pl1. hin _ dem. pron. _this.
Noldorin
then
pronoun. this
then
pronoun. this
si
root. this, this, [ᴹ√] here, now
sin
root. this
sinā
adjective. this
hen
pronoun. this
pl1. hin _ dem. pron. _this.
sen
adjective. this
This demonstrative adjective is probably enclitic. We have suggested that this possibility could perhaps explain why the mutated form of tîw on the Doors of Durin is thiw instead of the expected thîw, see HL/69
sen
pronoun. this
pl1. sín {ī}_ dem. pron. _this.
sen
pronoun. this
se
pronoun. this
sen
this
*sen, lenited hen. Only attested in lenited pl. form hin* (unlenited sin) ”these” in the Moria Gate inscription (i thiw hin**, ”these letters”).
sen
this
lenited hen. Only attested in lenited pl. form hin (unlenited ✱sin) ”these” in the Moria Gate inscription (i thiw hin, ”these letters”).
sillë
adverb. like this, like this, *in this way
A word for “like this”, a combination of si “this” and the suffix -llë related to lé “way, method, manner” (PE17/74), so perhaps more literally “✱in this way”.
Conceptual Development: Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 instead had ᴹQ. sil(de) “so, in this way, like this”, but using the earlier suffix -l(de) (PE23/111).
sina
this
sina demonstrative "this" (following its noun in our sole example: vanda sina "this oath"). (CO, VT49:18; in the latter source, sina _is called an adjective). _This word would, like Sindarin hen, be derived from primitive ¤sĭnā (VT49:34). Cf. sin #1.
sina
this
A word for “this” appearing in Cirion’s Oath (UT/305). It also appeared in a list of demonstratives from 1968 as an adjectival form of si “this” (VT49/18), and appeared again in notes on the Common Eldarin Article (CEA) from 1969 (PE23/135). Similarly formed ᴹQ. sina appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/104-105) where it could also be used both adjectivally (“this”) and substantively (“this fact”).
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. táma for “this” rather than “that” (QL/87); compare ᴱQ. ena “that by you” (QL/34). The Early Qenya Grammar (EQG) of the 1920s had {qinta >>} ᴱQ. qinda “this” (PE14/55), but a sentence in contemporaneous Qenya Word-lists seems to have sinda for “this” (PE16/146).
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
sindon
adverb. like this
A correlative appearing in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of ᴹQ. si “this” and the similative suffix ᴹQ. -ndon.
si
pronoun. this
sitha
adjective. this
ike
adjective. this
ni
pronoun. this
qi
pronoun. this
qinda
adjective. this
qinqe
pronoun. this
si
pronoun. this
táma
adjective. this
Tolkien used √SI as the basis for “near demonstratives” like “here” and “now” from very early in his writings on Elvish. The Qenya Lexicon of the 1910s had two competing roots ᴱ√HYA “this by us” with derivatives like ᴱQ. hyá “here by us” (QL/41) and ᴱ√KI “this by me” with derivative ᴱQ. tyá (< ᴱ✶kı̯-ā) “now” (QL/41, 49). Indications of the latter can be seen words in the contemporaneous Gnomish Lexicon such as G. cî {“now” >>} “here” and G. cîrin “present (place or time), modern” [gloss deleted] (GL/26). However, Tolkien also introduced a new root ᴱ√si(n) “this here by me” with derivatives like G. sî “here” and G. sith “hither” (GL/68). Revisions of Gnomish ci- word glosses indicate Tolkien was vacillating on which forms were temporal and which were spatial.
In The Etymologies Tolkien gave the root ᴹ√SI “this, here, now” with derivatives like ᴹQ. sí or sin “now” and ᴹQ. sinya/N. sein “new” (Ety/SI). The root √SI was mentioned a couple times in Tolkien’s later writings, usually glossed “this” (PE17/67; VT48/25; VT49/18) and in one place with the variant √SIN (PE17/67). This root was not entirely without competition in Tolkien’s later notes, however: in one place he gave primitive ✶khĭn- as the possible basis for Q. hí “here” and S. hí “now” in 1968 notes on demonstratives, though it appeared beside primitive ✶si- forms (VT49/34 note #21).