A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “beast of burden” derived from the early root ᴱ√TALA “support” (QL/88).
Early Quenya
tala
noun. sail
tala
noun. foot; bottom, lowest part
talainen tinwelindon
with wings like stars
talar
noun. beast of burden
talat
noun. dry land
tala(no)ite
adjective. footed
An adjective appearing as talaite or talanoite “footed” in the Qenya Lexicon, an elaboration of ᴱQ. tala “foot” (QL/88).
Neo-Quenya: Since -itë remains an adjective suffix in Tolkien’s later conception of the language, I think ᴺQ. talaitë “footed” can be retained for purposes of Neo-Quenya, analogous to Q. maitë “handed”.
tala-
verb. to carry, bring; to weigh (intr.)
talan
noun. burden
talante
noun. scales
talas
noun. sole
talta-
verb. to lade, burden, load charge; to enjoin; to oppress, weigh down
talakúme
noun. huge burden, pile
talalínen tinwelindon?
*upon wings like stars?
talanda
adjective. burdened, weighed down, sad
talanya
adjective. burdened, weighed down, sad
talarin
adjective. [unglossed]
tál
noun. foot; bottom, lowest part
alle
?. [unglossed]
anaukante
?. [unglossed]
angwe
?. [unglossed]
anwe
?. [unglossed]
aukaine
?. [unglossed]
eant
?. [unglossed]
ematte
?. [unglossed]
fingwe
?. [unglossed]
hingwe
?. [unglossed]
hyanta
?. [unglossed]
intya
?. [unglossed]
ka
?. [unglossed]
laisifalle
noun. [unglossed]
lantanwa
adjective. [unglossed]
las
noun. [unglossed]
lilyen
?. [unglossed]
linqarassea
adjective. [unglossed]
lossiattea
?. [unglossed]
lungwe
?. [unglossed]
láwakéle
?. [unglossed]
min-
verb. [unglossed]
nauto
noun. [unglossed]
nawa-
verb. [unglossed]
nierme
?. [unglossed]
ningwe
?. [unglossed]
nyúken
?. [unglossed]
palante
noun. plain
palume
noun. plain
pingwe
?. [unglossed]
porokoi
?. [unglossed]
pundo
noun. [unglossed]
póya
adjective. [unglossed]
ralle
?. [unglossed]
saile
noun. [unglossed]
saqa-
verb. [unglossed]
sauke
?. [unglossed]
sinqita-
verb. [unglossed]
sivilda
?. [unglossed]
súlimarya
?. [unglossed]
súme
?. [unglossed]
tantilta-
verb. [unglossed]
tirípti
?. [unglossed]
toron
?. [unglossed]
tultárie
adjective. [unglossed]
tyanta
?. [unglossed]
táne
adjective. [unglossed]
tánie
adjective. [unglossed]
ukárele
noun. [unglossed]
umpai
?. [unglossed]
upaitya-
verb. [unglossed]
usult
?. [unglossed]
valle
?. [unglossed]
velu
noun. sail
velunte
noun. sail
vingwe
?. [unglossed]
yu
?. [unglossed]
yulu-
verb. to carry
The fourth phrase of the first version of the Oilima Markirya poem (MC/220). The first word is the instrumental form talainen of the noun tala “sail”, followed by the adverbial plural form tinwelindon of the noun tinwe “star”.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> tala-inen tinwe-li-ndon = “✱sail-with star-(plural)-like”
Conceptual Development: This phrase did not appear until the fourth draft of the poem (OM1d: PE16/62); earlier drafts used the unrelated phrase kirilde tinwelinqe (OM1a-c: PE16/56-7, 60). In the revised phrase, Tolkien first used alainen, the instrumental of otherwise-unattested ala “wing”. He changed it to tala in the sixth draft, and the associated Glossary Commentary made its meaning “sail” clear (OM1f: PE16/74-5). Tolkien did not alter the translation of the entire phrase, in which the word “wing” was presumably poetic license.