Noldorin 

gwador

noun. (sworn) brother, associate

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “brother” that was “especially used of those not brothers by blood, but sworn brothers or associates”, a combination of prefix N. gwa- “together” with the root ᴹ√TOR “brother” (Ety/TOR).

gwador

noun. brother (especially used of those not brothers by blood, but sworn brothers or associates)

Noldorin [Ety/394] Group: SINDICT. Published by

tôr

noun. brother

An (archaic) word for “brother” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√TOR of the same meaning, with an irregular plural terein (Ety/TOR). In ordinary speech, it was replaced by muindor, with an initial element muin “dear”.

Neo-Sindarin: In notes from the late 1960s, Tolkien introduced a new word hanar for “brother” (VT47/14). However, I think †tôr and related words might be retained to mean a “metaphorical brother”, a close male associate who may or may not be related by blood, as with such words as gwador “(sworn) brother, associate”. In this paradigm, I would assume muindor still refers to a brother by blood, with an added connotation of strong affection.

muindor

noun. brother

Noldorin [Ety/394] muin+tôr. Group: SINDICT. Published by

muindor

noun. brother

tôr

noun. brother

The word muindor is more usual

Noldorin [Ety/394, X/Z] Group: SINDICT. Published by

Sindarin 

gwador

sworn brother

gwador (i **wador), pl. gwedyr (in gwedyr). In ”N”, the pl. was gwedeir** (LR:394 s.v. TOR)

gwador

sworn brother

gwador (i **wador), pl. gwedyr (in gwedyr). In ”Noldorin”, the pl. was gwedeir** (LR:394 s.v. TOR)

gwador

sworn brother

(i ’wador), pl. gwedyr (in gwedyr). In ”N”, the pl. was gwedeir (LR:394 s.v. TOR)

gwador

sworn brother

(i ’wador), pl. gwedyr (in gwedyr). In ”Noldorin”, the pl. was gwedeir (LR:394 s.v. TOR)

gwadoras

noun. union, association, fellowship, society

A neologism for “union, association, fellowship, society” created by Paul Strack in 2018 to replace G. gadorwen and G. gados from the 1910s, it is an abstract formation from gwador “(sworn) brother, associated”. In 2022 Elaran proposed ᴺS. gwachonas instead based on ᴺS. gwachon and later S. hawn “brother”, but I prefer to retain the Noldorin forms for metaphorical (non-blood related) brothers; see ᴹ√TOR for further discussion.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

gwachon

noun. (sworn) brother, associate

A neologism for “(sworn) brother, associate” coined by Elaran in 2022 as a replacement for [N.] gwador of the same meaning. It is a combination of gwa- “together” and hawn “brother” (a later word for N. tôr “brother”) with au > o as usual in compounds. I personally prefer to retain gwador and the root ᴹ√TOR for non-blood-related brothers; see the entry on the root ᴹ√TOR for further discussion.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

erthad

gerund noun. union, uniting

Sindarin [Aderthad S/409] Group: SINDICT. Published by

hanar

noun. brother

Sindarin [VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

hanar

noun. brother

A word for “brother” coined by Tolkien in notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, based on the root √KHAN of the same meaning and replacing the archaic form of the word †hawn (VT47/14). Remnants of this archaic form can be seem in the diminutive/affectionate form honeg “[little] brother” (VT48/6); Tolkien considered and apparently rejected alternates of the diminutive: honig and hanig (VT47/14; VT48/17).

Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had N. tôr “brother” from the root ᴹ√TOR (Ety/TOR), and the Gnomish Lexicon of the 1910s had G. hethos “brother” from the early root ᴱ√HESE [HEÞE] (GL/48-49; QL/40). See those entries for discussion.

hawn

noun. brother

Sindarin [VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

hawn

noun. brother

honeg

noun. "litte brother"

Given as honig in VT/47:14, but see VT/48:17 n. 13 for discussion

Sindarin [VT/48:6,16-17] Group: SINDICT. Published by

honeg

noun. middle finger (Elvish play-name used by and taught to children)

Given as honig in VT/47:14, but see VT/48:17 n. 13 for discussion

Sindarin [VT/48:6,16-17] Group: SINDICT. Published by

erthad

union

(pl. erthaid)

gwachonas

noun. union, association, fellowship, society

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

hanar

brother

1) hanar (i chanar, o chanar), pl. henair (i chenair) (VT47:14). A more archaic term is *haun (spelt ”hawn” in source) (i chaun, o chaun), pl. hoen (i choen), coll. pl. honath.

hanar

brother

(i chanar, o chanar), pl. henair (i chenair) (VT47:14). A more archaic term is ✱haun (spelt ”hawn” in source) (i chaun, o chaun), pl. hoen (i choen), coll. pl. honath.

honeg

little brother

(i choneg, o choneg), pl. honig (i chonig), also used as a play-name for the middle finger. (VT47:6, 16-17) 2) In older sources Tolkien listed different ”Noldorin” words for ”brother”: muindor (i vuindor), analogical pl. muindyr (i muindyr). Archaic/poetic †tôr (i** dôr, o thôr, construct tor), pl. teryn (i** theryn), coll. pl. toronath. In ”Noldorin”, the pl. was terein. 3) “Brother” in extended sense of “relative”: gwanur (i ’wanur) (kinsman, also kinswoman), pl. gwenyr (in gwenyr). Note: a homophone of the sg. means ”pair of twins”.

Primitive elvish

khan

root. brother

A root for “brother” that Tolkien introduced in notes on finger-names from the late 1960s as a companion to √NETH “sister” (VT47/14, 26, 34). It conflicts with, and possibly replaces, earlier uses for √KHAN such as √KHAN “back” in notes from around 1959 serving as the basis for the prefix Q. han- in hanquenta “answer” (PE17/166). The root ᴹ√KHAN also appeared in The Etymologies of the 1930s glossed “understand, comprehend”, with various derivatives in both Quenya and Noldorin of similar meaning (Ety/KHAN).

It is unlikely that all these uses of √KHAN coexisted, but I think at a minimum both √KHAN “brother” and ᴹ√KHAN “understand, comprehend” should be retained for the purposes of Neo-Eldarin, as the latter has no good replacements in Tolkien’s later writing. As for hanquenta “answer”, it might be reinterpreted as “a saying providing understanding”, and so be derived from ᴹ√KHAN “understand”.

Primitive elvish [VT47/14; VT47/26; VT47/34] Group: Eldamo. Published by

Telerin 

hanna

noun. brother

háno

noun. brother

Quenya 

hanno

brother

hanno noun "brother" (a colloquial form, cf. háno), also used in children's play for "middle finger" (VT47:12, 14, VT48:4, 6)

háno

brother

háno noun "brother", colloquially also hanno (VT47:12, 14). It is unclear whether Tolkien, by introducing this form, abandoned the older (TLT) word toron (q.v.)

háno

noun. brother

A word for “brother” coined by Tolkien in notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, based on the root √KHAN of the same meaning (VT47/14). It had a diminutive/affectionate variant hanno used as a play name for the middle finger in several places in these notes (VT47/12; VT48/6).

Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had ᴹQ. toron “brother” from the root ᴹ√TOR (Ety/TOR), and the Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. herendo “brother” from the early root ᴱ√HESE (QL/40). See those entries for discussion.

onóro

brother

onóro noun "brother" (of blood-kinship) (TOR, NŌ (WŌ) )

otorno

brother, sworn brother, [male] associate

otorno noun "brother, sworn brother, [male] associate" (TOR, WŌ). Cf. osellë.

toron

brother

toron (torn- as in pl. torni) noun "brother" (TOR; a later source gives háno, hanno [q.v.] as the word for "brother", leaving the status of toron uncertain)

ertië

noun. union

A neologism from the NQW based on ᴺQ. erta- “unite”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Old Noldorin 

wator

noun. brother

Old Noldorin [Ety/TOR] Group: Eldamo. Published by

toron

noun. brother

Old Noldorin [Ety/TOR] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

hethos

noun. brother

A word for “brother” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, a masculinized form of G. heth “brother or sister, ✱sibling”, along with several (archaic?) variant forms {hethweg >>} hethwig, hestron, and hethron (GL/48-49). It was ultimately derived from the early root ᴱ√HESE [HEÞE?] (QL/40).

Early Quenya

herendo

noun. brother

A word for “brother” in the Qenya Lexicon of the 1910s with numerous variants: herendo or herēro, hestaner, and hesta(noi)nu, all based on the early root ᴱ√HESE that was the basis for “brother” and “sister” words (QL/40). Of these Tolkien said herendo/herēro was the “ordinary word”, and herendo appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/40).

Early Quenya [PME/040; QL/040] Group: Eldamo. Published by

heréro

noun. brother

hestaner

noun. brother

Early Quenya [QL/040] Group: Eldamo. Published by

hestanoinu

noun. brother

hestanu

noun. brother

Early Quenya [QL/040] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

toron

noun. brother

A noun for “brother” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√TOR of the same meaning, with a somewhat irregular plural torni (Ety/TOR). Its stem form is torn-, since with most inflected forms the Quenya syncope comes into play and the second o is lost.

Neo-Quenya: In notes from the late 1960s, Tolkien introduced a new word háno for “brother” (VT47/14). However, I think toron might be retained to mean a “metaphorical brother”, a close male associate who may or may not be related by blood, as with such words as melotorni “love-brother, ✱close male friend” or ᴹQ. otorno “sworn brother”. In this sense, háno would be limited to biological relationships, but toron would refer to brotherly (or brother-like) affection.

Qenya [Ety/THEL; Ety/TOR] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

tor

root. brother

Tolkien gave this root in The Etymologies of the 1930s as ᴹ√TOR “brother” with derivatives like ᴹQ. toron and N. tôr of the same meaning (Ety/TOR). Hints of the roots continued use appear in the 1959 term Q. melotorni “love-brothers” for close male friends (NM/20). In notes from the late 1960s, Tolkien gave Q. háno and S. hanar as the words for “brother”, both from the root √KHAN. Nevertheless, I think it is worth retaining ᴹ√TOR to represent more abstract notions of “brotherhood” for the purposes of Neo-Eldarin, for “metaphorical” brothers as opposed to Q. háno/S. hanar for brothers by blood.

Middle Primitive Elvish [Ety/THEL; Ety/TOR; Ety/WŌ] Group: Eldamo. Published by