Telerin 

nia

pronoun. my

-o

suffix. of

Sindarin 

na

preposition. of; with, along with, accompanied by, provided with or by, associated with, marked with, of; with, along with, accompanied by, provided with or by, associated with, marked with; [N.] by

na(n)

preposition. of; with, along with, accompanied by, provided with or by, associated with, marked with, of; provided with or by, associated with, marked with, with, along with, accompanied by; [N.] by

Sindarin [LotR/0469; PE17/028; PE17/082; PE17/097; PE17/147; PE21/79; PM/348; UT/140; VT50/23; WJ/160; WJ/187; WJI/Taur-na-Chardhîn] Group: Eldamo. Published by

nírnaeth

tear-gnashing

; no distinct pl. form. 2) nîn; no distinct pl. form; pl. níniath. Note: nîn is also used as a noun ”tear” and as the pl. form of nên ”water”; there is also the possessive pronoun nín ”my”.

-en

suffix. my

_1st sg. poss. suff. my.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Later -nin_. >> lammen, -nin

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nan

preposition. of

nín

adjective. my

The acute accent in nín has sometimes been regarded as an error for a slanted macron in the manuscript, since all the other attested personal adjectives from Sauron defeated all have a circumflex accent. It was however noted that if the acute accent is confirmed, then this word is probably an enclitic, see HL/73. The acute accent is now confirmed by VT/44

Sindarin [UT/40, VT/44:22] Group: SINDICT. Published by

nín

pronoun. my

Sindarin [UT/040; UT/054; VT44/22] Group: Eldamo. Published by

nîn

noun. tear, tear; [ᴱN.] weeping

uin

preposition. of the

Sindarin [SD/129-31] o+i. Group: SINDICT. Published by

en

of the

e- (sg. genitival article)

nín

my

nín (following a noun with article: i adar nín, ”my father”). Not to be confused with nîn ”watery, wet” or as noun ”tear”, or the pl. form of nên ”water”. In a very few attested cases, the pronoun ”my” appears as an ending -en added to a noun (lammen ”my tongue”, guren ”my heart”).

nín

my

(following a noun with article: i adar nín, ”my father”). Not to be confused with nîn ”watery, wet” or as noun ”tear”, or the pl. form of nên ”water”. – In a very few attested cases, the pronoun ”my” appears as an ending -en added to a noun (lammen ”my tongue”, guren ”my heart”).

nínui

5~B5hJ adjective. tearful

Nîn (tear) + -ui (full, having that quality).

Sindarin [Elfdict.com] Published by

nîr

tear

_(noun) _1) nîr (construct nir) (weeping). No distinct pl. form; coll. pl. níriath. Noun ”

nîr

tear

(construct nir) (weeping). No distinct pl. form; coll. pl. níriath. Noun ”

o

from

(od), followed by hard mutation; with article uin ”from the, of the” (followed by mixed mutation according to David Salo’s reconstuctuons). (WJ:366) Not to be confused with o ”about, concerning” (q.v. for this meaning of ”of”). 2) na (followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salo’s reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of” 3)

Quenya 

ninya

my

ninya _possessive pron _occurring in Fíriel's Song, evidently meaning "my"; see indo-ninya. It may be derived from the dative form nin "for me" by adding the adjectival ending -ya. Compare menya, q.v.

-nya

my

-nya pronominal suffix, 1st person sg. possessive, "my" (VT49:16, 38, 48), e.g. tatanya "my daddy" (UT:191, VT48:17), meldonya "my [male] friend" (VT49:38), meldenya "my [female] friend" (Elaine inscription), omentienya "my meeting" (PE17:68), tyenya "my tye" (tye being an intimate form of "you"), used = "dear kinsman" (VT49:51, 56). This ending seems to prefer i as its connecting vowel where one is needed, cf. Anarinya "my sun" in LR:72, so also in hildinyar "my heirs". It was previously theorized by some that a final -ë would also be changed to -i- before -nya, but the example órenya "my heart [órë]" indicates that this is not the case (VT41:11).

-nya

suffix. my

Quenya [PE17/057; PE17/067; PE17/132; PE17/190; VT49/16; VT49/38; VT49/48] Group: Eldamo. Published by

Niélë

tear

Niélë fem. name (meaning unclear, cf. nië "tear"?), diminutive Nieliccilis ("k") noun "little Niéle" (MC:215; PE16:96). This may suggest that Niélë has the stem-form *Niéli-.

nië

tear

nië noun "tear" (NEI, VT45:38, LT1:262, LT2:346); apparently níe in MC:221

nírë

tear

nírë noun "tear" (NEI)

Noldorin 

an

preposition. of

Noldorin [WR/287; WR/379; WR/388] Group: Eldamo. Published by

nan

preposition. of

nîn

noun. tear

Noldorin [Ety/376] Group: SINDICT. Published by

nîn

noun. tear

Noldorin [Ety/NEI; EtyAC/NEI] Group: Eldamo. Published by

nîr

noun. tear, weeping

Noldorin [Ety/376] Group: SINDICT. Published by

Khuzdûl

-ul

suffix. of

Khuzdûl [PE17/047; RC/269] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Primitive Elvish

niain(i)or

feminine name. Niain(i)or

Early Primitive Elvish [PE15/61] Group: Eldamo. Published by

nyeχie

noun. tear

Early Primitive Elvish [GL/60; QL/068] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

na

preposition. of

Early Noldorin [LB/275; SM/026] Group: Eldamo. Published by

nîr

noun. tear

Early Noldorin [PE13/151] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

ninya

pronoun. my, my; [ᴺQ.] mine

Qenya [LR/072; PE22/123] Group: Eldamo. Published by

nie

noun. tear

Qenya [Ety/NEI; EtyAC/NEI; PE21/06; PE21/07] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

ney

root. tear

Tolkien used similar forms throughout his life for Elvish words connected to “tears”, the most enduring being Q. Nienna “Lady of Pity and Mourning” and S. nirnaeth as in Nirnaeth Arnoediad “[Battle of] Tears Unnumbered”. The first manifestation of this root was as ᴱ√NYE(NE) “bleat” and ᴱ√NYEHE “weep” in the Qenya Lexicon of the 1910s, though Tolkien considered moving all the derivatives of ᴱ√NYE(NE) to ᴱ√NYEHE (QL/68). Nonetheless it seems the distinction survived in the contemporaneous Gnomish Lexicon which had both nı̯e and nı̯eχe as primitive forms (GL/59-60). Early derivatives include ᴱQ. nyé “bleat” and ᴱQ. nyéni “she-goat” along with ᴱQ. nyére/G. nîr “grief” and ᴱQ. nie/G. nîn “tear”, the last of these appearing in G. Nínin-Udathriol, the earliest name of S. Nirnaeth Arnoediad.

The root reappeared in The Etymologies of the 1930s as ᴹ√NEI̯ “tear” (Ety/NEI), though Tolkien considered and rejected alternate roots ᴹ√NEÑ (EtyAC/NEI) and ᴹ√NEI̯(ET) “moist” (NEI̯(ET)), the latter becoming the primitive word ᴹ✶neiti > ᴹQ. níte “moist, dewy” and N. nîd “damp, wet; tearful”. Other derivatives include ᴹQ. nie “tear”/N. nîn “tear” (same as the forms from the 1910s) as well as N. nírnaeth “lamentation” (Ety/NEI). Tolkien’s continued use of Q. Nienna (S/28) and S. nirnaeth (S/192) in later versions of the Silmarillion indicate this root’s ongoing validity.

Neo-Eldarin: For purposes of Neo-Eldarin, I think some of the Quenya nye- forms from the 1910s might be salvaged as abnormal vocalization from n(e)ye- < √NEY.

Middle Primitive Elvish [Ety/NEI; Ety/NIK-W; EtyAC/NEI; EtyAC/NEI̯(ET)] Group: Eldamo. Published by

neinē

noun. tear

Middle Primitive Elvish [Ety/NEI; EtyAC/NEI] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

a

preposition. of

a(n)

preposition. of

Gnomish [GG/07; GG/11; GG/12; GL/17; GL/26; GL/34; GL/46; GL/49; GL/64; LT1A/Cûm a Gumlaith; LT1A/Uolë Kúvion; LT1I/Gilfanon; LT2A/Cûm an-Idrisaith; LT2A/Falasquil; LT2A/Teld Quing Ilon; LT2A/Tôn a Gwedrin; PE13/093; PE13/108] Group: Eldamo. Published by

nan

preposition. of

nien(n)

noun. tear

nîn

noun. tear

Gnomish [GL/60; LT1A/Nienna; LT2A/Níniel] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

nie

noun. tear

Early Quenya [GL/60; LT1A/Nienna; LT2A/Nínin-Udathriol; MC/221; PE16/062; PE16/072; PE16/074; PE16/075; PE16/077; PE16/143; PME/069; QL/068] Group: Eldamo. Published by