#yassë (1) relative pronoun in locative "in which", pl. yassen referring back to a plural noun (relative pronoun ya + locative ending) (Nam, RGEO:66)
Quenya
yassë
once upon a time
yassë
in which
yáressë
once upon a time
yáressë noun in locative "once upon a time" (locative form of yárë) (YA)
yalúmessë
once upon a time
yalúmessë noun in locative "once upon a time" (locative form of yalúmë) (YA)
ya
which, what
ya (1) relative pronoun "which, what" (attested in VT43:28, 34 and in the Arctic sentence), with locative suffix in Namárië: see #yassë. According to VT47:21, ya is impersonal, "which" rather than "who(m)" (compare the personal form ye). The dative form yan (q.v.) is however used for "to whom" (rather than "to which") in one text, indicating that Tolkien did not always distinguish between personal and impersonal forms. In the phrase lúmessë ya [variant: yá**] firuvammë, "in [the] hour that we shall die", the relative pronoun is not explicitly marked for case and is evidently understood to share the case of the preceding noun (hence not lúmessë yassë**... "in [the] hour in which"...) (VT43:27-28) Presumably, ya has the plural form *yar* (e.g. i nati yar hirnen** "the things that/which I found").
ya
pronoun. which, that (relative pronoun)
Derivations
- √YA “*there, over there; (of time) back, ago, [ᴹ√] there, over there; (of time) back, ago”
Element in
- Q. yallë “as, in the same way as, like”
- ᴺQ. yallo “whence”
- ᴺQ. yanen “whereby”
- Q. yan i wilyar antar miquelis “*to whom the air gives kisses” ✧ PE16/096
- ᴺQ. yanna “whither, whereto”
- Q. yassen tintilar i eleni “wherein the stars tremble” ✧ LotR/0377; RGEO/58
- Q. yassen tintilar i eleni “in which twinkle the stars” ✧ RGEO/58
- ᴺQ. yava “whose, of which”
yassë (2) adv. "once upon a time" (YA); writers may rather use yalúmessë or yáressë of similar meaning to avoid confusion with # 1 above.