Quenya 

kwí

maybe, perhaps

kwí, kwíta, particle indicating uncertainty (evidently like English "maybe, perhaps"). We would expect the spelling quí, quíta (VT42:34). See (which form is perhaps to be preferred)

nai

adverb. maybe; be it that, may it be that; perhaps, it may be, there is a chance or possibility, maybe; be it that, may it be that; perhaps, it may be, there is a chance or possibility; [ᴱQ.] remoter possibility

Cognates

  • S. aen “*should, could”

Derivations

  • nay- “it may be, there is a chance or possibility, maybe” ✧ PE22/151
    • NAY “have opportunity, chance or permission; be allowed by circumstance [or] way of the world” ✧ PE22/151

Element in

Elements

WordGloss
ná-“to be, to be, [ᴱQ.] exist”
i“who, what, which, that”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
nayi > nai[naji] > [nai]✧ PE22/151

Variations

  • Nai ✧ LotR/0378; LotR/0378; RGEO/58; RGEO/58; RGEO/59; RGEO/59; UT/305; UT/317
  • nái ✧ VT49/28
Quenya [LotR/0378; Minor-Doc/1963-12-18; PE17/075; PE22/151; RGEO/58; RGEO/59; RGEO/60; UT/305; UT/317; VT49/19; VT49/28; VT49/38; VT49/39; VT49/41; VT49/44; VT49/47] Group: Eldamo. Published by

ai

adverb. supposing, suppose, maybe, supposing, suppose, maybe; *any

@@@ The gloss “any” was suggested by Tamas Ferencz and Robert Reynolds based on aiquen “if anybody, whoever”. NQNT also uses aiquen in the sense “anybody”.

Cognates

  • S. aen “*should, could”

Derivations

  • ai “supposing” ✧ PE22/139

Element in

  • ᴺQ. ailumë “anytime”
  • ᴺQ. aima “anything, whatever”
  • ᴺQ. aiqua “anything, whatever”
  • ᴺQ. aimanen “however”
  • ᴺQ. ainima “any kind of”
  • ᴺQ. ainomë “anyplace, anywhere”
  • Q. (ai)que kestanellen, (ai) tullenye “if you had asked me, I should have come” ✧ PE22/138 ({(au)que >>} (ai)que kestanellen, (ai) tullenye); PE22/138 ({(au)que >>} (ai)que kestanellen, (ai) tullenye)
  • Q. aiquen “if anybody, whoever, if anybody, whoever, [ᴺQ.] anybody”
  • ᴺQ. aitë “of some sort, of any sort”
  • Q. [[q|aite[?] kestallen]] “now, suppose, you ask me” ✧ PE22/138
  • Q. [[q|aite[?] kestuvallen, tuluvanye]] “now supposing you asked me, a thing unlikely {or ridiculous} to suppose...” ✧ PE22/138
  • Q. ai tulinye sinar (entan) “I may come today (tomorrow)” ✧ PE22/138 (ai tulinye sinar (entan))
  • Q. ai tuluvanye “I may come” ✧ PE22/138 (ai tuluvanye)
  • ᴺQ. ailumë “sometimes, at times”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ai > ai[ai]✧ PE22/139

Variations

  • ai ✧ PE22/138

cenai

if it be that

cenai ("k") conj. "if it be that" (VT49:19). This word presupposes ce = "if"; other sources rather make qui the word for "if", whereas ce or is used = "maybe".

nai

be it that

nai (1) imperative verb "be it that", used with a verb (usually in the future tense) to express a wish. The translation "maybe" in Tolkien's rendering of Namárië is somewhat misleading; he used "be it that" in the interlinear translation in RGEO:67. Apparently this is na as the imperative "be!" with a suffix -i "that", cf. i #3. It can be used with the future tense as an "expression of wish" (VT49:39). Nai hiruvalyë Valimar! Nai elyë hiruva! "May thou find Valimar. May even thou find it!" (Nam, VT49:39). Nai tiruvantes "be it that they will guard it" > "may they guard it" (CO). Nai elen siluva parma-restalyanna "may a star shine upon your book-fair" (VT49:38), nai elen siluva lyenna "may a star shine upon you" (VT49:40), nai elen atta siluvat aurenna veryanwesto "may two stars shine upon the day of your wedding" (VT49:42-45), nai laurë lantuva parmastanna lúmissen tengwiesto "may (a) golden light fall on your book at the times of your reading" (VT49:47). Nai may also be used with a present continuative verb if an ongoing situation is wished for: Nai Eru lye mánata "God bless you" (VT49:39) or literally "be it that God is (already) blessing you". The phrase nai amanyaonnalya "be it that your child [will be] blessed" omits any copula; Tolkien noted that "imper[ative] of wishes precedes adj." (VT49:41). VT49:28 has the form nái for "let it be that"; Patrick Wynne theorizes that nái is actually an etymological form underlying nai (VT49:36)

cenai

conjunction. if it be that

Variations

  • kenai ✧ VT49/19

Sindarin 

ce

adverb. *might, maybe

Cognates

  • Q. “may (be)”

Derivations

  • KE/EKE “may (be); have chance, opportunity or permission; it is open”

Element in

adverb/conjunction. may, might, maybe, perhaps, if

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ge

conjunction. maybe, if

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lothron

may

Primitive elvish

nay-

verb. it may be, there is a chance or possibility, maybe

Derivations

  • NAY “have opportunity, chance or permission; be allowed by circumstance [or] way of the world” ✧ PE22/151

Derivatives

  • Q. nai “maybe; be it that, may it be that; perhaps, it may be, there is a chance or possibility, maybe; be it that, may it be that; perhaps, it may be, there is a chance or possibility; [ᴱQ.] remoter possibility” ✧ PE22/151

Variations

  • nayi ✧ PE22/151
Primitive elvish [PE22/151] Group: Eldamo. Published by

ai

adverb. supposing

Derivatives

  • Q. ai “supposing, suppose, maybe, supposing, suppose, maybe; *any” ✧ PE22/139
Primitive elvish [PE22/139] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

ai

adverb. supposing, suppose, maybe

Derivations

  • ᴹ✶ai “possibility” ✧ PE22/098

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶ai > ai[ai]✧ PE22/098
Qenya [PE22/097; PE22/120; PE22/121; PE22/122] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

kalainis

proper name. May

A name for the month of May in the Qenya Lexicon from the 1910s (QL/44), an abstract noun formation from kalaine “serenity, serene”.

Derivations

  • ᴱ√KALA “shine golden” ✧ LT1A/Erinti; LT1A/Galmir
Early Quenya [LT1A/Erinti; LT1A/Galmir; PME/044; QL/044] Group: Eldamo. Published by

lotession

proper name. May

Early Quenya [QL/056] Group: Eldamo. Published by

lunde kalaina

proper name. May

A name for the month of May in the Qenya Lexicon from the 1910s (QL/56), a combination of lunde “month” and kalain(e)a “serene” similar to another name of this month: Kalainis.

Variations

  • (Lunde) kalaina ✧ QL/056
Early Quenya [QL/056] Group: Eldamo. Published by

lunde lótea

proper name. May

A name for the month of May in the Qenya Lexicon from the 1910s (QL/56), a combination of lunde “month” and lótea “full of blossom”.

Variations

  • (lunde) lótea ✧ QL/056
  • (Lunde) lōtea ✧ QL/056
Early Quenya [QL/056] Group: Eldamo. Published by