Conceptual Development: Tolkien wrote an excerpt from this book in the 1930s, first titled Lammas but soon revised to N. Lhammas (LR/167), because [[n|initial [r-], [l-] were unvoiced]] in his conception of the language during this time period. Later the name changed back to S. Lammas when Tolkien abandoned this particular phonetic development.
lammasproper name. Account of Tongues
lammasnoun. account of tongues
rammasnoun. (great) wall
lâfverb. (he) licks
galadhadnoun. the Two Trees of Valinor
falathrimnoun. people of the Falas
tôlverb. (he) comes
According to WJ/301, the expression tôl acharn "vengeance comes" was later changed to tûl acharn by Tolkien
anglennathaverb. (he) will approach
lôdverb. (he) floats
Lossothnoun. the Snowmen
dagorathnoun. all the battles
anfangrimnoun. the Longbeards (a tribe of Dwarves)
pêdverb. (he) says
rochirrimnoun. horse-lords, the people of Rohan
Used as a negative adverb before an imperative: avo garo "don't do it!". Sometimes used as prefix: avgaro
avonverb. I won't
ónennoun. I gave
Written onen in some editions of LotR. In the Qenyaqetsa, Qenya anta- is marked as having an irregular past tense áne. Assuming the same sound-shifts as observed in other words, this would indeed lead to onen in Sindarin, see PE/12:31 and TT/14:48-49
drúwaithnoun. the wilderness of the Drû-men (q.v.)
noroverb. run! ride!
Untranslated in LotR, but written nora-lim and rendered as "ride on" in RS/196 (not a literal translation) and later translated as "run swift" in RC/195. A verb nor- is attested in the old Gnomish lexicon, PE/11:61, with the meaning "to run, roll"