Quenya 

ailinë

shore, beach

#ailinë (nominative uncertain) noun "shore, beach" (in Tolkien's later Quenya rather hresta). Only attested in inflected forms: sg. ablative ailinello "shore-from" (MC:213), sg. locative ailinisse "on shore" (MC:221), pl. locative ailissen "on beaches" (for *ailinissen?) (MC:221)

falas

shore, beach

falas (falass-), falassë noun "shore, beach" (LT1:253, LT2:339); falassë "shore, line of surf" (SA:falas), "shore especially one exposed to great waves and breakers" (VT42:15), "beach" (PHAL/PHÁLAS); Falassë Númëa place-name "Western Surf" (LT1:253), Andafalassë "Langstrand" (PE17:135)

fára

beach, shore

fára noun "beach, shore" (VT46:15)

hresta

shore, beach

hresta noun "shore, beach", ablative hrestallo *"from (the) shore" in Markirya

hresta

noun. beach, shore

A word for “shore” (MC/221) or “beach” (MC/222) in the Markirya poem from the 1960s. Its etymology is unclear, but it might be related to S. ras(t) “cape, shore”.

Conceptual Development: In the earlier version of ᴱQ. Oilima Markirya from around 1930s, Tolkien used the word ᴱQ. ailin instead.

Element in

Quenya [MC/221; MC/222] Group: Eldamo. Published by

Sindarin 

falas

beach

1b n. beach, strand. >> Anfalas

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:73:97] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

falathren

noun/adjective. of the shore

Sindarin [Ety/381, PM/32, PM/55] falas+-ren. Group: SINDICT. Published by

falathren

noun/adjective. Shore-language (one of the names for Common Speech)

Sindarin [Ety/381, PM/32, PM/55] falas+-ren. Group: SINDICT. Published by

falas

noun. beach, shore, strand, surf(line)

A well-established word for “beach” or “shore”, derived from the root √PHAL “foam, splash” (PE17/62, 73).

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s this word appeared as G. falos “sea-marge, surf, coast, line; margin, fringe, edge” (GL/33), but it was G. falas “beach” in the contemporaneous Name-list to The Fall of Gondolin (PE15/24) as well as in names from this period such as G. Falas-a-’Wilb “Beach of Peace” and G. Falathron = “Ossë”. It appeared as N. falas “beach, shore” in The Etymologies of the 1930s derived from the extended form ᴹ√PHÁLAS of the root ᴹ√PHAL “foam” (Ety/PHAL). Similar derivations appeared in Tolkien’s later writings well (PE17/62, 73).

Cognates

  • Q. falassë “(wave-beaten) shore, seashore, line of surf, (wave-beaten) shore, seashore, line of surf; [ᴹQ.] beach” ✧ PE17/062; SA/falas; VT42/15

Derivations

  • PHAL “foam, splash” ✧ PE17/062; PE17/073

Element in

  • S. Anfalas “Langstrand, (lit.) Long Beach” ✧ PE17/073; PE17/097; SA/falas; VT42/15
  • S. Belfalas “Shore of Bel” ✧ RC/018; SA/falas; VT42/15
  • S. Falas “Western Shore, (lit.) Coast” ✧ SA/falas; VT42/15
  • S. Falathar ✧ SA/falas
  • S. Falathren “Shore-language”
  • S. Falathrim “Elves of the Falas, Wave-folk” ✧ SA/falas
  • S. Forfalas “North Falas”
  • S. Harfalas “South Falas”
  • S. Thenfalas “Short Beach” ✧ VT42/15
  • S. Tol Falas “*Island of the Shore”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
PHAL > falas[pʰalasse] > [ɸalasse] > [falasse] > [falass] > [falas]✧ PE17/062
PHAL > falas[pʰalasse] > [ɸalasse] > [falasse] > [falass] > [falas]✧ PE17/073
Sindarin [PE17/062; PE17/073; PE17/097; RC/018; SA/falas; VT42/15] Group: Eldamo. Published by

falas

noun. beach, wave-beaten shore, line of surf

Sindarin [Ety/381, S/431, RC/18, X/EI] Group: SINDICT. Published by

falas

noun. the western coast of Beleriand

Sindarin [Ety/381, S/431, RC/18, X/EI] Group: SINDICT. Published by

falas

beach

1) falas (pl. felais) (shore, coast, strand, line of surf, foaming shore; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand). (VT42:15) 2) faur (shore), pl. foer, coll. pl. forath (VT46:15)

falas

beach

(pl. felais) (shore, coast, strand, line of surf, foaming shore; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand). (VT42:15)

faur

beach

(shore), pl. foer, coll. pl. forath (VT46:15)

falathren

of the shore

(pl. felethrin)

falas

shore, foaming shore

(pl. felais) (beach, coast, strand, line of surf; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand) (VT42:15). Adj.

faur

shore

(beach), pl. foer, coll. pl. forath (VT46:15)

habad

shore

(i chabad, o chabad), pl. hebaid (i chebaid). Archaic pl. hebeid (LR:386).

rhast

shore

(?i thrast or ?i rastthe lenition product of rh is uncertain), pl. rhaist (?idh raist).

Adûnaic

sakal Reconstructed

noun. shore

This word is attested only in Sakalthôr, whose Quenya name is Falassion (UT/223). The first element of the Quenya name seems to be falassë “shore”, so the first element of his Adûnaic name probably has the same meaning, as suggested by several authors (AAD/22, AL/Adûnaic, EotAL/SAK’L).

Element in

Noldorin 

falas

noun. beach, shore

Cognates

  • ᴹQ. falasse “beach” ✧ Ety/PHAL

Derivations

  • ᴹ√PHAL “foam” ✧ Ety/PHAL

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√PHAL/PHÁLAS > falas[pʰalasse] > [ɸalasse] > [falasse] > [falass] > [falas]✧ Ety/PHAL
ᴹ√PHAL/PHÁLAS > feles[pʰalassi] > [ɸalassi] > [falassi] > [felessi] > [feless] > [feles]✧ Ety/PHAL
Noldorin [Ety/PHAL] Group: Eldamo. Published by

faur

noun. beach, shore

Noldorin [VT/46:15] Group: SINDICT. Published by

faur

noun. beach, shore

A word for “beach, shore” in The Etymologies of the 1930s from the root ᴹ√SPAR “strew, spread, ?scatter” (EtyAC/SPAR²). The status of this word is uncertain, as its root conflicts with ᴹ√SPAR “hunt, pursue” and other beach words appeared under ᴹ√PHAL “foam”. Derivatives of the latter root are probably to be preferred.

Cognates

  • ᴹQ. fára “beach, shore” ✧ EtyAC/SPAR²

Derivations

  • ᴹ√SPAR “strew, spread, ?scatter” ✧ EtyAC/SPAR²

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√SPAR² > faur[spāra] > [spǭra] > [sɸǭra] > [sɸoura] > [ɸoura] > [foura] > [faura] > [faur]✧ EtyAC/SPAR²
Noldorin [EtyAC/SPAR²] Group: Eldamo. Published by

esgar

noun. shore

Noldorin [VT/46:14] Group: SINDICT. Published by

falathren

noun/adjective. of the shore

Noldorin [Ety/381, PM/32, PM/55] falas+-ren. Group: SINDICT. Published by

falathren

noun/adjective. Shore-language (one of the names for Common Speech)

Noldorin [Ety/381, PM/32, PM/55] falas+-ren. Group: SINDICT. Published by

falas

noun. beach, wave-beaten shore, line of surf

Noldorin [Ety/381, S/431, RC/18, X/EI] Group: SINDICT. Published by

falas

noun. the western coast of Beleriand

Noldorin [Ety/381, S/431, RC/18, X/EI] Group: SINDICT. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

falasse

noun. beach

Cognates

  • N. falas “beach, shore” ✧ Ety/PHAL

Derivations

  • ᴹ√PHAL “foam” ✧ Ety/PHAL

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√PHAL/PHÁLAS > falasse[pʰalasse] > [ɸalasse] > [falasse]✧ Ety/PHAL

fára

noun. beach, shore

A word for “beach, shore” in The Etymologies of the 1930s from the root ᴹ√SPAR “strew, spread, ?scatter” (EtyAC/SPAR²). The status of this word is uncertain, as its root conflicts with ᴹ√SPAR “hunt, pursue” and other beach words appeared under ᴹ√PHAL “foam”. Derivatives of the latter root are probably to be preferred.

Cognates

  • N. faur “beach, shore” ✧ EtyAC/SPAR²

Derivations

  • ᴹ√SPAR “strew, spread, ?scatter” ✧ EtyAC/SPAR²

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√SPAR² > fára[spāra] > [ɸāra] > [fāra]✧ EtyAC/SPAR²
Qenya [EtyAC/SPAR²] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

falas

noun. beach

tholos

noun. sea-marge

Derivations

  • ᴱ√ÞOLO “*surf” ✧ GL/73

Variations

  • tholos ✧ GL/73 (tholos)

falos

noun. sea-marge, surf, coast, line, beach; margin, fringe, edge

Cognates

  • Eq. falas(se) “shore, beach, surf” ✧ LT2A/Falasquil; PE15/24; LT1A/Falman

Element in

Variations

  • Falas ✧ LT2A/Falasquil; PE15/24
Gnomish [GL/33; LT1A/Falman; LT2A/Falasquil; PE15/24] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

thlos

noun. shore, shore; [G.] breaker

A noun glossed “shore” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/154). In the Gnomish Lexicon of the 1910s there was a similar word G. thloss “breaker” derived from ᴱ√thol-, as well as an earlier (rejected?) word G. thloth “breakers, waves, surf” (GL/73). The Early Noldorin word was thus likely of similar derivation. The Gnomish word G. thloss was “confused with flass, floss” (GL/35, 73), but there are no signs of this in Early Noldorin.

Derivations

Element in

Early Noldorin [PE13/146; PE13/154] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

aile

noun. beach

marmale

noun. beach

A noun for “beach” in the Qenya Lexicon of the 1910s, an elaboration of ᴱQ. marma “sand” (QL/63). It was also mentioned in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/63).

Early Quenya [PME/063; QL/063] Group: Eldamo. Published by

sorakte

noun. beach

A word glossed “beach, etc.” in the Qenya Lexicon of the 1910s, a combination of the prefix ᴱQ. so- “together” with ᴱQ. rakte “pile, heap” (QL/85). It was also mentioned in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/85).

Early Quenya [PME/085; QL/085] Group: Eldamo. Published by

arakte

noun. (stony) beach

A word for “beach” in the Qenya Lexicon of the 1910s, an elaboration of ᴱQ. arak “piles of stones” (QL/30). In the Poetic and Mythological Words of Eldarissa Tolkien clarified that it was more specifically a “stony beach” (PME/30).

Early Quenya [PME/030; QL/030] Group: Eldamo. Published by

falas(se)

noun. shore, beach, surf

Cognates

  • G. falos “sea-marge, surf, coast, line, beach; margin, fringe, edge” ✧ LT2A/Falasquil; PE15/24; LT1A/Falman

Derivations

  • ᴱ√FALA “*foam, wave” ✧ LT1A/Falman; QL/037

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√FALA > falas[ɸalassǝ] > [ɸalass] > [falass] > [falas]✧ QL/037

Variations

  • Falassë ✧ LT1A/Falassë Númëa; LT1A/Falman
  • falas(s) ✧ LT1A/Falman
  • falas ✧ LT2A/Falasquil; PE15/24; QL/037
  • falassë ✧ LT2A/Falasquil
  • falasse ✧ PE15/24; PE16/138
Early Quenya [LT1A/Falassë Númëa; LT1A/Falman; LT2A/Falasquil; PE15/24; PE16/138; PME/037; QL/037] Group: Eldamo. Published by

ailin

noun. shore

A word for “shore” in the ᴱQ. Oilima Markirya poem and its draft of the late 1920s (MC/213, 221), in one place given an archaic form aile and a translation “beach” (PE16/75). In the version of the Markirya poem from the 1960s, this word became Q. hresta (MC/221-222), whereas Q. ailin itself usually meant “lake” in later writings.

Element in

Elements

WordGloss
AYA(LA)“lake”

Variations

  • aile ✧ PE16/075 (aile)
  • ailin ✧ PE16/075
Early Quenya [MC/213; MC/221; PE16/062; PE16/066; PE16/072; PE16/074; PE16/075; PE16/077] Group: Eldamo. Published by