and (“long”) + rath (“course, passage”)
Noldorin
andrath
place name. Andrath
andrath
place name. Andrath
andrath
place name. Long Climb
Andrath
noun. long climb
and (“long”) + rath (“course, passage”)
Andrath
Andrath (name)
Andrath means "Long Climb", apparently consisting of the Sindarin elements and + rath.
Category:Eriador Category:Passes Category:Roads and Streets Category:Sindarin Locations de:Andrath fr:encyclo:geographie:reliefs:eriador:andrath fi:Andrath
Please note that all contributions to Tolkien Gateway are considered to be released under the GNU Free Documentation License (see Tolkien Gateway:Co
Andrath
Long Climb
Andrath
long climb
andrath (high pass), pl. endraith,
Andrath
long climb
andrath (high pass), pl. endraith.
Andrath
high pass
andrath (literally "long climb"), pl. endraith.
andrath
high pass
(literally "long climb"), pl. endraith.
andrath
long climb
(high pass), pl. endraith,
gondrath
highway
(i ’ondrath) (street of stone, causeway), pl. gendraith (i ngendraith = i ñendraith). Archaic pl. göndreith. (WJ:340). Possibly the pl. can also be gondraith, without umlaut of the first element.
rath
climbing path
(street, course, riverbed), pl. raist (idh raist) (UT:255)
or
high
(adjectival pref.) or- (above, over), also ar- (noble, royal). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Nouns:
Ara-
prefix. high, noble, royal
ar-
prefix. high, noble, royal
brand
tall
(lofty, noble, fine), lenited vrand, pl. braind.
duinen
high tide
(i dhuinen), pl. duinin (i nuinin). (VT48:26).
hall
tall
(exalted); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”veiled, hidden, shadowed, shady”.
or
high
(above, over), also ar- (noble, royal). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Nouns:
raud
tall
(eminent, noble), in compounds -rod, pl. roed. Also used as noun ”champion, eminent man, [a] noble”.
taur
tall
(also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.
telu
high roof
(i delu, o thelu) (dome), pl. tely (i thely).
rath-
verb. climb
rap
root. climb
ret
root. climb
tā/taʒ
root. high, high, [ᴹ√] lofty; noble
This root and ones like it were used for “high” things for much of Tolkien’s life. It first appeared as unglossed ᴱ√TAHA in the Qenya Lexicon of the 1910s with derivatives like ᴱQ. tā “high; high above, high up”, ᴱQ. tahōra or tayóra “lofty”, and ᴱQ. tāri “queen”; it had a variant form ᴱ√TAʕA where the ʕ might be a malformed Y (QL/87). The corresponding forms in the contemporaneous Gnomish Lexicon were G. dâ “high” and G. dara “lofty” (GL/29), indicating the true form of the root was ᴱ√DAHA, since initial voiced stops were unvoiced (d- > t-) in Early Qenya (PE12/17). Primitive forms like ᴱ✶dagá > ᴱN. dâ/ᴱQ. tá “high” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s indicates the root continued to begin with D for the following decade (PE13/141, 161).
In The Etymologies of the 1930s Tolkien gave this root as ᴹ√TĀ/TAƷ “high, lofty; noble” with derivatives like ᴹQ. tára “lofty, high”, ᴹQ. tári “queen” and N. taen “height, summit of high mountain” (Ety/TĀ). In Definitive Linguistic Notes (DLN) from 1959 Tolkien gave the root as √TAG or Tā- “high”, and in notes from around 1967 Tolkien gave √TAƷ as the explanation of the initial element of Q. Taniquetil and contrasted it with √TĂR “stand” (PE17/186). In 1970 green-ink revisions to the Outline of Phonology (OP2), Tolkien wrote a marginal note giving √TAƷ > TĀ “high”, but this note was rejected with a statement “transfer to Gen. Structure. No [ʒ] existed in Eldarin” (PE19/72-73 note #22).
This last rejection seems to be part of Tolkien’s general vacillation on the nature and phonetic evolution of velar spirants in Primitive Elvish in 1968-70. For purposes of Neo-Eldarin, I would assume the root form was √TAH or √TAƷ > √TĀ as the basis for “high” words, much like √MAH or √MAƷ > ✶mā was the basis for “hand” words.
tāra
adjective. high
arata
high, lofty, noble
arata adj. "high, lofty, noble" (PE17:49, 186). Also used as a a noun with nominal pl. form Aratar "the Supreme", the chief Valar, translation of the foreign word Máhani adopted and adapted from Valarin (WJ:402). Aratarya "her sublimity"; Varda Aratarya "Varda the lofty, Varda in her sublimity" (WJ:369). In one source, Aratar is translated as a singular: "High One" (PE17:186)
halda
adjective. high, tall
tar-
affix. high, high; [ᴹQ.] king or queen (in compounds)
tá
high
tá 2) adj. "high" (LT1:264; there spelt tâ. This is hardly a valid word in Tolkien's later Quenya, but cf. tára "lofty".)
tána
high, lofty, noble
tána (meaning unclear, probably adj. "high, lofty, noble") (TĀ/TA3). Compare tára.
arata
high, lofty, noble
arata adj. "high, lofty, noble" (PE17:49, 186). Also used as a a noun with nominal pl. form Aratar "the Supreme", the chief Valar, translation of the foreign word Máhani adopted and adapted from Valarin (WJ:402). Aratarya "her sublimity"; Varda Aratarya "Varda the lofty, Varda in her sublimity" (WJ:369). In one source, Aratar is translated as a singular: "High One" (PE17:186)
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
dâ
adjective. high
tak
adjective. high
tök
adjective. high
dâ
adjective. high
daga
adjective. high
A defile crossing the Greenway between the Barrow-downs and the South Downs, translated by Christopher Tolkien as “long climb” (UT/278, 348). This name is a combination of and “long” and rath “(climbing) street”.
Conceptual Development: This location first appeared in Lord of the Rings drafts with the name N. Amrath (perhaps “?up-course”), soon changed to Andrath (TI/72, 79). It also appeared on draft maps for the Lord of the Rings (TI/298, 305), but the name did not appear in the published book or its maps. The location was mentioned again in Tolkien’s private essays on “The Hunt for the Ring” (UT/348). In a different essay on “The Disaster at Gladden Fields”, the name Andrath was applied to the “high-climbing pass” over the Misty Mountains, the pass that Bilbo and the Dwarves used in the Hobbit, more fully Cirith Forn en Andrath (UT/271, 278 note #4).