Tar-culu ("k"), name listed in the Etymologies but not elsewhere attested. The second element is apparently culu "gold" (a word Tolkien seems to have abandoned); Hostetter and Wynne suggest that this may be an alternative name of Tar-Calion (= Ar-Pharazôn "the Golden"); see VT45:24.
Quenya
laurëa
golden, like gold
Tar-culu
gold
culo
gold
[culo, culu ("k")noun "gold" (substance)] (KUL, VT49:47; the word culu_ also occurred in early "Qenya" [LT1:258], but in the Etymologies it was struck out; the regular Quenya word for "gold" is apparently _malta. In another version, culo meant "flame" [VT45:24], but this is apparently also a word Tolkien abandoned.)
laurë
gold
†laurë noun "gold", but of golden light and colour, not of the metal: "golden light" (according to PE17:61 a poetic word). Nai laurë lantuva parmastanna lúmissen tengwiesto "may (a) golden light fall on your book at the times of your reading" (VT49:47). In Etym defined as "light of the golden Tree Laurelin, gold", not properly used of the metal gold (LÁWAR/GLÁWAR, GLAW(-R), VT27:20, 27, PE17:159). In early "Qenya", however, laurë was defined as "(the mystic name of) gold" (LT1:255, 258) or simply "gold" (LT1:248, 268). In Laurelin and Laurefindil, q.v., Laurenandë "Gold-valley" = Lórien (the land, not the Vala) (UT:253) and laurinquë name of a tree, possibly *"Gold-full one" (UT:168). Laurendon "like gold" or "in gold fashion" (but after citing this form, Tolkien decided to abandon the similative ending -ndon, PE17:58).
malta
gold
malta noun "gold", also name of tengwa #18 (Appendix E). The Etymologies (entry SMAL) instead has malda, q.v. for discussion, but according to VT46:14, the form malta originally appeared in the Etymologies as well. Also compare the root MALAT listed in PM:366.
laurië
noun/adverb. goldenness; like gold
Elements
Word Gloss laurë “gold (light or colour)” -ië “abstract noun, adverb”
laurina
golden
laurina adj. "golden" (LT1:258). Compare laurëa in later material.
laurië
goldenness
laurië noun "goldenness", also used as adv. "goldenly" (PE17:74); the word laurië occurring in Namarië Tolkien variously interpreted either as this adverb or as the pl. form of laurëa, q.v.
-ndon
similative
-ndon, case-ending for "similative": wilwarindon "like a butterfly" (see wilwarin), laurendon "like gold" _(PE17:58) In the post-LotR period Tolkien decided to abandon this ending, apparently because it was to similar to the agental suffix -ndo (PE17:58)_, and it does not appear in the Plotz decension.
laurëa adj. "golden, like gold"; pl. laurië is attested (Nam, RGEO:66)