Quenya 

mardo

dweller

mardo noun "dweller" (LT1:251).

mar

earth

mar (1) noun "earth" (world), also "home, dwelling, mansion". Stem mard- (VT46:13, PE17:64), also seen in the ablative Mardello "from earth" (FS); the word is used with a more limited sense in oromardi "high halls" (sg. oromar, PM17:64), referring to the dwellings of Manwë and Varda on Mt. Taniquetil (Nam, RGEO:66). The initial element of Mardorunando (q.v.) may be the genitive mardo (distinguish mardo "dweller"). May be more or less identical to már "home, house, dwelling" (of persons or peoples; in names like Val(i)mar, Vinyamar, Mar-nu-Falmar, Mardil) (SA:bar, VT45:33, VT47:6). Már is however unlikely to have the stem-form mard-; a "Qenya" genitive maren appears in the phrase hon-maren, q.v., suggesting that its stem is mar-. A possible convention could therefore be to use már (mar-) for "home, house" (also when = household, family as in Mardil, q.v.), whereas mar (mard-) is used for for "earth, world". Early "Qenya" has mar (mas-) "dwelling of men, the Earth, -land" (LT1:251); notice that in LotR-style Quenya, a word in -r cannot have a stem-form in -s-.

mar(da)

noun. dwelling, (great) house, residence, mansion, a thing or place dwelt in, home, dwelling, (great) house, residence, mansion, a thing or place dwelt in, home; [ᴱQ.] world

A word for “dwelling, mansion, hall” derived from √MBAR “dwell” (PE17/64), most notably as an element in oromardi “lofty halls” in the Namárië “poem” (LotR/377). Its plural mardi indicates a stem form of mard-, but its uninflected form appeared as both short mar (PE17/64, 163-4; PE21/80) and longer marda (PE17/107; PE21/76). Tolkien described its meaning more precisely in some notes from the 1960s:

> The derivative form ✱mbardā became in Quenya marda: “a thing or place dwelt in, dwelling” and since it could be applied to the actual dwelling-places or buildings (alone or grouped) approached the sense “house”. Though it did not in fact refer to “buildings”, and could equally well be applied to dwelling-places of natural origin, such as caves or groves (PE17/107).

And in an earlier version of these notes:

> The usual word in Eldarin for a “home”, as the established residence of a family consisting of one or more associated buildings, was ✱mbā̆r (stem mbăr-), and ✱mbardā (an adjectival formation). In Q mar (stem mard-), a blending of the two, was used like “residence”, usually with a defining genitive, for the “great house” of a family (PE17/164).

In Tolkien’s later writings, it seems this word was distinct from and coexisted with Q. már (mar-) “home” (PE17/106, 164).

Conceptual Development: This word for “dwelling” was often intermingled and confused with már “home”, making its conceptual development difficult to trace. There are some other earlier words for which some extension was added to √MBAR. In the 1910s ᴱQ. marda meant “world” as in ᴱQ. Talka Marda “Smith of the World” (LT1/180; 15/8); in The Qenya Phonology Tolkien said marda had a dialectical variant ᴱQ. mára (PE12/24) and in the Gnomish Lexicon it had the form Marwa “World” (GL/18).

The Declension of Nouns from the early 1930s had an adverbial variant ᴹQ. marta “home” of ᴹQ. mar “house” (PE21/25, 27); this adverbial form became marda “home” in Common Eldarin: Noun Structure of the early 1950s (PE21/76). In the 1930s more generally the stem form of short ᴹQ. mar was frequently mard- (PE21/27; EtyAC/MBAR; LR/72) but not always (LR/63). The coexistence of már and mard- was not clearly established until the 1960s (see above).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would use marda primarily as a “dwelling” as in “a thing dwelled in”, usable of buildings but also of natural dwellings like caves. Of constructed dwellings, it generally applies to larger or more elaborate dwellings such as mansions and halls, as in oromar “high hall”. I would assume the same was true of natural dwellings, with marda only applicable to a complex of inhabitable caverns rather than an individual cave. For the home of an individual or family I would use már “home”, and for the building itself I would use cöa “house” (dwelling or not).

I would use mard- as the stem form of this word as with its plural mardi. Strictly speaking its uninflected form would be mar < ✶mbardā̆ after the ancient loss of short final ă, but in practice this was generally reformed to marda to make it more distinct from már “home”. Thus sissë i luinë marda (ná) “here is the blue mansion” but tassë i ninqui mardi (nár) “there are the white mansions”.

Cognates

  • S. bâr “house, dwelling, home, house, dwelling, home; [N.] earth” ✧ PE17/163; PE17/164
  • S. bardh “home” ✧ PE17/164

Derivations

  • MBAR “settle, dwell; establish, fix, decide, determine, make a decision, settle; establish, fix, decide, determine, make a decision; dwell, [ᴹ√] inhabit, [ᴱ√] live” ✧ PE17/064
  • mbarda ✧ PE17/107; PE17/107; PE17/163; PE17/164
  • mbar(ă) “dwelling, habitation” ✧ PE17/163; PE17/164
    • MBAR “settle, dwell; establish, fix, decide, determine, make a decision, settle; establish, fix, decide, determine, make a decision; dwell, [ᴹ√] inhabit, [ᴱ√] live”
  • mbard(a) “home, homeward” ✧ PE21/76

Element in

  • ᴺQ. hlaimar “hospital”
  • ᴺQ. mardaitë “homely, domestic”
  • Q. Mardil “Devoted to the House”
  • ᴺQ. mardo “dweller”
  • Q. Mardorunando “*Redeemer of the World” ✧ VT44/17
  • Q. Martamo “World-artificer”
  • Q. Mar Tyaliéva “House of Mirth” ✧ PE21/80
  • Q. Mar Vanwa Tyaliéva “House of Past (or Departed) Mirth” ✧ PE17/064; PE21/80
  • ᴺQ. matimar “restaurant, (lit.) eating hall”
  • ᴺQ. nammar “court, courthouse, (lit.) judgment-house”
  • Q. oromar “lofty hall, high-mansion, high (lofty) dwelling” ✧ PE17/064
  • Q. Tyalie Mar “House of Mirth” ✧ PE21/80
  • ᴺQ. vanwiémar “museum, (lit.) hall of the past”
  • ᴺQ. autamar “museum, (lit.) hall of the past”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
MBAR > mar[mbarda] > [mbard] > [mard] > [mar]✧ PE17/064
mbardā > marda[mbardā] > [mardā] > [marda]✧ PE17/107
mbardā > marda[mbardā] > [mardā] > [marda]✧ PE17/107
mbar > mar[mbar] > [mar]✧ PE17/163
mbardă > mar[mbarda] > [mbard] > [mard] > [mar]✧ PE17/163
mbā̆r > mar[mbar] > [mar]✧ PE17/164
mbardā̆ > mar[mbarda] > [mbard] > [mard] > [mar]✧ PE17/164
mbard(a) > măr[mbarda] > [mbard] > [mard] > [mar]✧ PE21/76
mbard(a) > marda[mbardā] > [mardā] > [marda]✧ PE21/76

Variations

  • Mar ✧ MR/385; PE21/80
  • mar ✧ PE17/064; PE17/064; PE17/064; PE17/163 (mar); PE17/163 (mar); PE17/164; PE17/164
  • marda ✧ PE17/107; PE17/107; PE21/76
  • măr ✧ PE21/76
Quenya [MR/385; PE17/064; PE17/107; PE17/163; PE17/164; PE21/76; PE21/80; VT44/17] Group: Eldamo. Published by

már

home, house, dwelling

már (mar-) (2) noun "home, house, dwelling" (also "house" in the sense of family as in Mardil, q.v.). See mar above for references. In Mar-nu-Falmar, Mardil, and as final element in Eldamar, Fanyamar, Valimar, Vinyamar..

mélamar

home

mélamar noun "home", Exilic Quenya word of emotional sense: place of ones birth or the familiar places from which one has been separated (PE17:109). Mélamarimma noun "Our Home", an expression used by Exilic Noldor for Aman.

indo

house

indo (2) noun "house" (LT2:343), probably obsoleted by #1 above (in Tolkiens later Quenya, the word for "house" appears as coa).

kemen

earth

kemen noun "earth"; see cemen.

os

house, cottage

os (ost-) noun "house, cottage" (LT2:336; hardly valid in LotR-style Quenya writers may use coa or már)

cemi

earth, soil, land

cemi noun "earth, soil, land"; Cémi ("k")"Mother Earth" (LT1:257; the "Qenya" word cemi would correspond to cemen in LotR-style Quenya)

mardo

noun. dweller

Elements

WordGloss
mar(da)“dwelling, (great) house, residence, mansion, a thing or place dwelt in, home, dwelling, (great) house, residence, mansion, a thing or place dwelt in, home; [ᴱQ.] world”

Sindarin 

bardh

home

{ð}_ n. _home, the (proper) place for one (or a community) to dwell in.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:164] < *_mbar_ or _mbardă_ < MBAR settle. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bardh

noun. home

A word for “home” appearing in draft notes from the 1960s discussing the root √MBAR, where it was contrasted with bâr “house, dwelling”:

> In Sindarin bar [< ✱mbăr-] (pl. bair) was used for a single house or dwelling, especially of the larger and more permanent sort; barð [< ✱mbardā̆] was much as English “home”, the (proper) place for one (or a community) to dwell in (PE17/164).

It was also contrasted with milbar “dear home” which was used for the “emotional senses ‘home’ as the place of one’s birth, or desire, or one’s home returned to after journey or exile” (PE17/164). In later versions of these notes on √MBAR, Tolkien mentioned bâr and milbar but not bardh (PE17/109).

Neo-Sindarin: Given its absense from the final version of the √MBAR notes, it is possible Tolkien abandoned bardh “home”. However, I prefer to retain it for purposes of Neo-Sindarin for the ordinary sense of “home”, and reserve milbar for one’s “emotional home” or “✱true home” from which one is currently separated, as opposed to the home that you are living now = bardh. I would use bâr primarily in the sense “house, dwelling”.

Cognates

  • Q. mar(da) “dwelling, (great) house, residence, mansion, a thing or place dwelt in, home, dwelling, (great) house, residence, mansion, a thing or place dwelt in, home; [ᴱQ.] world” ✧ PE17/164

Derivations

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
mbardā̆ > barð[mbarda] > [barda] > [barða] > [barð]✧ PE17/164

Variations

  • barð ✧ PE17/164
Sindarin [PE17/164] Group: Eldamo. Published by

cae

noun. earth

This word is indeclinable, according to the Etymologies

Sindarin [Ety/363, X/OE] Group: SINDICT. Published by

ceven

noun. Earth

Sindarin [VT/44:21,27] Group: SINDICT. Published by

ennorath

noun. central lands, middle-earth

Sindarin [LotR/E, LotR/II:I, RGEO/72-75] Group: SINDICT. Published by

sennas

noun. guesthouse

Sindarin [RC/523] "resting place", from *send, *senn (SED) ?. Group: SINDICT. Published by

amar

earth

(archaic Ambar), pl. Emair

car

house

(building, dwelling-place) 1) car or cardh (i gar[dh], o char[dh]) (building), pl. cerdh (i cherdh) or cair (i chair). Note: cardh also means "deed, feat". Therefore, the form car may be preferred for clarity. 2) adab (building), pl. edaib. In ”Noldorin”, the plural was edeb. 3)

car

house

or cardh (i gar[dh], o char[dh]) (building), pl. cerdh (i cherdh) or cair (i chair). Note: cardh also means "deed, feat". Therefore, the form car may be preferred for clarity.

adab

house

(building), pl. edaib. In ”Noldorin”, the plural was edeb.

bâr

house

bâr (dwelling, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bâr

house

(dwelling, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bâr

earth

(dwelling, house, home, family; land) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bâr

home

bâr (dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bâr

home

(dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

cae

noun. earth

Derivations

  • ᴹ√KEM “soil, earth”
Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

cae

earth

(i gae, o chae). No distinct pl. form even if there is a pl., except with article (i chae). For ”earth” as a substance, see also

ceven

earth

1) ceven (i geven, o cheven), pl. cevin (i chevin) (VT48:23), 2) (world) Amar (archaic Ambar), pl. Emair; 3) bâr (dwelling, house, home, family; land) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds. 4) (maybe ”earth” as substance) cae (i gae, o chae). No distinct pl. form even if there is a pl., except with article (i chae). For ”earth” as a substance, see also SOIL.

ceven

earth

(i geven, o cheven), pl. cevin (i chevin) (VT48:23)

noss

house

(family) 1) noss (construct nos, pl. nyss) (family, clan), 2) nost (pl. nyst) (family) (PM:360), 3) nothrim (family); no distinct pl. form (PM:360)

noss

house

(construct nos, pl. nyss) (family, clan)

nost

house

(pl. nyst) (family) (PM:360)

ennor

place name. central land, middle-earth

Sindarin [LotR/E, X/ND2] Published by

gobel

village

(i ’obel) (enclosed dwelling, ”town”), pl. gebil (i ngebil = i ñebil). Archaic pl. ✱göbil.

nothrim

house

(family); no distinct pl. form (PM:360)

sennas

guesthouse

(i hennas), pl. sennais (i sennais), coll. pl. sennassath (RC:523)

Telerin 

cava

noun. house

Cognates

  • Q. cöa “house; outhouse, shed, hut, booth; building used for a dwelling or other purposes; †body” ✧ WJ/369

Element in

Adûnaic

dâira

noun. Earth

A noun translated as “Earth” in the final version of the Lament of Akallabêth (SD/247). It may be related to S. dôr “land”, as suggested by Carl Hostetter and Patrick Wynn (AAD/13).

Conceptual Development: In the Lament of Akallabêth (first draft), this noun appeared as kamāt (SD/311).

Element in

Variations

  • dāira ✧ SD/247

zadan

noun. house

A noun translated “house” and fully declined as an example of a Strong I noun (SD/430).

Primitive elvish

keme

noun. earth

Derivations

  • ᴹ√KEM “soil, earth”

Variations

  • kĕmĕ ✧ PE21/80 (kĕmĕ)
Primitive elvish [PE21/80] Group: Eldamo. Published by

kemen

noun. earth

Derivations

  • ᴹ√KEM “soil, earth”

Derivatives

  • Q. cemen “the earth; earth, the earth; earth, [ᴹQ.] soil”
  • S. cevenEarth, earth; Earth”
Primitive elvish [PE21/71] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

amar

noun. earth

Noldorin [Ety/372] Group: SINDICT. Published by

amar

noun. Earth

Cognates

  • ᴹQ. Ambar “Earth, World” ✧ Ety/MBAR

Derivations

  • ᴹ√MBAR “dwell, inhabit” ✧ Ety/MBAR
    • ᴹ√BAR “raise; uplift, save, rescue(?)” ✧ Ety/BAR

Element in

  • N. Emerin “Middle-earth” ✧ Ety/MBAR
  • N. Gondobar “Stone of the World” ✧ Ety/MBAR

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√MBAR > ambar > amar[ambar] > [ambar] > [ammar] > [amar]✧ Ety/MBAR
Noldorin [Ety/MBAR] Group: Eldamo. Published by

ambar

noun. earth

Noldorin [Ety/372] Group: SINDICT. Published by

cardh

noun. house, building

Noldorin [Ety/362] Group: SINDICT. Published by

car

noun. house, building

Noldorin [Ety/362] Group: SINDICT. Published by

car(dh)

noun. house, house, *construction, structure

A noun in The Etymologies of the 1930s appearing as car or carð with the gloss “house” under the root ᴹ√KAR “make, build, construct” (Ety/KAR). Its Quenya cognate ᴹQ. kar (kard-) was glossed “building, house”.

Neo-Sindarin: Given the meaning of its root, I would use cardh for any kind of building-like construction or structure for purposes of Neo-Sindarin. For an ordinary “house” where people live, I would use S. bâr.

Cognates

  • ᴹQ. kar “building, house” ✧ Ety/KAR

Derivations

  • ᴹ√KAR “make, build, construct” ✧ Ety/KAR

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√KAR > carð[karda] > [kard] > [karð]✧ Ety/KAR

Variations

  • car ✧ Ety/KAR
  • carð ✧ Ety/KAR

coe

noun. earth

This word is indeclinable, according to the Etymologies

Noldorin [Ety/363, X/OE] Group: SINDICT. Published by

coe

noun. earth

An indeclinable word given as {cíw >>} coe “earth” in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√KEM (Ety/KEM; EtyAC/KEM).

Possible Etymology: The primitive form of rejected cíw is given as ᴹ✶kēm and its derivation is clear: the long ē became ī and then the final m reduced to w after i as usual. The derivation of coe is more obscure, however. The likeliest explanation is that Tolkien imagined its ancient form with a slightly lowered vowel which he generally represented as ǣ in this period (in later writings as ę̄). According to the first version of the Tengwesta Qenderinwa and Comparative Vowel Tables from the 1930s (PE18/46; PE19/25), ǣ &gt; ei &gt; ai &gt; ae, and in The Etymologies itself, it seems ai often became oe instead of ae.

Neo-Sindarin: Updating the derivation of hypothetical ✱kę̄m would produced ᴺS. cae in Sindarin phonology. But given the obscurity of its derivation, I recommend using 1950s S. ceven for “earth” instead.

Changes

  • cíwcoe ✧ Ety/KEM

Cognates

  • ᴹQ. kemen “soil, earth; Great Lands” ✧ Ety/KEM

Derivations

  • ᴹ√KEM “soil, earth” ✧ Ety/KEM
  • ᴹ✶kēm “*earth” ✧ EtyAC/KEM
    • ᴹ√KEM “soil, earth” ✧ Ety/KEM

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√KEM > coe[kǣm] > [kaim] > [kai] > [koe]✧ Ety/KEM
ᴹ✶kēm > cíw[kēm] > [kīm] > [kīv] > [kīw]✧ EtyAC/KEM

Variations

  • cíw ✧ EtyAC/KEM (cíw)
Noldorin [Ety/KEM; EtyAC/KEM] Group: Eldamo. Published by

gobel

noun. walled house or village, town

Noldorin [Ety/380] Group: SINDICT. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

mar

noun. home, dwelling, house, habitation; earth

Cognates

  • N. bár “home; earth”
  • Ilk. bar “home”

Derivations

  • ᴹ√MBAR “dwell, inhabit” ✧ EtyAC/ÉNED; Ety/GAWA; Ety/MBAR; Ety/TAN; EtyAC/MBAR; EtyAC/SIL; PE19/036
    • ᴹ√BAR “raise; uplift, save, rescue(?)” ✧ Ety/BAR

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√MBAR > mar[mbar] > [mar]✧ EtyAC/ÉNED
ᴹ√MBAR > mar[mbar] > [mar]✧ Ety/GAWA
ᴹ√MBAR > mar[mbar] > [mar]✧ Ety/MBAR
ᴹ√MBAR > mar[mbar] > [mar]✧ Ety/MBAR
ᴹ√MBAR > mar[mbar] > [mar]✧ Ety/TAN
ᴹ√MBAR > mar[mbar] > [mar]✧ Ety/MBAR
ᴹ√MBAR > mar(d)-[mbarda] > [mbard] > [mard] > [mar]✧ EtyAC/MBAR
ᴹ√[?mbar] > mar(d-)[mbarda] > [mbard] > [mard] > [mar]✧ EtyAC/SIL

Variations

  • már ✧ PE19/036; PE22/108; PE22/108
Qenya [Ety/ÉNED; Ety/GAWA; Ety/MBAR; Ety/TAN; EtyAC/MBAR; EtyAC/SIL; LR/063; LR/072; PE19/036; PE21/19; PE21/27; PE21/69; PE22/108] Group: Eldamo. Published by

marta

adverb. home

Derivations

  • ᴹ√MBAR “dwell, inhabit”
    • ᴹ√BAR “raise; uplift, save, rescue(?)” ✧ Ety/BAR

Variations

  • marta ✧ PE21/25; PE21/27
Qenya [PE21/25; PE21/27] Group: Eldamo. Published by

hún

noun. earth, earth, *ground

A word in the Declension of Nouns from the early 1930s with stem form hun- and gloss “earth” (QL/39). It might be a later iteration of ᴱQ. han “ground, earth” from the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/39), and if so then hún might also be used as “✱ground”. I think it is useful to assume so for purposes of Neo-Quenya, as the other attested word for “ground”, Q. talan, is probably used more often for “floor”, including floors above the ground level.

Variations

  • hun ✧ PE21/19
Qenya [PE21/19; PE21/24; PE21/25] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

bar Reconstructed

noun. home

A noun meaning something like “home” attested only in compounds like Eglamar “Elvenhome”.

Cognates

  • N. bár “home; earth”
  • ᴹQ. mar “home, dwelling, house, habitation; earth”

Derivations

  • ᴹ√MBAR “dwell, inhabit”
    • ᴹ√BAR “raise; uplift, save, rescue(?)” ✧ Ety/BAR

Element in

Old Noldorin 

mbar

noun. home

Derivations

  • ᴹ√MBAR “dwell, inhabit” ✧ Ety/MBAR
    • ᴹ√BAR “raise; uplift, save, rescue(?)” ✧ Ety/BAR

Derivatives

  • N. bár “home; earth” ✧ EtyAC/MBAR

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√MBAR > mbar[mbar]✧ Ety/MBAR
Old Noldorin [EtyAC/MBAR; PE21/58] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

baur

noun. house

Derivations

  • ᴱ✶mbāră ✧ PE13/116; PE13/116

Variations

  • bawr ✧ PE13/116

Early Noldorin

bâr

noun. house

Element in

Variations

  • bar ✧ PE13/122; PE13/138
Early Noldorin [PE13/120; PE13/122; PE13/128; PE13/138; PE13/156] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

sōđā

noun. house

Derivations

Element in

  • ᴱ✶saχsōđa “house of fire” ✧ PE12/021; QL/081

Variations

  • þōra ✧ QL/081
Early Primitive Elvish [PE12/021; QL/081] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

mardo

noun. dweller

A noun appearing as ᴱQ. mardo “dweller” in the Qenya Lexicon of the 1910s, apparently an agental form of ᴱQ. mar “dwelling” (QL/60).

Neo-Quenya: Since Q. mar(da) “dwelling” appears in Tolkien’s later writing (PE17/64, 107), I would keep ᴺQ. mardo “dweller” as well.

Element in

Early Quenya [LT1A/Eldamar; QL/060] Group: Eldamo. Published by

indo

noun. house

A word for “house” in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√IŘI [IÐI] “dwell” (QL/43). It also appeared in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/43).

Cognates

  • G. ind “house, abode” ✧ LT2A/Idril

Derivations

  • ᴱ√IÐI “dwell‽” ✧ LT2A/Idril; QL/043

Element in

  • Eq. indor “master of house” ✧ LT2A/Idril; QL/043
  • Eq. iluin(do) “dwelling beyond the stars for the blessed” ✧ QL/042
  • Eq. indolis “domicile” ✧ QL/043
  • Eq. indositsina “domestic(ated)” ✧ QL/043
  • Eq. indoite “indoors, at home, homely, domestic” ✧ QL/043

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√IŘI > indo[inðō] > [inðo] > [indo]✧ QL/043
Early Quenya [LT2A/Idril; PE16/132; PME/043; QL/042; QL/043] Group: Eldamo. Published by