PQ. nightingale
Quenya
Tindómisel
noun. nightingale
tindómizel
noun. nightingale
tindómerel
noun. nightingale
TQ. nightingale
morilindë
nightingale
morilindë noun "nightingale" (MOR)
Tindómisel
noun. nightingale
tindómizel
noun. nightingale
PQ. nightingale
tindómerel
noun. nightingale
TQ. nightingale
morilindë
nightingale
morilindë noun "nightingale" (MOR)
tinúviel
feminine name. Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight
The name that Beren gave to Lúthien, translated “Nightingale”, more literally “Daughter of Twilight” (S/165), a derivation of the primitive form ✶Tindōmiselde (PE19/73). It is essentially a combination of tinnu “twilight” and the suffix -iel, except that the archaic final -v lost in tinnu was preserved in the compound.
Conceptual Development: This name first appeared as G. Tynwfiel in the earliest Lost Tales, probably a Welsh-like spelling of the name, but this was revised to Tinúviel (LT2/41), the form Tolkien more or less retained thereafter. The translation “Nightingale” for ᴱN. Tinúviel emerged in the Lays of Beleriand from the 1920s (LB/153). In The Etymologies from the 1930s, N. Tinúviel had the same derivation as given above (Ety/SEL-D, TIN).
Cognates
- Q. Tindómerel “Daughter of Twilight” ✧ PE19/073; SA/tin
Derivations
- ✶Tindōmiselde “Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight” ✧ PE19/073
Element in
- S. le linnon im Tinúviel “*to thee I sing, I, Tinúviel” ✧ LB/354
- S. Narn e·Dinúviel “Tale of the Nightingale” ✧ MR/373
Elements
Word Gloss tinnu “*twilight, [N.] (starry) twilight, dusk, early night (without moon)” -iel “daughter; feminine suffix” Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶tindōmi-sel(dĕ) > tindúmhihel > Tinnúviel [tindōmiselde] > [tindōmihelde] > [tindōmihelðe] > [tindūmihelðe] > [tindūmihelð] > [tindūmielð] > [tindūmiell] > [tinnūmiell] > [tinnūviell] > [tinnūviel] ✧ PE19/073 Variations
- Tinnúviel ✧ PE19/073
Tinnúviel
noun. nightingale
nightingale
le linnon im tinúviel
*to thee I sing, I, Tinúviel
The fifth phrase of Lúthien’s Song (LB/354). Three translations of this phrase are:
Patrick Wynne: “✱to thee I sing, I, the Nightingale” (NTTLS/11)
David Salo: “✱I sing to you, I, Nightingale” (GS/211)
Bertrand Bellet and Benjamin Babut: “✱to thee I sing, Tinúviel myself” (GTLC)
The first word is the 2nd-person-polite pronoun le “thee”, with its use as the indirect object “to thee” implied by its position before the verb, as suggested by Wynne and Salo (NTTLS/10, GS/213). The second word linnon “I sing” is the present 1st-person-singular form of the verb linna- “to sing”. The third word is the first person or reflexive pronoun im “I, myself”. The last word Tinúviel is the other name of the speaker, Lúthien, usually translated “Nightingale”.
Element in
dúlin
noun. nightingale
dúlin
noun. nightingale
A word for “nightingale” appearing in The Etymologies of the 1930s as a combination of N. dû “night” and N. lhinn “tune” (Ety/DOƷ, Ety/LIN², TIN). It appeared as both dúlinn (Ety/LIN²) and dúlin (Ety/TIN). In The Notion Club Papers of the 1940s, Tolkien instead gave duilin “nightingale” as a derivative of primitive ᴹ✶dōmilindē, demonstrating a phonetic development whereby the ancient m became v and then vanished after the u, but the medial i was preserved. However, Christopher Tolkien used the form dúlin in The Silmarillion appendix (SA/dú), and that form is thus better known.
Cognates
- Q. lómelindë “nightingale, (lit.) dusk-singer” ✧ SA/dú
Elements
Word Gloss dû “night, dimness; dim, dark, night, dimness; [N.] night-fall, late evening; [S.] dim, dark” lind “song, chant, singing; singer, song, chant, singing, [N.] air, tune; [N. and S.] singer”
tinúviel
nightingale
(”daughter of twilight”, a poetic kenning) (i** dinúviel, o thinúviel), pl. ?tinúvil (i** thinúvil), coll. pl. tinúviellath** **(MR:373, WJ:62)
dúlinn
nightingale
1) dúlinn (i dhúlinn) (dusk-singer), same form pl. except with article (i núlinn) (SD:302). 2) merilin (i verilin), no distinct pl. form except with article (i merilin), coll. pl. merilinnath. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” ”moerilind” = mörilind. 3) tinúviel (”daughter of twilight”, a poetic kenning) (i dinúviel, o thinúviel), pl. ?tinúvil (i thinúvil), coll. pl. tinúviellath (MR:373, WJ:62)
dúlinn
nightingale
(i** dhúlinn) (dusk-singer), same form pl. except with article (i** núlinn) (SD:302).
merilin
nightingale
(i** verilin), no distinct pl. form except with article (i** merilin), coll. pl. merilinnath. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” ”moerilind” = mörilind.
tindōmiselde
feminine name. Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight
Derivatives
- Q. Tindómerel “Daughter of Twilight” ✧ PE19/073
- S. Tinúviel “Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight” ✧ PE19/073
Variations
- tindōmi-sel(dĕ) ✧ PE19/073
tinúviel
feminine name. Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight
Cognates
- ᴹQ. Tindómerel “Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight” ✧ Ety/SEL-D; Ety/TIN; PE19/033
Derivations
- ᴹ✶Tindōmiselde “Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight” ✧ Ety/SEL-D; PE19/033
- On. Tindūmhiell “Daughter of Twilight” ✧ Ety/TIN
- ᴹ✶Tindōmiselde “Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight” ✧ Ety/TIN
Phonetic Developments
Development Stages Sources On. tindūmhiell > Tinnúviel > Tinúviel [tindūviell] > [tinnūviell] > [tinnūviel] > [tinūviel] ✧ Ety/TIN Variations
- Tinnúviel ✧ Ety/SEL-D; PE19/033
Tinnúviel
noun. nightingale
nightingale
duilin
noun. nightingale
dúlin
noun. nightingale
dúlin(n)
noun. nightingale
Cognates
- ᴹQ. lómelinde “nightingale” ✧ Ety/DOƷ; Ety/LIN²; Ety/TIN; SD/302
Derivations
Elements
Word Gloss dû “night, night-fall, late evening” lhinn “air, tune” Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√DOƷ/DÔ > dúlind > dúlin(n) [dōlindē] > [dūlindē] > [dūlinde] > [dūlind] > [dūlinn] > [dūlin] ✧ Ety/DOƷ ᴹ√DOM > dúlind > dúlin [dūvlinde] > [dūvlind] > [dūlind] > [dūlinn] > [dūlin] ✧ Ety/TIN ᴹ✶dōmilindē > duilin [dōmilindē] > [dūmilindē] > [dūmilinde] > [dūmilind] > [dūvilind] > [duilind] > [duilinn] > [duilin] ✧ SD/302 Variations
- dūlinn ✧ Ety/LIN²
- dúlin ✧ Ety/TIN
- dúlinn ✧ EtyAC/LIN²
- duilin ✧ SD/302
dúlind
noun. nightingale
dúlinn
noun. nightingale
merilin
noun. nightingale
merilin(n)
noun. nightingale
A noun for “nightingale” in The Etymologies of the 1930s, adapted from Ilkorin myrilind “since mori did not = ‘night’ in N” (Ety/TIN). S. dúlin “nightingale” is better attested.
Derivations
Phonetic Developments
Development Stages Sources Ilk. mur(i)lind/myr(i)lind > mœrilind > merilin [myrilind] > [mœrilind] > [mœrilinn] > [merilinn] > [merilin] ✧ Ety/TIN Ilk. mur(i)lind/myr(i)lind > mœrilinn > merilinn [myrilind] > [mœrilind] > [mœrilinn] > [merilinn] > [merilin] ✧ Ety/TIN Variations
- merilin ✧ Ety/TIN
- merilinn ✧ EtyAC/TIN
- moerilind ✧ EtyAC/TIN
mœrilind
noun. nightingale
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
tinúviel
feminine name. Tinúviel
tindómerel
feminine name. Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight
Cognates
- N. Tinúviel “Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight” ✧ Ety/SEL-D; Ety/TIN; PE19/033
Derivations
- ᴹ✶Tindōmiselde “Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight” ✧ Ety/SEL-D; Ety/TIN; PE19/033
Elements
Word Gloss tindóme “(starry) twilight, starlit dusk” selde “child [f.]” Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ✶tindōmiselde > Tindómerel [tindōmiselde] > [tindōmiseld] > [tindōmizeld] > [tindōmizel] > [tindōmirel] > [tindōmerel] ✧ Ety/SEL-D ᴹ✶Tindōmiselde > Tindómerel [tindōmiselde] > [tindōmiseld] > [tindōmizeld] > [tindōmizel] > [tindōmirel] > [tindōmerel] ✧ Ety/TIN ᴹ✶Tindōmi-seldĕ > Tindómisel > Tindómirel [tindōmiselde] > [tindōmiseld] > [tindōmizeld] > [tindōmizel] > [tindōmirel] ✧ PE19/033 Variations
- Tindomerel ✧ EtyAC/YEL (Tindomerel)
- Tindómirel ✧ PE19/033
lómelinde
noun. nightingale
Cognates
Derivations
- ᴹ✶dōmilindē “nightingale” ✧ SD/302
Elements
Word Gloss lóme “night, night-time, shades of night, gloom” linde “air, tune” Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ✶dōmilindē > lōmelinde [dōmilindē] > [lōmilindē] > [lōmelindē] > [lōmelinde] ✧ SD/302 Variations
- lōmelindë ✧ LR/041
- lōmelinde ✧ SD/302
morilinde
noun. nightingale
A noun for “nightingale” in The Etymologies of the 1930s, a combination of ᴹQ. móre “night” and ᴹQ. linde “song” (Ety/MOR). Q. lómelindë “nightingale” is better attested.
Cognates
- Ilk. myrilind “nightingale” ✧ Ety/MOR
Elements
Word Gloss móre “blackness, dark, night” linde “air, tune”
myrilind
noun. nightingale
The Ilkorin noun for “nightingale”, appearing as both murilind and myrilind (Ety/MOR, TIN). Its Quenya cognate ᴹQ. morilinde indicates a primitive form of ✱✶morilindē, further supported by the rejected Ilkorin form morilind (EtyAC/MOR). This would have produced murilind according to the rules of Ilkorin i-affection. The variant form myrilind hints at a different (dialectical?) phonetic development, as pointed out by Helge Fauskanger (AL-Ilkorin/murilind). See the entry on i-affection for further discussion.
Changes
morilind→ murilind/myrilind ✧ Ety/MORCognates
Derivations
- ᴹ√MOR “*black, dark” ✧ Ety/TIN
Derivatives
- N. merilin(n) “nightingale” ✧ Ety/TIN
Elements
Word Gloss môr “night” lind “tuneful, sweet; *singing” Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√MOR > mur(i)lind/myr(i)lind [morilindē] > [morilinde] > [murilinde] > [murilind] ✧ Ety/TIN Variations
- murilind/myrilind ✧ Ety/MOR
- mur(i)lind/myr(i)lind ✧ Ety/TIN
- murulind/myrilind ✧ EtyAC/MOR
- morilind ✧ EtyAC/MOR (
morilind)
tindōmiselde
feminine name. Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight
Derivatives
- ᴹQ. Tindómerel “Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight” ✧ Ety/SEL-D; Ety/TIN; PE19/033
- N. Tinúviel “Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight” ✧ Ety/SEL-D; PE19/033
- On. Tindūmhiell “Daughter of Twilight” ✧ Ety/TIN
- N. Tinúviel “Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight” ✧ Ety/TIN
Elements
Word Gloss TIN “sparkle, emit slender (silver pale) beams” DOM “faint, dim” SEL(D) “child, child; *daughter” Variations
- tindōmiselde ✧ Ety/SEL-D
- Tindōmi-seldĕ ✧ PE19/033
dōmilindē
noun. nightingale
Derivatives
tinúviel
feminine name. Tinúviel
Changes
- Tynwfiel → Tinúviel ✧ LT2/041
Tynwfiel→ Tinúviel ✧ LT2/051Variations
- Tynwfiel ✧ LT2/041; LT2/051 (
Tynwfiel)
tinúviel
feminine name. Nightingale
Changes
- Tinwiel → Tinúviel ✧ LB/022
Variations
- Tinwiel ✧ LB/022; LBI/Tinúviel
PQ. nightingale