Quenya 

litsë

sand

litsë noun "sand" (LIT)

littë

noun. ash

A neologism for “ash” coined by Helge Fauskanger in his NQNT (NQNT), the Quenya equivalent of S. lith “ash”. In The Etymologies of the 1930s the Quenya cognate of N. lith was ᴹQ. litse (Ety/LIT), but in that document these words were glossed “sand”. Introducing a separate neologism ᴺQ. littë “ash” helps keep these two senses distinct.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Noldorin 

lith

noun. sand

fauglith

place name. Thirsty Sand

Noldorin [Ety/LIT; Ety/PHAU; LR/289; LR/301] Group: Eldamo. Published by

lith

noun. ash, sand, dust

Noldorin [Ety/369, S/434, TC/178] Group: SINDICT. Published by

Sindarin 

lith

noun. ash, ash; [N.] sand

A noun for “ash” appearing as an element in names like Lithlad “Plain of Ashes” (RC/457) and Dor-nu-Fauglith “Land under Choking Ash” (WJ/239-240), as well as in the adjective lithui “ashy, ashen” (RGEO/66, RC/765). It is translated as “dust” in the name Anfauglith “Gasping Dust” (S/150), but since this is the name for Ard-galen after the region was burned by the forces of Morgoth, this may simply be a loose translation for “ash”.

Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s N. lith was glossed “sand” from primitive ᴹ✶litse under the root ᴹ√LIT (Ety/LIT), and in this document N. Fauglith was translated “Thirsty Sand” (Ety/PHAU), as opposed to its original translation from the 1920s and early-to-mid 1930s which was simply “Thirst” (LB/275; SM/26, 101; LR/280).

Neo-Sindarin: For Neo-Sindarin I’d use lith mainly in its 1950s-60s sense “ash” but also allow its 1930s sense “sand”, but for “dust” I’d use [N.] ast. @@@ Maybe it would be better to coin a neologism for “sand”?

Sindarin [RC/765; SA/lith] Group: Eldamo. Published by

lith

noun. ash, sand, dust

Sindarin [Ety/369, S/434, TC/178] Group: SINDICT. Published by

lith

sand

lith (sand, dust) (Names:178), no distinct pl. form.

lith

sand

(sand, dust) (Names:178), no distinct pl. form.

lith

ash

lith (sand, dust), no distinct pl. form.

lith

ash

(sand, dust), no distinct pl. form.****


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

marol

noun. sand

A noun with variants marol and mara in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “sand”, probably a derivative of the root ᴱ√MARA (GL/56); see the entry on the root for further discussion. In later writings, Tolkien used N. lith for “sand”.

mara

noun. sand

ôr

noun. dry sand

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “dry sand”, a cognate of ᴱQ. āra of similar meaning (GL/62; QL/32). The Gnomish form is due to the sound change whereby [[g|[ā] became [ō]]].

Qenya 

litse

noun. sand

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “sand” derived from the root ᴹ√LIT (Ety/ERE). Its Noldorin cognate N. lith was in later writings glossed as S. lith “ash”, so it is possible this word also shifted in meaning, but Helge Fauskanger used the neologism ᴺQ. littë for “ash” in his NQNT (NQNT) to keep the two words distinct, an approach that I also advocate.

Early Quenya

marma

noun. sand

A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “sand”, a derivative of the root ᴱ√MṚŘṚ [MṚÐṚ] (QL/63). The word was also mentioned in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/63). In later writings, ᴹQ. litse was used for “sand” (Ety/LIT).

Early Quenya [PME/063; QL/063] Group: Eldamo. Published by

tyusse

noun. sand

A word for “sand” from Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/139). Its etymology is unclear, and none of the words from this period with similar forms seem to be related.

Early Quenya [PE16/139] Group: Eldamo. Published by

ára

noun. dry sand, grit

A noun given as {āra >>} àra in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “dry sand, grit” given as a derivative of ᴱ√ARA “be dry” (QL/32), also mentioned as āra in contemporaneous Gnomish Lexicon alongside its Gnomish cognate G. ôr of similar meaning (GL/62). It is not clear what (if any) significance the grave accent à has.

Early Quenya [GL/62; QL/032] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

litthe

noun. sand

Old Noldorin [Ety/LIT] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

litse

noun. sand

Middle Primitive Elvish [Ety/LIT] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

mara

root. *sand, soil

A root appearing in the Qenya Lexicon of the 1910s as root {ᴱ√MAŘA² >>} ᴱ√MARA that Tolkien indicated was a dialectical variation or byform of ᴱ√MṚŘṚ [MṚÐṚ] “grind”, with a single derivative: ᴱQ. marilla “pearl” (QL/59). In the contemporaneous Gnomish Lexicon, G. brithla “pearl” was most likely a derivative of ᴱ√MṚÐṚ (GL/24). However, in the m-section of GL Tolkien said “mar and môr probably conceal two roots and a confusion [with] mbara”, with various apparent derivatives of mar- such as G. mar “Earth, ground, soil”, G. marol “sand” and G. Môr “the Earth” (GL/56). Tolkien also had G. mara- “dwell”, but it appeared before a variant (m)bara and so likely was derived from ᴱ√MBARA “dwell, live” as mentioned in the Qenya Lexicon (QL/60). As for ᴱ√MARA² itself, it may have meant “✱sand, soil”.

Early Primitive Elvish [GL/56; GL/58; QL/059] Group: Eldamo. Published by