ulca adj. "evil, bad, wicked, wrong" (QL:97, VT43:23-24, VT48:32, VT49:14; compounded in henulca "evileyed", SD:68); variant olca, q.v. Compare noun ulco. The adj. ulca may also itself be used as a noun "evil", as in the ablative form ulcallo "from evil" (VT43:8, 10) and the sentence cé mo quetë ulca *"if one speaks evil" (VT49:19).
Quenya
ulca
adjective. evil; dark, gloomy, sinister, evil; dark, gloomy, sinister; [ᴱQ.] bad, wicked, wrong
ulca
evil, bad, wicked, wrong
ulca
adjective. dark
dark, gloomy, sinister
ulcarindo
noun. *sinner
olca
evil, bad, wicked
olca adj. "evil, bad, wicked" (VT43:23-24, VT48:32, VT49:14, PE17:149). The root meaning implies "wickedness as well as badness or lack of worth" (PE17:170). Variant of ulca.
ulco
evil
ulco (stem #ulcu-) noun "evil", pl. *ulqui (VT43:23-24; the stem-form is attested in the ablative case: ulcullo "from evil", VT43:12)
ulco
noun. evil
ulcarindo
noun. evil-doer
hen
eye
hen (hend-, as in pl. hendi) noun "eye" (KHEN-D-E); possibly dual #hendu in hendumaica, q.v. Noun henfanwa "eye-screen, veil upon eyes" (PE17:176), adj. henulca "evileyed" (SD:68; cf. ulca).
hen
noun. eye
The Quenya word for “eye”, derived from the root √KHEN for eye-words (PE17/187; Ety/KHEN-D-E) and with stem-form hend- given its dual hendu (WJ/337).
Conceptual Development: This word first appeared as ᴱQ. hen in The Qenya Phonology of the 1910s, derived from primitive ᴱ✶þχe-ndǝ and appearing beside ᴱQ. sé “eye, pupil” < ᴱ✶þeχē (PE12/21). Hen (hend-) “eye” appeared in the Qenya Lexicon though it was marked “†” for archaic (QL/40), and ᴱQ. hend- also appeared in the contemporaneous Gnomish Lexicon as the cognate of G. hen “eye” (GL/48). ᴱQ. hen appeared regularly in documents from the 1920s (PE13/147; PE14/43, 76; PE16/136), although in the Early Noldorin Grammar of the 1920s ᴱQ. sinda was given as the cognate of ᴱN. hen(n) “eye” (PE13/122). The form ᴱQ. sinda seems to have been a transient idea.
A lengthy declension of ᴹQ. hen “eye” appeared in documents from the early 1930s (PE21/52) and in The Etymologies of the 1930s it was based on a new the root ᴹ√KHEN-D-E “eye” (Ety/KHEN-D-E). In both these documents, inflected forms indicate a stem form of hend-. Thus this word and its stem were quite stable in Tolkien’s mind, though he did alter its root from early ᴱ√SEHE [ÞEHE] to later √KHEN.
hróva
dark, dark brown
hróva adj. "dark, dark brown", used to refer to hair (PE17:154)
lóna
dark
?lóna (4) adj. "dark" (DO3/DŌ). If this is to be the cognate of "Noldorin"/Sindarin dûr, as the context seems to indicate, lóna is likely a misreading for *lóra in Tolkien's manuscript.
lúna
dark
lúna adj. *"dark" in Lúnaturco and Taras Lúna, Quenya names of Barad-dûr (Dark Tower). (PE17:22). In the Etymologies, lúnë "blue" was changed by Tolkien from lúna (VT45:29).
lúrëa
dark, overcast
lúrëa adj. "dark, overcast" (LT1:259)
mori-
dark, black
mori- "dark, black" in a number of compounds (independent form morë, q.v.):Morimando "Dark Mando" = Mandos (MBAD, VT45:33), morimaitë "black-handed" (LotR3:VI ch. 6, VT49:42). Moriquendi "Dark Elves" (SA:mor, WJ:361, 373), Moringotto "Black Foe", Sindarin Morgoth, later name of Melkor. The oldest form is said to have been Moriñgotho (MR:194). In late material, Tolkien is seen to consider both Moringotto and Moricotto _("k") _as the Quenya form of the name Morgoth (VT49:24-25; Moricotto also appears in the ablative, Moricottollo). Morion "the dark one", a title of Morgoth (FS). Morifinwë "dark Finwë", masc. name; he was called Caranthir in Sindarin (short Quenya name Moryo). (PM:353) In the name Morinehtar, translated "Darkness-slayer", the initial element is defined would thus seem to signify "darkness" rather than "dark" as an adjective (see mórë). (PM:384, 385)
morna
dark, black
morna adj. "dark, black" (Letters:282, LT1:261; also used of black hair, PE17:154), or "gloomy, sombre" (MOR). Used as noun in the phrase mi…morna of someone clad "in…black" (PE17:71). In tumbalemorna (Letters:282), q.v. Pl. mornë in Markirya**(the first version of this poem had "green rocks", MC:215, changed to ondolisse mornë** "upon dark rocks" in the final version; see MC:220, note 8).
morĭ
adjective. dark
PQ. dark
móri
dark
móri adj. "dark" (MC:221; this is "Qenya"; in Tolkien's later Quenya mórë, morë)
naicando
noun. *sinner
naico
noun. *sinner
naxa
adjective. evil
naxa
noun/adjective. evil
nulla
dark, dusky, obscure
nulla adj. "dark, dusky, obscure" (NDUL), "secret" (DUL). See also VT45:11.
núla
dark, occult, mysterious
núla ("ñ")adj. "dark, occult, mysterious" (PE17:125)
úcarindo
noun. *sinner
úmëa
evil
úmëa (2) adj. "evil" (UGU/UMU). Obsoleted by #1 above? Possibly connected to úmëai in Narqelion, if that is a "Qenya" plural form.
úra
evil, nasty
úra (1) adj. "evil, nasty" (VT43:24, VT48:32)
úro
evil
úro noun "evil" (VT43:24); Tolkien may have abandoned this form in favour of ulco, q.v.
This is one of two later words Tolkien consider for “evil”; the other is Q. olca < √OKO. Of the two, ulca has the longer conceptual history, dating back to early Quenya (QL/97). Both words have the same Sindarin cognate, S. ogol.
Ulca has two attested late derivations. One is from the root √UK (PE17/149), listed as a possible replacement of √OKO, but Tolkien marked this derivation as uncertain. Another derivation is ✶ū “not” + KAL “light” = ✶uk’la “gloom, gloomy” (PE18/88), an example of abnormal vocalization. If this second derivation is accepted, ulca could have later developed the senses “sinister, evil” either due to the “bad” connotations of Q. ú- or perhaps by influence of Q. olca. If so, it may have even supplanted olca as the general word for “evil” as it appears to have done in Tolkien’s later writings.