artaurë noun "realm" (PE17:28). Cf. turmen.
Quenya
arda
realm
artaurë
realm
turmen
realm
turmen noun "realm" (PE17:28). Turmen Follondiéva "Realm of the North-harbourage", old name for Arnor, TurmenHallondiéva "Realm of the South-harbourage", old name for Gondor (PE17:28)
turmen
noun. realm
turmen follondiéva
place name. Realm of the North-harbourage
An old (Númenórean?) name for the region of Arnor (PE17/28). It is a compound of turmen “realm” and the possessive form of its shorter name Follondië.
turmen hyallondiéva
place name. Realm of the South-harbourage
An old (Númenórean?) name for the region of Gondor (PE17/28). It is a compound of turmen “realm” and the possessive form of its shorter name Hyallondië.
aman
place name. Blessed Realm
The continent in the Uttermost West where the Valar dwelled after the first wars with Morgoth destroyed the world as it was initially created (S/37). Its name is derived from the same root √MAN “blessed, unmarred” as the name of Manwë (PE17/162). The most common translation of this name was the “Blessed Realm” (S/62), though more precisely it describes the “unmarred” state of this land, free from the influence of Morgoth (PE17/162).
Tolkien elsewhere said that Aman was adapted from an (unknown) word from Valarin, meaning “at peace, in accord (with Eru)”, much as Manwë was an adaptation of Val. Mānawenūz (WJ/399). This is not incompatible with its derivation from the root √MAN, which itself may have been adopted into Primitive Elvish from Valarin.
Conceptual Development: According to Christopher Tolkien, the idea for this name first emerged from Ad. Amân, the Adûnaic name for Manwë (SD/376). In Tolkien’s earliest writings, the name for the Land of the Valar was simply ᴱQ. Valinor (LT1/70), but in later writings this became the Elvish name for this land, whereas Aman was its “proper” name (PE17/106).
harda
realm, region
harda noun "realm, region" _(VT45:12, 16, 17; the word also occurs, unglossed, in the entry EN in the Etymologies)_. Changed to arda later?
arda
noun. region, realm, particular land or region, region, realm, particular land or region; [ᴱQ.] place, spot
Forolondië
north-harbourage
Forolondië (also shortened and assimilated Follondië) place-name "North-harbourage", old name for Arnor, in full Turmen Follondiéva "Realm of the North-harbourage" (PE17:28). Compare Hyaralondië.
Hyaralondië
south-harbourage
Hyaralondië (also shortened and assimilated Hyallondië) place-name "South-harbourage", old name for Gondor, in full Turmen Hyallondiéva "Realm of the South-harbourage" (PE17:28). Compare Forolondië.
númenyaron
of the lords [valar] of the west
númenyaron inflected adj. used as noun?, a word occurring in a phrase from an earlier version of Fíriel's Song, Valion númenyaron, "of the Lords [Valar] of the West". But númenyaron cannot simply mean "of the West"; it seems to be the plural genitive of númenya "western", hence literally *"of the western (things, persons, realms)" or "of the Westerners".
Yón
region, any (fairly extensive) region between obstacles such as rivers or mountains
yón (2), variant of yondë, q.v. Defined as "a region, any (fairly extensive) region _between obstacles such as rivers or mountains" (PE17:43)_
ména
region
ména noun "region" (MEN). Not to be confused with the present/continuative tense of #men- "go".
yón
noun. region
arda noun "realm" (GAR under 3AR). It is said that arda, when used as a common noun, "meant any more or less bounded or defined place, a region" (WJ:402), or "a particular land or region" (WJ:413). Capitalized Arda "the Realm", name of the Earth as the kingdom of Manwë (Silm), "the name given to our world or earth...within the immensity of Eä"(Letters:283, there again rendered "realm"), "our planet" (MR:39), once translated "Earth" (SD:246). In a wider sense, Arda can refer to the entire Solar System (MR:337). Also name of tengwa #26 (Appendix E). Masc. name Ardamírë "Jewel of the World" (PM:348), shorter form Ardamir (UT:210); Ardaranyë "the Kingdom of Arda" (PE17:105)