Quenya 

mordo

shadow, obscurity, stain

mordo (1) noun "shadow, obscurity, stain" (MOR)

Sindarin 

Ephel Dúath

noun. fence of shadow

ephel (“outer fence, encircling fence”) < ed (“outer”) + pel (“fenced field”), dû (“nightfall, dimness”) + gwath (“shade”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

ephel dúath

place name. Mountains of Shadow; (lit.) Fence of Shadow

The “Mountains of Shadow” west of Mordor (LotR/636), or more literally the “Fence of Shadow” (RC/457). This name is combination of ephel “fence” and dúath “night shadow” (SA/pel, dú, gwath; PE17/152).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, the earliest Elvish name these mountains was simply N. Duath (TI/309, TI/343), later revised to N. Hebel Dúath (WR/122) and finally Ephel Dúath (WR/180).

Elements

WordGloss
ephel“outer fence, surrounding ring”
dúath“night shadow, dark/black shadow, night shadow, dark/black shadow, [N.] night-shade”

Variations

  • Ephel Duath ✧ PE17/152
Sindarin [LotR/0636; LotRI/Ephel Dúath; LotRI/Mountains of Shadow; LotRI/Shadowy Mountains; PE17/152; RC/457; S/292; SA/dú; SA/gwath; SA/pel; SDI1/Ephel Dúath; SI/Ephel Dúath; TII/Ephel Dúath; UTI/Ephel Dúath; WR/122; WR/180; WRI/Ephel Dúath] Group: Eldamo. Published by

guruthos

noun. the shadow of death, death-horror

Sindarin [di-nguruthos LotR/IV:X, RGEO/72, Letters/278] Group: SINDICT. Published by

morchant

noun. shadow (of objects, cast by light), dark shape

Sindarin [S/432, VT/42:9] morn+cant "dark shape". Group: SINDICT. Published by

dae

noun. shadow

Sindarin [Ety/354, S/430] Group: SINDICT. Published by

dae

noun. shadow, shadow (cast by an object or form), [N.] shade

Element in

  • S. Daeron ✧ SA/dae
  • S. Dor Daedeloth “Land of Great Dread; Land of Shadow of Horror” ✧ SA/dae

dúath

dark shadow

(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith). Compare the Ephel Dúath or ”Mountains of Shadow” forming th outer fence of Mordor, perhaps suggesting that Dúath is also the word used of Sauron as ”the Shadow”.

gwâth

shadow

(i ’wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261)

morchant

shadow

1) morchant (i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form. 2) dae (i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae). 3) daew (i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8). 4) gwâth (i **wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261) 5) muil (i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil**),

morchant

shadow

(i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form.

dae

shadow

(i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae).

daew

shadow

(i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8).

muil

shadow

(i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil)

Adûnaic

ugru

noun. shadow

A noun translated “shadow” (SD/247), also described as “a word with the evil sense of ‘night’ or ‘dark’” (SD/306). It appears in the preprositional phrase ugru-dalad “under shadow” (SD/247) and in the draft-dative form ugrus “‽horror‽shadow” (SD/311).

Element in

Adûnaic [SD/247; SD/306; SD/311] Group: Eldamo. Published by

nâlu

noun. shadow

A noun attested only in the compound agannâlô “death-shadow [is]” (SD/247, VT24/12). The first element of the compound, agan “death”, as identified elsewhere (SD/426), so the remaining element must mean “shadow”. The compound is the subject of the sentence agannâlô burôda nênud “death-shadow [is] heavy on us” and is therefore in the subjective case. According the grammatical rules of Lowdham’s Report, the only possibly normal form producing this subjective is nâlu: compare nîlu “moon” to its subjective form nîlô (SD/431).

Conceptual Development: In early writings, the compound was (non-subjective) agannūlo, so that the apparent draft form of this noun was nūlo. A similar form nūlu appears on SD/306, described only as “a word with the evil sense of ‘night’ or ‘dark’”. It could be a separate word or another variation of this word, with the development nūlo >> nūlu >> nālu. Carl Hostetter and Patrick Wynne suggested (AAD/21) that the earlier forms may be related to ᴹQ. nulla “dark, dusky, obscure”.

Element in

Variations

  • nūlu ✧ SD/306
  • nūlo ✧ SD/312
Adûnaic [SD/247; SD/306; SD/312] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

wath

noun. shadow

Derivations

  • WATH “*shade, [ᴹ√] shade”

Derivatives

  • S. gwath “shadow, dim light, shadow, dim light, [N.] shade” ✧ PE17/041
Primitive elvish [PE17/041] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

hebel dúath

place name. Mountains of Shadow

Earlier name of the Mountains of Shadow in Morder in Lord of the Rings drafts from the 1940s (WR/122, 180), a combination of hebel (“?fence”) and dú(w)ath “night-shade”.

Changes

  • Hebel DúathEphel Dúath “Mountains of Shadow” ✧ WR/122
  • Hebel DúathEphel Dúath ✧ WR/180

Elements

WordGloss
hebel“?fence”
dú(w)ath“night-shade”
Noldorin [WR/122; WR/180; WRI/Ephel Dúath] Group: Eldamo. Published by

dae

noun. shadow

Noldorin [Ety/354, S/430] Group: SINDICT. Published by

daew

noun. shadow

eryd-lómin

place name. Mountains of Shadow

Changes

  • Eryd-LóminEredwethion ✧ SM/140
  • Eryd LóminEredwethion ✧ SM/221
  • EredlóminEredwethion ✧ SMI/Eredlómin
  • EredlóminEredwethion ✧ SMI/Eredwethion

Elements

WordGloss
orod“mountain”
lómin“shady, shadowy, gloomy; gloom(iness)”

Variations

  • Eredlúmin ✧ LR/405; LRI/Eredlómin
  • Eryd Lómin ✧ SM/221
  • Erydlómin ✧ SM/296; SMI/Eredlómin
  • Eredlómin ✧ SMI/Eredlómin; SMI/Eredwethion
  • Eredlómen ✧ SMI/Eredlómin
Noldorin [LR/405; LRI/Eredlómin; SM/139; SM/140; SM/221; SM/296; SMI/Eredlómin; SMI/Eredwethion] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Middle Primitive Elvish

day

root. shadow

Changes

  • DAƷDAY ✧ EtyAC/DAY
  • DAGDAƷ ✧ EtyAC/DAY

Derivatives

  • Ilk. dair “shadow of trees” ✧ Ety/DAY
  • ᴹ✶daiō “shade, shadow cast by any object” ✧ Ety/DAY; EtyAC/DAY
    • ᴹQ. leo “shade, shadow cast by any object” ✧ Ety/DAY
    • N. dae “shadow (cast by an object or form), shade” ✧ EtyAC/DAY; EtyAC/DAY
  • ᴹQ. laime “shadow (cast by an object or form), shade” ✧ Ety/DAY; EtyAC/DAY
  • ᴹQ. laira “shady” ✧ Ety/DAY; EtyAC/DAY
  • N. dae “shadow (cast by an object or form), shade” ✧ Ety/DAY; EtyAC/DAY

Element in

  • N. Daedhelos “Shadow of Fear” ✧ Ety/DYEL
  • N. daedelu “canopy” ✧ Ety/TEL

Variations

  • DAƷ ✧ EtyAC/DAY (DAƷ)
  • DAG ✧ EtyAC/DAY (DAG)
Middle Primitive Elvish [Ety/DAY; Ety/DYEL; Ety/TEL; EtyAC/DAY] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

lhom

noun. shadow

Changes

  • lomlhom ✧ PE13/149

Variations

  • lom ✧ PE13/149 (lom)
Early Noldorin [PE13/149] Group: Eldamo. Published by