A ford across the river Aros, translated “Ford(s) of Aros” (S/121, WJ/338). It is a compound of the river name Aros and the (singular) noun iach “ford”.
Sindarin
pâd
ford
iach
noun. ford
arossiach
place name. Ford(s) of Aros
sarn athrad
place name. Ford of Stones
A ford across the river Gelion translated “Ford of Stones” (S/92), its name is a combination of sarn “stone” and athrad “ford” (SA/sarn, thar).
Conceptual Development: The name dates back to the earliest Lost Tales and developed as follows: G. Sarnathrod “Stony Ford” (LT2/236) >> N. Sarn-athra/Athrasarn (SM/133, 244) >> N. Sarn Athrad “Stone of Crossing” (LR/406) >> S. Sarn Athrad “Ford of Stones” (S/92).
pâd
noun. a step; track, road; ford, a step; track, road, [N.] way; ford
A word for a “track, road”, more specifically used “only of ‘roads’ or tracks unpaved in open country”, derived from ✶pat(a) of similar meaning (PE17/34). Tolkien said it could also mean “ford”. It was most notably used as an element in the name Tharbad “Crossway” (Ety/THAR) or “Road-crossing” (RC/15). In an unfinished note Tolkien translated pâd as “a step (action)” (PE17/34); in this note and elsewhere the root √PAT was associated with various verbs having to do with walking, such as S. padra- “walk” (PE17/34) and S. aphad- “follow, (orig.) walk behind” (WJ/387).
Conceptual Development: The name N. Thar-bad appeared in an entry added later to The Etymologies of the 1930s with a hard-to-read gloss, possibly “?Crossway” (Ety/THAR). It is possible this earlier appearance actually contained N. bâd “beaten track, pathway” < ᴹ√BAT “tread” (Ety/BAT). G. pad appeared (untranslated) in the Gnomish Lexicon of the 1910s derived from ᴱ√pat-, along with G. padra- “walk” (GL/63).
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would assume the primary meaning of pâd is “a step”, but it could mean “[series of] steps = track, road, way” in compounds like Tharbad. However, I would not use pâd for “ford”; for that I would using the better-attested athrad.
Athrad i-Negyth
noun. ford of the dwarves
athrad (“river-crossing, ford, way”) + in (pl. genitive article) + negyth (pl. of nogoth “dwarf”) #The first element could be interpreted as: ath (prefix “on both sides, across”) + râd (“path, track”) [Etym. RAT-]
athrad angren
place name. Ford of Isen
A Sindarin name for the Ford of Isen, a combination of athrad “ford” and the adjective angren “of iron” (UT/318). It also appeared in a plural form Ethraid Engrin.
athrad i-negyth
place name. Ford of the Dwarves
A proposed replacement for Sarn Athrad, translated “Ford of the Dwarves” and also appearing in a (rejected) singular form Athrad i-Nogoth (WJ/338). It is a combination of athrad “ford”, the definite article i and the plural Negyth of Nogoth “(Greater) Dwarf”.
fordúnen
adjective. northwestern
fordûn
noun. northwest
athrad
noun. ford, crossing
athrad
noun. (river-)crossing, ford, way
iach
noun. ford, crossing
Arossiach
noun. fords of Aros
Aros (river name) + #iach (“ford”)
ethraid engrin
place name. Fords of Isen
A Sindarin name for the Fords of Isen, a combination of the plurals of athrad “ford” and the adjective angren “of iron” (UT/318). It also appeared in a singular form Athrad Angren.
athrad
ford
athrad, pl. ethraid
athrad
ford
pl. ethraid
Arossiach
Fords of Aros
athrad
crossing
1) athrad (ford), pl. ethraid**, 2) iach (ford), pl. iaich**
athrad
crossing
(ford), pl. ethraid, 2) iach (ford), pl. iaich
iant
noun. bridge
iant
noun. bridge
A Sindarin word for “bridge” appearing in a number of names such as Iant Iaur “Old Bridge” (SA/iant; WJ/333), Esgaliant “Bridge of Esgalduin” (WJ/333), and Varanduiniant “Bridge of Baranduin” (SD/129).
Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s, N. iant was glossed “yoke” and N. ianw was “bridge”, both derived from the root ᴹ√YAT “join” (Ety/YAT). Another possible precursor is G. rantha “arch, bridge” from the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/65), which is reduced to -rant in compounds (GL/31, 50) and is probably derived from the early root ᴱ√RAÞA that was the basis for ᴱQ. ranta “arch, bridge” (QL/79).
pad
track
_ n. _track, road (only of 'roads' or tracks unpaved in open country).
iant
bridge
(yoke), pl. iaint, coll. pl. iannath.
ianu
bridge
1) *ianu, analogical pl. ieny.; coll. pl. likely ianwath, given the archaic form ianw (which is the form listed in the Etymologies), 2) iant (yoke), pl. iaint, coll. pl. iannath. SKY-BRIDGE, see RAINBOW
ianu
bridge
analogical pl. ieny.; coll. pl. likely ianwath, given the archaic form ianw (which is the form listed in the Etymologies)
ruin
track
(slot, spoor, footprint), pl. r**ŷn (idh r**ŷn). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” ”rhoein” = rhöin, LR:364 s.v. RUN. Note: a homophone means ”blazing fire, red flame” and also ”fiery red, burning” as an adj.
râd
track
1) (path) râd, construct rad, pl. raid (idh raidh), 2) *ruin (slot, spoor, footprint), pl. rŷn (idh rŷn). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” ”rhoein” = rhöin, LR:364 s.v. __. Note: a homophone means ”blazing fire, red flame” and also ”fiery red, burning” as an adj.
râd
track
construct rad, pl. raid (idh raidh)
_ n. _ford. Also called athrad 'crossing'.