Quenya 

Angamando

iron-gaol

Angamando place-name "Iron-gaol", Sindarin Angband(MR:350). The Etymologies gives Angamanda "Angband, Hell", lit. "Iron-prison" (MBAD, VT45:33). In deleted material in the Etymologies, the Quenya name of Angband was Angavanda (VT45:6); cf. vanda #2. Older "Qenya" has Angamandu "Hells of Iron" (or pl. Angamandi) (LT1:249).

angamando

place name. Iron Prison, Iron-gaol

The Quenya form of S. Angband (MR/350), a compound of anga “iron” and mando “prison”.

Conceptual Development: This name first appeared as ᴱQ. Eremandu and (plural) Angamandi “Hells of Iron”, the first of these using another word for “iron”: ᴱQ. ere(n) (QL/36, LT1/77). At this early stage, the second element was ᴱQ. mandu “hell” (QL/58). In The Etymologies from the 1930s, it was replaced by the singular form ᴹQ. Angamanda “Iron Prison” (Ety/MBAD), eventually altered to Angamando in Silmarillion revisions from the 1950s-60s (MR/350).

Quenya [MR/350; MRI/Angband; SA/band] Group: Eldamo. Published by

mando

custody, safe keeping

mando noun "custody, safe keeping" (MR:350) or "prison, duress" (in Mandos, see below, also compare Angamando being translated 'Iron-Gaol') (SA:band). A variant #manda occurs in the place-name Angamanda (see Angamando). Personal name Mando "the Imprisoner or Binder", usually lengthened Mandos. In a deleted version of the entry MBAD of the Etymologies, Tolkien gave mando the meaning "doomsman, judge" instead of "custody" (MBAD (ÑGUR, GOS/GOTH, SPAN), VT45:33)

anga

iron

anga noun "iron", also name of tengwa #7 (ANGĀ, Appendix E, SA, PM:347, LT1:249, 268). In the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, anga was the name of letter #19, which tengwa Tolkien would later call noldo instead (VT45:6). Masc. names Angamaitë "Iron-handed" (Letters:347), Angaráto "Iron-champion", Sindarin Angrod(SA:ar(a) ). See also Angamando, tornanga and cf. Angainor as the name of the chain with which Melkor was bound (Silm)

anga

noun. iron

This was the Quenya word for “iron” for much of Tolkien’s life, derived from primitive ✶angā of the same meaning (PM/347).

Conceptual Development: ᴱQ. anga “iron” dates back to the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/31). In this document it had some competing alternatives: ᴱQ. yere(n) “pig iron” under the early root ᴱ√DYEÐE (QL/105) and {ᴱQ. tongo “iron”} under the early root ᴱ√TOŊO “to hammer” (QL/94), though this second form was deleted. Neither of these alternatives survived in Tolkien’s later writings, and The Etymologies of the 1930s had only ᴹQ. anga “iron” under the root ᴹ√ANGĀ (Ety/ANGĀ). Tolkien stuck with this form thereafter.

Quenya [LotR/1122; PE17/056; PM/347; SA/anga] Group: Eldamo. Published by

erë

iron

erë, eren noun "iron" or "steel"; Eremandu variant of Angamandu (Angband) (LT1:252; "iron" should be anga in LotR-style Quenya, but erë, eren may still be used for "steel". See also yaisa.)