. Published by

wath

noun. shadow

Primitive elvish [PE17/041] Group: Eldamo. Published by

Nandorin 

beorn

noun. man

The shift of e to eo is strange and has no direct parallels, but compare eo from i in meord "fine rain" (< primitive mizdê). Normally final becomes in Nandorin (see golda), but here it is simply lost instead of producing *beorna. C.f. meord the other word where we might have expected to see a final -a (in that case from ); it may be that final vowels are lost in words that would otherwise come to have more than two syllables. - The shift of primitive s to r in besnô > beorn may be ascribed primarily to the blending with ber(n)ô, but r from z is seen in meord < mizdê; perhaps the s of besnô first became z and then r. Such developments are common in Quenya.

Nandorin [H. Fauskanger (LR:352)] besnô "blend with" ber(n)ô "valiant man, warrior". Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

mord

noun. man, warrior; †shepherd

mort

noun. warrior, champion, hero; man; †sword, †shepherd

Gnomish [GL/29; GL/58; LT1A/Telimektar; QL/062] Group: Eldamo. Published by

aithrog

noun. warrior

aithweg

noun. warrior

gothweg

noun. warrior

Gnomish [GL/42; LT2A/Gothmog] Group: Eldamo. Published by

man

masculine name. Man

Gnomish [GL/18; GL/20; GL/43; GL/56; GL/68; LT1A/Manwë; PE13/104; PE15/26] Group: Eldamo. Published by

muru

feminine name. Primeval Night

Gnomish [GL/58; LT1/160; LT1A/Móru] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

mordo

noun. warrior, hero

Early Quenya [LT1A/Telimektar; QL/062] Group: Eldamo. Published by

móru

feminine name. Primeval Night

Another name for Ungweliante in the earliest Lost Tales (LT1/151), likely a derivative of the root ᴱ√MORO.

Early Quenya [LT1/156; LT1A/Móru; LT1I/Móru; LT2I/Móru] Group: Eldamo. Published by

kondor

noun. warrior

Early Quenya [PME/048; QL/048] Group: Eldamo. Published by

ohtar

noun. warrior

Early Quenya [PE15/78] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

mordo

noun. [dark] stain, smear; obscurity, dimness, shadow

Qenya [Ety/MOR; EtyAC/MOR] Group: Eldamo. Published by

atan

noun. Man

Qenya [PE22/125; PE23/087; PE23/098] Group: Eldamo. Published by

mahtar

noun. warrior, warrior, [ᴱQ.] soldier

Qenya [Ety/MAK; EtyAC/MAK] Group: Eldamo. Published by

ohtakáro

noun. warrior

Qenya [Ety/KAR; EtyAC/KAR] Group: Eldamo. Published by

ohtatyaro

noun. warrior

veo

noun. man

Qenya [Ety/WEG; EtyAC/WEG] Group: Eldamo. Published by

Edain

bar

noun. man

Early Noldorin

eithron

noun. warrior

Early Noldorin [PE13/143; PE13/158] Group: Eldamo. Published by

lhom

noun. shadow

Early Noldorin [PE13/149] Group: Eldamo. Published by

Ossriandric

beorn

noun. man

A noun for “man” that developed from the blending of primitive ᴹ✶besnō “man” and ᴹ✶berō “valiant man, warrior” > ber(n)ō (Ety/BER, BES). The simplest explanation is that ᴹ✶besnō > beznō > bernō, where first the [[dan|[s] voiced to [z] before the nasal [n]]] and then the resulting [[dan|[z] becoming [r]]]. The similarity of this word to ᴹ✶berō could have led it to develop into ber(n)ō as well. From there, the [[dan|[e] broke into the diphthong [eo] before the liquid [r]]] and then the final vowel vanished.

Ossriandric [Ety/BER; Ety/BES] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

benno

noun. man

Old Noldorin [Ety/BES] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

day

root. shadow

Middle Primitive Elvish [Ety/DAY; Ety/DYEL; Ety/TEL; EtyAC/DAY] Group: Eldamo. Published by

dēr

noun. man

Middle Primitive Elvish [Ety/NDER; Ety/Nι; EtyAC/NDER; PE18/035; PE21/55; PE21/58; PE21/60; PE21/64; PE21/65; PE21/69] Group: Eldamo. Published by