Quenya 

-carë

suffix. action, doing, making

An element meaning “action, doing, making” attested in words like lacarë “not-doing, inaction” (PE22/154), loicarë “mistaken action” (PE17/151), and saucarë “doing or making a thing very badly” (PE17/183), clearly based on √KAR “do, make”. It seems to be the infinitival form of the corresponding verb car-, but Tolkien stated in notes from the late 1960s that such a form was not infinitival when combined with other prefixes (PE22/154).

Conceptual Development: The English-Qenya Dictionary of the 1920s had the similar form ᴱQ. karo “act, action, deed” (PE15/68, 71), also mentioned in the Early Qenya Grammar with the gloss “deed” (PE14/45, 75).

Neo-Quenya: In theory the independent form carë could also be a noun meaning “action”, but more likely it is just the infinitive “to do, to make”, and the proper independent noun is carda “deed, ✱action”.

Quenya [PE17/151; PE17/183; VT42/33] Group: Eldamo. Published by

carë mára quí tyarë naxa

doing good may cause evil

car-

verb. make, do, build, form

car- (1) vb. "make, do, build, form" (1st pers. aorist carin "I make, build"; the aorist is listed with all pronominal endings in VT49:16, also in pl. and dual forms carir, carit). Regarding the form carize- (PE17:128), see -s #1. Pa.t. carnë (KAR, PE17:74, 144). The infinitival aorist stem carë ("k") (by Patrick Wynne called a "general aorist infinitive" in VT49:34) occurs in ecë nin carë sa "I can do it" (VT49:34), also in áva carë "don't do it" (WJ:371) and uin carë (PE17:68); in the last example Tolkien calls carë an example of the "simplest aorist infinitive", the same source referring to carië as the "general infinitive" of the same verb. Pl. aorist carir "form" in the phrase i carir quettar ("k") "those who form words" (WJ:391, cf. VT49:16), continuative cára, future caruva (PE17:144), carita ("k"), infinitive/gerund "to do" or "doing" (VT42:33), with suffixes caritas "to do it" or "doing it", caritalya(s) "your doing (it)" in VT41:13,17, VT42:33. Past participle #carna, q.v.; VT43:15 also gives the long form carina ("k"), read perhaps *cárina. (Carima as a passive participle may be a mistake, VT43:15.) PE17:68 refers to a "simple past passive participle" of the form carinwa ("kari-nwa"). "Rare" past participle active (?) cárienwa* ("k") "having done" (PE17:68), unless this is also a kind of passive participle (the wording of the source is unclear). Some alternative forms in Fíriel's Song: past tense cárë ("káre") "made"; this may still be an alternative to the better-attested form carnë (LR:362) even in LotR-style Quenya. Cf. ohtacárë "war-made", made war (see #ohtacar-). Also cárië with various suffixes: cárier ("kárier") is translated "they made"; in LotR-style Quenya this could be seen as an augmentless perfect, hence "they have made", "they" being simply the plural ending -r. The literal meaning of cárielto* ("k") must also be "they made" (cf. -lto). Derived adjectives urcárima and urcarnë "hard to make / do", urucarin "made with difficulty" (PE17:154), saucarya "evil-doing" (PE17:68).

na carë indómelya

thy will be done

The fourth line of Átaremma, Tolkien’s Quenya translation of the Lord’s Prayer. The first word na “be” serves a subjunctive or imperative function, followed by carë “done”, the aorist or infinitive form of car- “to make, do”. This is followed by indómelya “thy will”, the second person singular polite possessive form of indómë.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> na carë indóme-lya = “✱be done will-thy”

Conceptual Development: In earlier versions of this phrase (I-IV), Tolkien vacillated over whether to use á or na for the subjunctive/imperative element. Tolkien also used mendë for “will” instead of indómë in the early versions of the prayer, and he used different verb forms for car-: carina (I-IIa, likely a passive participle “done”) and cara (IIb-IV, perhaps a suffixed imperative).

There is a peculiar form carima in version V of the prayer, which resembles an adjective. Elsewhere, the suffix -ima has a function similar to the suffixes “-able, -ful” in English (PE17/68), which would give carima the meaning “do-able”, but this seems unlikely to be the intended meaning. This form carima is not a mistake, though, since Tolkien deliberately altered it from carina.

Helge Fauskanger suggested (LP-AM) that this sentence may be an example of an impersonal, subject-less sentence, meaning “[may it] be done your will”. There are other examples of Quenya verbs that can be used in such subject-less impersonal constructions, such as ora “[it] warns” (VT41/13), for your conscience (órë) warning you against an action.

|  I  |IIa|IIb|III|IV|V|VI| |na|á|na| |carina|cara|carima|care| |mendelya|indómelya|

Quenya [VT43/08; VT43/09; VT43/10; VT43/11; VT43/12] Group: Eldamo. Published by

uan carë

I do not make

áva carë

Don’t do it

alasaila ná lá carë tai mo nave mára

it is unwise not to do what one judges good

Quenya [PE22/154; VT42/34] Group: Eldamo. Published by

ecë nin care sa

I can do that

uin carë

I do not make

Quenya [PE17/068; PE22/152] Group: Eldamo. Published by

á carë (sí) ancárië

try harder

nil-

verb. to love, *have special concern/care/interest for

ris-

verb. to attend to, tend, care for, mind

A neologism for “attend to, tend, care for, mind” coined by Luinyelle posted on 2024-10-06 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), inspired by G. grith- of the same meaning and based on a Neo-Root ᴺ√(G)RITH inspired by early ᴱ√gṛþ-. It has a past tense ritte, for example ritten yeldenya “I cared for/attended to my daughter”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

risuta-

verb. to bother, (lit.) make start to attend to/care about

A neologism for “bother” coined by Luinyelle posted on 2025-12-18 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), an elaboration of [ᴺQ.] ris- “care for, attend to” with an inceptive-causative sense = “make start to attend to/care about”, comparable to ✶kelutā- “cause to start flowing”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

rísë

noun. care, attention

A neologism for “care, attention” coined by Luinyelle posted on 2024-10-06 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a noun form of ᴺQ. ris- [þ] “attend to, care for”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

cimba-

verb. to care

@@@ derivation suggested by Tamas Ferencz, Aglardh 2021-02-18

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ec-

i can do it

ec- ("k") verb denoting an opportunity, with the one having the opportunity in dative: ecë nin carë sa "I can do it" (it-is-open for-me to-do it), ecë nin? "please, may I?", ecuva nin care sa noa "I may do [have a chance of doing] do that tomorrow". This construction is said to denote "have chance, opportunity or permission" (VT49:20, 34)

nin

to me, for me

nin pron. "to me, for me", dative of ni (FS, Nam). Sí man i yulma nin enquantuva? "Now who will refill the cup for me?" (Nam), nás mara nin *"it is good to me" = "I like it" (VT49:30), ecë nin carë sa* "it-is-open for me to do it" = "I can do it" (VT49:34). See also ninya**.

ric-

verb. try, put forth effort, strive, endeavour

#ric- ("k") (1) vb. "try, put forth effort, strive, endeavour" (PE17:93, 94, 167), imperative á ricë "try!", pl. á ricir "let them try", á rice am(a)ricië "try harder!" (or more idiomatically á carë (sí) ancarië, lit. *"do (now) with more doing!"

Quenya [Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

sa

it

sa pron. "it", 3rd person sg, corresponding to the ending -s (VT49:30). Used of inanimate things or abstracts (VT49:37; plants are considered animate; see se). For sa as object, cf. the sentence ecë nin carë sa "I can do it" (VT49:34). Stressed (VT49:51). Ósa "with it" (VT43:36). Also compare the reflexive pronoun insa "itself", q.v. In one text, sa is also defined as "that" (VT49:18); apparently Tolkien also at one point considered giving sa a plural significance, so that it meant *"they, them" of inanimate things, the counterpart of "personal" (VT49:51).

tai

that which, what

tai (1) pron. "that which, what", "which fact" (VT42:34, VT49:12, 20). The word occurs in the sentence alasaila ná lá carë tai mo navë mára, translated "it is unwise not to do what one judges good". So tai = "what", but it means more literally "that which" (VT49:12), ta + i (cf. ta #1 and the use of i as a relative pronoun). In one note, Tolkien emended tai to ita, reversing the elements (VT49:12) and also eliminating the ambiguity involving the homophone tai #2, see below.

u-

verb. not do, not be

#u- vb. "not do, not be" (1st pers. aorist uin "I do not, am not"), pa.t. úmë (UGU/UMU). A late (ca. 1968) source gives the forms uin, uin() "I am not", uil() "you are not", uis "it is not", uilmë "we are not", uir "are not" and endingless ui *"is not" (VT49:29, 36); these forms were however struck out. The example uin carë "I dont" (PE17:68) combines this negative verb with a following verb in the "simplest aorist infinitive". Compare ua in another late source. See also ui, which (despite its use as an interjection "no") seems to be the endingless 3rd person aorist.

ua-

not do, not be

ua- negative verb "not do, not be". If a verb is to be negated, ua (coming before the verb) receives any pronominal endings (and presumably also any endings for plurality or duality, -r or -t), whereas the uninflected tense-stem of the verb follows: With the ending -n for "I", one can thus have constructions like uan carë "I do not" (aorist), uan carnë "I did not" (past), uan cára "I am not doing" (present), uan caruva "I shall not do" (future). The verb ua- can itself be fully conjugated: #ua aorist (or present?), únë (past), úva "(future), #uië (perfect) (the aorist and perfect are attested only with the ending -n "I"). In "archaic Quenya" these tense-forms could be combined with an uninflected aorist stem, e.g. future *úvan carë = later Quenya uan caruva, "I shall not do". In later Quenya, only the forms ua (present or aorist) and "occasionally" the past tense form #únë were used in normal prose (únen* "I did not, was not"). (PE17:144; compare FS for úva** as a future-tense negative verb "will not")

á

immediate time reference

a (3), also á, imperative particle. An imperative with "immediate time reference" is expressed by á in front of the verb (or "occasionally after it, sometimes before and after for emphasis"), with the verb following in "the simplest form also used for the uninflected aorist without specific time reference past or present or future" (PE17:93). Cf. a laita te, laita te! "[o] bless them, bless them!", á vala Manwë! "may Manwë order it!", literally "o rule Manwë!" (see laita, vala for reference); cf. also á carë "do[!]", á ricë "try!", á lirë "sing[!]", á menë "proceed[!]", a norë "run[!]" (PE17:92-93, notice short a in this example), á tula "come!" (VT43:14). In the last example, the verb tul- "come" receives an ending -a that probably represents the _suffixed form of the imperative particle, this apparently being an example of the imperative element occurring both "before and after" the verbal stem "for emphasis" (PE17:93)_. This ending may also appear on its own with no preceding a/á, as in the command queta "speak!" (PE17:138). Other examples of imperatives with suffixed -a include cena and tira (VT47:31, see cen-, tir-); the imperatives of these same verbs are however also attested as á tirë, á cenë (PE17:94) with the imperative particle remaining independent and the following verb appearing as an uninflected aorist stem. This aorist can be plural to indicate a 3rd person pl. subject: á ricir! "let them try!" (PE17:93). Alyë (VT43:17, VT44:9) seems to be the imperative particle a with the pronominal suffix -lyë "you, thou" suffixed to indicate the subject who is to carry out the command; attested in the phrase alyë anta "give thou" (elided aly' in VT43:11, since the next word begins in e-: aly' eterúna me, *"do thou deliver us"); presumably other pronominal suffixes could likewise be added. The particle a is also present in the negative imperatives ala, #ála or áva, q.v.

Quenya [Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

áva

don't!

áva, avá (the latter stressed on the final syllable) "Don't!", negative imperative particle (compare ala, #ála). Cf. ávan "I won't" (also ván, ványë); áva carë! ("k") "don't do it!" (WJ:371)

ita

that which

ita 3) pron "that which" (VT49:12), emended from tai (#1, q.v.) The form ita is compounded from the relative pronoun i + the pronoun ta "that, it".

nev-

verb. try

nev- vb. "try" (PE17:167; Tolkien in the source expresses uncertainty as to whether this word should be adopted or not)

sa

pronoun. it

Quenya [PE 22:156] Group: Mellonath Daeron. Published by

á ricë amrícië

try harder

Quenya [PE17/093; PE17/094] Group: Eldamo. Published by

Sindarin 

cared

noun. action, action, *doing, making

An element in the word athragared “interaction” (PE17/14), also the gerund/infinitive of the verb car- “do, make” (PE17/68) and thus meaning “✱doing, making” as well. As such I would use this word for action as a general process, as opposed to a specific action for which I would use ᴺS. caur.

Sindarin [PE17/014] Group: Eldamo. Published by

car

make

  1. car- (i gâr, i cherir), pa.t. agor (do, build) (WJ:415), 2) echad- (i echad, in echedir) (fashion, shape), pa.t. echant (VT45:19)

grith

noun. care, attention, affection

grith-

noun. to attend to, tend, care, care for, mind

avo garo

don’t do it

avgaro

don’t do it

caro den i innas lin

thy will be done

The fourth line of Ae Adar Nín, Tolkien’s Sindarin translation of the Lord’s Prayer (VT44/21). The first word caro is the imperative form of the verb car- “to do”. The third word is the definite article i “the”, followed by innas “will” and the possessive pronoun lin “your”, with the adjectival element following the noun as is usual in Sindarin.

The function of the word den in this phrase is unclear. Bill Welden suggested (VT44/25) that is a marker of the passive voice (“thy will be done” instead of “do thy will”), and is the lenited form of ten, either a 3rd-plural pronoun “they” (as in impersonal English phrases such as “they say ...”) or a neutral pronoun “it”. Since “they” appears as di (← ti) elsewhere in the prayer, I think the second possibility is more likely.

See the entry for the second line of this prayer for a discussion of the use of the definite article i before the possessed noun in this phrase.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> car-o den i innas lin = “✱do-(imperative) it the will yours”

ten

pronoun. (?) it (as object)

Sindarin [caro den VT/44:21,25-6] Group: SINDICT. Published by

uin gar

I do not make

Sindarin [PE17/145] Group: Eldamo. Published by

ha

it

ha, han, hana. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly ha is the nominative, whereas han is the accusative. Hana could be an emphatic form. It may be that these pronouns as ”N” rather than Sindarin proper.)

ha

it

han, hana. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly ha is the nominative, whereas han is the accusative. Hana could be an emphatic form. It may be that these pronouns as ”N” rather than Sindarin proper.)*

hûr

action, readiness for

(i chûr, o chûr, construct hur) (vigour, fiery spirit), pl. huir (i chuir) if there is a pl.

Telerin 

car-

verb. to do

abá care

don’t do it!

Noldorin 

ha

pronoun. it

Noldorin [Ety/385, LotR/II:IV, X/EI] Group: SINDICT. Published by

ha

pronoun. it

Noldorin [Ety/S; TI/182] Group: Eldamo. Published by

hana

pronoun. it

Noldorin [Ety/385, LotR/II:IV, X/EI] Group: SINDICT. Published by

hana

pronoun. it

Primitive elvish

aba-kar ā

don’t do it

Primitive elvish [WJ/371] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Primitive Elvish

wara

root. care for, guard, watch (over)

This root appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s as ᴱ√QARA “care for, guard, watch (over)” along with derivatives ᴱQ. qāra “watch, ward”, ᴱQ. qārele “watchfulness, anxiety”, and Gnomish variant gwar- (QL/76). In the contemporaneous Gnomish Lexicon G. gwar- appear with the gloss “watch (all senses)” with an apparent primitive form u̯ar “guard” (GL/46). This may represent a conceptual shift from primitive {ᴱ✶gʷar- >>} ᴱ✶war-, with earlier Qenya kʷar- being the result of the usual change whereby initial voiced stops were unvoiced [gʷ- > kʷ-]. Further evidence of this shift may be found in ᴱQ. Varavilindo, Qenya cognate of G. Gwarbilin “Birdward(en)” (GL/70), where the Qenya form was the result of w becoming v.

The most notable derivative of this root was G. gwareth “watch, guard, ward” as in G. Amon Gwareth “Hill of Watch” (LT2/158), a name that retained this form and meaning into Silmarillion drafts of the early 1930s (SM/137). In the mid-1930s, Tolkien considered changing the name to N. Amon Thoros (LR/56), but ultimately retained this name as S. Amon Gwareth into the 1950s, though without translation (WJ/200; S/126). It is thus possible this early root ᴱ√(G)WARA “guard” survived, but it just as likely that the name Amon Gwareth survived without being given a proper etymology in the Elvish languages as Tolkien imagined them in the 1950s and 60s.

Early Primitive Elvish [GL/46; QL/076] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

hîr

noun. care, anxiety; heed

Gnomish [GL/49; GL/74] Group: Eldamo. Published by

grith-

verb. to attend to, tend, care, care for, mind

hirtha-

verb. to care for, mind, tend; to care, reck, mind

cuno

noun. care, thought, ‘pains’

grith

noun. care, attention, affection

Gnomish [GL/42; GL/50] Group: Eldamo. Published by

sad-

verb. to reck, care, value, esteem, show respect for, consider

Early Noldorin

yrith

adjective. care-free

Early Noldorin [PE13/156] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

a

pronoun. it

Early Quenya [PE14/046] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

(á) láte

don’t do it!

á lá

don’t do it