Quenya 

fen

reed

fen (feng-) noun "reed" (QL:38, stem feng- also in GL:34).

fendë

noun. door

A word appearing as {phende >>} fende “door” in Late Notes on Verb Structure (LVS) from 1969 (PE22/166 and note #112). The deleted variant probably indicates its primitive form.

Conceptual Development: The earliest “door” word was ᴱQ. posta in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root {ᴱ√PONO >>} ᴱ√BOÐO (QL/75). Another precursor was ᴹQ. fenda “threshold” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√PHEN (Ety/PHEN). In notes from December 1959 (D59) Tolkien gave Q. fenna as a derivative of √PHEN and cognate to S. fen, all meaning “door” (PE17/181).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I prefer 1969 fendë as the word for “door”, but I think [ᴹQ.] fenda “threshold” might remain viable as a separate derivative of the root.

Quenya [PE17/045; PE17/181; PE22/166] Group: Eldamo. Published by

fenna

door

fenna noun "door" (PE17:45, 181)

fende

noun. door

Quenya [PE 22:166] Group: Mellonath Daeron. Published by

fenna

noun. door

motto

noun. fen, marsh, fen, marsh; [ᴹQ.] blot

The word ᴹQ. motto first appeared in The Etymologies of the 1930s with the gloss “blot” as a derivative of the root ᴹ√MBOTH (Ety/MBOTH). It reappeared in Quenya Notes (QN) from 1957 as a derivative of √MOT “fen, marsh”, apparently of the same meaning. Its 1957 Sindarin form both < mbotto implies the root may have been √M(B)OT. For purposes of Neo-Quenya, I’d keep both the 1957 and 1930s senses, as derivations of slightly different roots.

liscë

reed, sedge

liscë _("k")_noun "reed, sedge" (LT2:335)

luimë

flood

luimë noun "flood" (VT48:23, 30; the additional glosses "floodwater, flooded land" were struck out, VT48:30), "flood, high tide" (VT48:24, 30). According to VT48:30, partially illegible glosses in Tolkien's manuscript may also suggest that luimë can be used for any tide, or for the spring tide (the maximum tide just after a new or full moon).

lúto

flood

lúto noun "flood" (LT1:249)

ulundë

flood

ulundë noun "flood" (ULU), possibly in the sense of (great) river.% Cf. nuinë, oloirë.

Sindarin 

fen

door

_ n. _door. Q. fenna. >> fennas

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:45:98:181] < PHEN door. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

fen

noun. door, threshold

Sindarin [Ety/381, LotR/V:IV, WR/341, RC/550, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

fen hollen

place name. Closed Door, Shut Door

Door to the crypts of Minas Tirith, so called “for it was kept ever shut save at times of funeral” (LotR/826). This is name is translated “Shut Door” or “Closed Door”, a combination of fend “door” and hollen “closed” (PE17/98, RC/550). As an adjective, the second element should undergo soft mutation to chollen, and in his “Unfinished Index” of The Lord of the Rings, Tolkien admitted that the proper form of this name would be Fen Chollen (RC/550). Tolkien published the name as Fen Hollen, no doubt motivated by the desire to prevent mispronunciation of the name, the same reasoning his son Christopher Tolkien used for changing the name Narn i Chîn Húrin to Narn i Hîn Húrin in the published version of The Silmarillion.

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name first appeared as N. Fenn Forn(en) “Closed Door”, with the variation N. Fenn Uiforn “Ever Closed [Door]” (WR/338, 341).

Sindarin [LotR/0826; LotRI/Closed Door; LotRI/Fen Hollen; PE17/045; PE17/098; RC/550; WRI/Fenn Fornen] Group: Eldamo. Published by

fend

noun. door, door; [N.] threshold

A word appearing as fend “door” in notes on the Common Eldarin Article (CEA) from 1969 (PE23/136). In notes from December 1959 (D59), Tolkien gave it as fen “door” derived from the root √PHEN, with a Quenya equivalent as fenna indicating a primitive form of ✱phennā (PE17/181). In The Lord of the Rings proper, it was an element in the name Fen Hollen “Closed Door” (LotR/826; RC/550); perhaps fen is a reduced pseudo-prefixal form of fenn/fend.

Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s Tolkien had N. fenn “threshold” derived from ON. phenda under the root ᴹ√PHEN (Ety/PHEN). In Lord of the Rings drafts from the 1940s it appeared as fenn in Fenn Forn(en) and similar variants, all earlier names for Fen Hollen (WR/341).

Neo-Sindarin: I don’t think the senses “door” and “threshold” are likely to coexist, and for purposes of Neo-Sindarin I would limit fend to “door”.

Sindarin [PE17/045; PE17/098; PE17/181; PE23/136; RC/550] Group: Eldamo. Published by

Fen Hollen

noun. closed door

fen (“door”), [His.] hollen, sollen? (p.p. from hol- or sol- “close”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

fen(n)

noun. door

Fen Hollen

Fen Hollen

Fen Hollen is a Sindarin name meaning "shut door", consisting of fen ("door") and hollen ("shut").

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

both

noun. fen, marsh, fen, marsh; [N.] puddle, small pool

The word N. both first appeared in The Etymologies of the 1930s with the gloss “puddle, small pool” as a derivative of the root ᴹ√MBOTH (Ety/MBOTH). It reappeared in Quenya Notes (QN) from 1957 as a derivative of √MOT “fen, marsh”, apparently of the same meaning, along with variants moth and amoth. For purposes of Neo-Sindarin, I’d use the form both and retain the 1957 and 1930s senses as derivations of slightly different roots.

Sindarin [PE17/165] Group: Eldamo. Published by

lô dhaer

place name. Great Fen

Name of a marsh at the junction of the rivers Ringló and Morthond meet appearing in Tolkien’s notes on The Rivers and Beacon-hills of Gondor (VT42/14). It was translated “Great Fen”, but the part of the paragraph where it appeared was rejected. This name is a combination of l(h)ô “fenland” and the lenited form of daer “great”.

fend

door

(threshold), construct fen, pl. find, coll. pl. fennath, 2) fennas (gateway), pl. fennais, coll. pl. fennassath, 3) annon (great gate), pl. ennyn

(a)moth

noun. fen, marsh

(h)law

noun. flood

annon

noun. great door or gate

Sindarin [Ety/348, S/428, LotR/II:IV, TAI/150] Group: SINDICT. Published by

duinen

noun. flood, high tide

Sindarin [VT/48:26] Group: SINDICT. Published by

hlô

noun. flood

n. flood.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:96] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lisg

noun. reed, reed, [G.] sedge

A word appearing as an element in the name Lisgardh “Land of Reeds” (UT/34).

Conceptual Development: An earlier version of this name was G. Arlisgion or Garlisgion “Place of Reeds” (LT2/153; GL/67), which contained G. lisg or lisc “reed, sedge” from the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/54). This became ᴱN. lhesg “sedge” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/148).

flood

n. flood.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:96] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lisc

reed

lisc, no distinct pl. form.

lisc

reed

no distinct pl. form.****

Noldorin 

fenn forn(en)

place name. Closed Door

Earlier name for S. Fen Hollen in Lord of the Rings drafts from the 1940s glossed “Closed Door” (WR/338, 341), a combination of fenn “door” and forn(en) “closed”.

Noldorin [WR/338; WR/341; WRI/Fenn Fornen] Group: Eldamo. Published by

fend

noun. door, threshold

Noldorin [Ety/381, LotR/V:IV, WR/341, RC/550, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

fenn

noun. door, threshold

Noldorin [Ety/381, LotR/V:IV, WR/341, RC/550, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

annon

noun. great door or gate

Noldorin [Ety/348, S/428, LotR/II:IV, TAI/150] Group: SINDICT. Published by

lo

noun. flood

Primitive elvish

mot

root. fen, marsh

A root in Quenya Notes (QN) from 1957 glossed “fen, marsh” with derivatives like [Q?] motto and [S?] both or moth, apparently of similar meaning (PE17/165). A likely precursor is the unglossed root ᴹ√MBOTH in The Etymologies of the 1930s serving as the basis for words like ᴹQ. motto “blot”, N. both “puddle, small pool”, and Ilk. umboth “large pool”, the last of these being the basis for Ilk. Umboth Muilin “Veiled Pool” (Ety/MBOTH, MUY).

In the Gnomish of the 1910s, the first element of G. Umboth-muilin “Pools of Twilight” was derived from ᴱ√mbaþ-, a strengthened form of ᴱ√MAÞA “dusk”, with the second element muilin meaning “pools”, the plural G. muil (LT2/225; GL/58, 75). Later still this name became S. Aelin-uial, and it seems √M(B)OT was repurposed for swamp words.

Primitive elvish [PE17/145; PE17/165] Group: Eldamo. Published by

phen

root. door

The root ᴹ√PHEN first appeared (unglossed) in The Etymologies of the 1930s with derivatives like ᴹQ. fenda “threshold” and N. fenn “threshold, door” (Ety/PHEN). The root √PHEN “door” reappeared in etymological notes from 1959 as the basis for Q. fendë/S. fen “door” (PE17/181). The most notable name associated with this root was S. Fen Hollen “Closed Door” from The Lord of the Rings (LotR/826; RC/550) along with its precursors in LotR drafts: N. Fenn Forn(en) and N. Fenn Uiforn (WR/338, 341).

Primitive elvish [PE17/158; PE17/181] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya

fen

noun. reed

A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “reed” under the early root ᴱ√FEŊE (QL/38). It appeared as its stem form feng- “reed” in the contemporaneous Gnomish Lexicon as a cognate of G. feng “(war) arrow” (GL/34).

Early Quenya [GL/34; QL/038] Group: Eldamo. Published by

ando

noun. door

lúto

noun. flood

Early Quenya [LT1A/Alqaluntë; PME/057; QL/057] Group: Eldamo. Published by

posta

noun. door

Early Quenya [QL/075] Group: Eldamo. Published by

tarnon

noun. door

Early Quenya [LT1A/Moritarnon] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

ann

noun. door

Early Noldorin

ann

noun. door

Early Noldorin [PE13/137; PE13/143; PE13/156; PE13/160] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

liske

noun. reed, reed, [ᴱQ.] sedge

A word mentioned in the Outline of Phonetic Development (OP1) of the 1940s, with the gloss “reed” and derived from primitive ᴹ✶lisge (PE19/51).

Conceptual Development: The word/root ᴱQ. LISKE “sedge, reeds” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/55). In the contemporaneous Name-list to the Fall of Gondolin, [ᴱQ.] liske was given as a cognate to G. lisg “reed” (PE15/28).

ulunde

noun. flood, flood, *downpour

Middle Primitive Elvish

lisge

noun. reed

Middle Primitive Elvish [PE19/051] Group: Eldamo. Published by