ammë noun "mother" (AM1)
Primitive elvish
amme
noun. mother
amma
noun. mother
amal
noun. mother
am
root. mother
amas
noun. mother
em
root. mother
emel
noun. mother
emer
noun. mother
melnā
noun. dear, beloved
amme
noun. mother
amma
noun. mother
amal
noun. mother
am
root. mother
amas
noun. mother
em
root. mother
emel
noun. mother
emer
noun. mother
melnā
noun. dear, beloved
ammë
mother
ammë noun "mother" (AM1)
emmë
mummy
emmë (1) noun "mummy", hypocoristic form of "mother", also used in children's play for "index finger" and "index toe" (VT47:10, 26, VT48:4, 6, 17, 19). Also emya.
ammë
noun. mummy, mother
amil(lë)
noun. mother
Tolkien used a number of similar forms for “mother” for most of his life. The earliest of these are ᴱQ. amis (amits-) “mother” in the Qenya Lexicon of the 1910s along with variants ᴱQ. ambi, âmi, amaimi under the root ᴱ√AMA (QL/30). An additional variant ammi appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/30). In Early Qenya Word-lists of the 1920s Tolkien had ᴱQ. ambe or mambe “mother” (PE16/135). This became ᴹQ. amil “mother” in The Etymologies under the root ᴹ√AM “mother” (Ety/AM¹).
This 1930s form amil appears to have survived for some time. It appeared in a longer form Amille in Quenya Prayers of the 1950s (VT43/26; VT44/12, 18), and as an element in the term amilessi “mother-names” in a late essay on Elvish naming (MR/217). In the initial drafts of Elvish Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s Tolkien used the form amilye or amye as an affectionate word for “mother”, and amaltil as the finger name for the second finger (VT47/26-27 note #34 and #35).
However, in those documents Tolkien seems to have revised the root for “mother” from √AM to √EM and the affectionate forms from amye to emya or emme (VT47/10; VT48/6, 19). The revised word for “mother” appears to be emil based on the 1st person possessive form emil(inya) (VT47/26).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I prefer to retain the root √AM for “mother”, since that is what Tolkien used for 50 years, and ignore the very late change to √EM. As such, I would recommend amil(le) for “mother” and affectionate forms amme “mommy” and amya. However, if you prefer to use Tolkien’s “final” forms, then emil(le), emme and emya seem to be what Tolkien adopted in the late 1960s.
melda
beloved, dear, sweet
melda adj. "beloved, dear, sweet" (MEL, VT45:34), superlative arimelda *"dearest" (PE17:56, see ar- #2), meldielto "they are beloved" (sc. meld[a]-ië-lto "beloved-are-they" however, both the stative verb ending -ië "is/are" and the ending -lto "they" may be obsolete in LotR-style Quenya) (FS) PE17:55 gives the comparative form as arimelda or ammelda and the superlative as eremelda, anamelda or once again ammelda (PE17:55).
men-
verb. to go, proceed, move (generally); to come, arrive
-nna
to
-n (1) dative ending, originating as a reduced form of -nă "to", related to the allative ending -nna (VT49:14). Attested in nin, men, ten, enyalien, Erun, airefëan, tárin, yondon (q.v.) and also added to the English name Elaine (Elainen) in a book dedication to Elaine Griffiths (VT49:40). The longer dative ending -na is also attested in connection with some pronouns, such as sena, téna, véna (q.v.), also in the noun mariéna from márië "goodness" (PE17:59). Pl. -in (as in hínin, see hína), partitive pl. -lin, dual -nt (Plotz). The preposition ana (#1) is said to be used "when purely dative formula is required" (PE17:147), perhaps meaning that it can replace the dative ending, e.g. *ana Eru instead of Erun for "to God". In some of Tolkiens earlier material, the ending -n (or -en) expressed genitive rather than dative, but he later decided that the genitive ending was to be -o (cf. such a revision as Yénië Valinóren becoming Yénië Valinórëo, MR:200).
-nna
to, at, upon
-nna "to, at, upon", allative ending, originating from -na "to" with fortified n, VT49:14. Attested in cilyanna, coraryanna, Endorenna, Elendilenna, númenórenna, parma-restalyanna, rénna, senna, tielyanna, q.v. If a noun ends in -n already, the ending -nna merges with it, as in Amanna, formenna, Elenna, númenna, rómenna as the allative forms of Aman, formen, elen, númen, rómen (q.v.). Plural -nnar in mannar, valannar, q.v.
amal
mother
amal noun "mother"; also emel (VT48:22, 49:22); the form amil (emil) seems more usual.
amil
mother
amil noun "mother" (AM1), also emil (q.v.) Longer variant amillë (VT44:18-19), compounded Eruamillë "Mother of God" in Tolkien's translation of the Hail Mary (VT43:32). If amil is a shortened form of amillë, it should probably have the stem-form amill-. Also compare amilyë, amya, emya. Compounded amil- in amilessë noun "mothername" (cf. essë "name"), name given to a child by its mother, sometimes with prophetic implications (amilessi tercenyë "mother-names of insight"). (MR:217).
amilyë
mummy
amilyë or milyë (cited as (a)milyë), noun "mummy", also used as a play-name of the index finger, but Tolkien emended it to emmë, emya. (VT48:4) In its basic sense, (a)milyë would be a variant of amil, amillë "mother", q.v.
an
for
an (1) _conj. and prep. _"for" (Nam, RGEO:66), an cé mo quernë… "for if one turned…" (VT49:8), also used adverbially in the formula an + a noun to express "one more" (of the thing concerned: an quetta "a word more", PE17:91). The an of the phrase es sorni heruion an! "the Eagles of the Lords are at hand" (SD:290) however seems to denote motion towards (the speaker): the Eagles are coming. Etym has an, ana "to, towards" (NĀ1). The phrase an i falmalī _(PE17:127) is not clearly translated but seems to be a paraphrase of the word falmalinnar "upon the foaming waves" (Nam)_, suggesting that an can be used as a paraphrase of the allative ending (and if falmalī is seen as a Book Quenya accusative form because of the long final vowel, this is evidence that an governs the accusative case). In the "Arctic" sentence, an is translated "until". Regarding an as used in Namárië, various sources indicate that it means an "moreover, further(more), to proceed" (VT49:18-19) or ("properly") "further, plus, in addition" (PE17:69, 90). According to one late source (ca. 1966 or later), an "is very frequently used after a full stop, when an account or description is confirmed after a pause. So in Galadriels Elvish lament […]: An sí Tintallë, etc. [= For now the Kindler, etc…] This is translated by me for, side an is (as here) often in fact used when the additional matter provides an explanation of or reason for what has already been said". Related is the use of an + noun to express "one more"; here an is presumably accented, something the word would not normally be when used as a conjunction or preposition.
ana
to
ana (1) prep. "to" (VT49:35), "as preposition _ana _is used when purely _dative formula is required" (PE17:147), perhaps meaning that the preposition ana can be used instead of the dative ending -n (#1, q.v.) Also as prefix: ana- "to, towards" (NĀ1); an (q.v.) is used with this meaning in one source (PE17:127)_
atarmë
for us
atarmë dative (?) pron. "for us" (VT44:18; Tolkien apparently considered dropping this curious form, which in another text was replaced by rá men, rámen; see rá #1)
emel
mother
emel noun "mother"; also amal (VT48:22, 49:22); the form amil (emil) seems more usual.
emil
mother
emil noun "mother", emilinya "my mother" (also reduced to emya) the terms a child would use in addressing his or her mother (VT47:26). Emil would seem to be a variant of amil. Also compare emel.
emil
noun. mother
emya
mummy
emya noun "mummy", also used in children's play for "index finger" and "index toe" (VT47:10, 26, VT48:4, 6). Said to be a reduction of emenya *"my mother", seemingly presupposing #emë as a word for "mother" (but this word normally appears as emil or amil, incorporating a feminine ending). In VT48:19, emya is explained as deriving from em-nya "my mother". Compare emmë # 2.
mamil
mother, mummy
mamil noun *"mother, mummy" (UT:191)
melda
adjective. dear, beloved, beloved, dear, [ᴹQ.] sweet
melin
dear
melin adj. "dear" (MEL)
na
to, towards
na (2) prep. "to, towards", possibly obsoleted by #1 above; for clarity writers may use the synonym ana instead (NĀ1). Originally, Tolkien glossed na as "at, by, near"; the new meaning entered together with the synonyms an, ana (VT45:36).
ngwin
for us
ngwin dative pronoun ?"for us" _(VT21:6-7, 10, VT44:36). _Apparently belonging to the 1st person pl. It would be pronounced *nwin* at the end of the Third Age, but since Tolkien in another source implies that the 1st pl. exclusive base ñwe had the "independent" stem we- in Quenya (VT48:10), we must assume that the dative pronoun should rather be wen**, or in Exilic Quenya *ven. The form ngwin may reflect another conceptual phase when Tolkien meant the nasal element of ñwe to be preserved in Quenya as well. The vowel i rather than e is difficult to account for if the base is to be (ñ)we. In VT49:55, Carl F. Hosttetter suggests that ngwen rather than ngwin may actually be the correct reading of Tolkiens manuscript.
ontari
mother
ontari noun "mother" or etymologically "begetter, parent" (fem.); clashing with the plural ontari "parents", this was apparently an emphemeral form (see ontarë, ontaril, ontarië for other feminine forms of "begetter, parent") (VT44:7)
ontaril
mother
ontaril noun "mother", female *"begetter" (cf. onta-). Variant of ontarë. (VT43:32)
sonda
dear, fond
[sonda adj. "dear, fond" (VT46:15)]
ten
for
ten (2) conj. "for", in Fíriel's Song; apparently replaced by an in LotR-style Quenya.
véna
for us
véna pron. "for us", (long) dative form of ve # 2, q.v.
ammê
noun. mother
A noun for “mother” (SD/434). Tolkien gave two forms of this word, ammî and ammê, with no indication as to which would be preferred. However, ammî resembles a plural word, and Tolkien elsewhere stated that such forms tended to change their final vowel to -ê (SD/438), so my guess is that ammî is an archaic form. This word is probably related to the Elvish root √AM “mother”. Some authors have suggested it is directly related to ᴹQ. amme (AAD/10, AL/Adûnaic), but as Andreas Moehn points out (EotAL/MAM) such basic words are rarely borrowed from other languages, so the relationship is more likely from the Primitive Elvish root.
yad-
verb. to go
A verb appearing in the Lament of Akallabêth in the form ayadda “(it) went” (SD/247, VT24/12). Its initial element is the 3rd persons neuter plural suffix a- “it”. This leaves the basic verb form yadda, which is the past tense according to the theories used here.
Conceptual Development: It appeared in the form yadda in the first draft version of the Lament, and this form was also briefly considered as a replacement for unakkha “he-came” in the first sentence of the Lament (SD/312).
zîrân
adjective. beloved
An adjective translated “(the) beloved” (SD/247), apparently formed from the verb zîr- “to love, desire” with the participle suffix -ân. Its placement in the sentence Anadûnê zîrân hikalba “Númenor beloved fell (down)” is unusual, since according to Tolkien adjectives normally precede the nouns they modify (SD/428). It is possible that the adjective here is being used as a noun “the beloved”, an idea supported by the translation of this sentence in the final manuscript: “Anadune the beloved she fell” (VT24/12). See the entry for the Adûnaic participle for further discussion.
nê Reconstructed
pronoun. us
A first person plural object pronoun “us” attested only in the prepositional phrase “on us” in the Lament of Akallabêth, developing though the various drafts as nēnum >> nēnu >> nēnud (SD/247, 312). Most authors identify the element nê as the pronoun (AAD/20, LGtAG, NBA/14), which seems likely since the prepositional element is probably -num/nu/nud related to Q. nu “under”. It is not clear whether this pronoun can also be used as a subject pronoun “we”, or if it must always be an object “us”.
ammen
to us
ammen
pronoun. of us, for us, toward us
ammen
for us
ammen (to us).
ammen
to us
ammen (for us)
ammen
for us, to us, of us
ammen
ammen
for us, to us, of us
ammen
for us
(to us).
ammen
to us
(for us)
an
to
_ prep. _to, for. naur an edraith ammen! 'fire [be] for rescue/saving for us'. aglar an|i Pheriannath 'glory to all the Halflings'.
an
preposition. to, for, to, for; [N. and G.] of
men
pronoun. us
men
pronoun. us
an
preposition. to, towards, for
With suffixed article and elision in aglar'ni Pheriannath
emel
noun. mother
emel
noun. mother
A word for “mother” in notes on Elvish Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, along with a diminutive form emelig (VT48/17 note #13). These forms were struck through and replaced by emig as the proper diminutive form from the root √EM (VT48/6), but that doesn’t necessarily invalidate emel = “mother”, which appeared elsewhere as (probably primitive) emel, emer in rough versions of these notes (VT48/19 note #16). These Sindarin forms are unusual in that the medial m did not become v, which means the primitive form was likely based on ✱emm- as suggested by Patrick Wynne (VT48/17 note #14).
Conceptual Development: G. amil “mother” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s along with rejected forms {anwin, amril} and an archaic variant †amaith (GL/19). The forms {emaith >>} amaith appeared unglossed in Gnomish Lexicon Slips revising that document (PE13/109). In The Etymologies of the 1930s there was a form N. †emil for “mother” under the root ᴹ√AM of the same meaning, but Tolkien said this word was archaic, apparently replaced by N. naneth (Ety/AM¹; EtyAC/AM¹). With N. emil, the a became e via i-affection, but the medial m failing to become v requires an explanation similar to that of 1960s S. emel.
Neo-Sindarin: I generally prefer derivatives of the earlier root √AM for “mother” words in Quenya, but in the case of Sindarin, I find emel and emig from √EM to be better and more widely accepted.
emig
noun. "litte mother"
emig
noun. index finger (Elvish play-name used by and taught to children)
emmel
noun. mother
mell
adjective. dear
_ adj. _dear, beloved. Q. melda.
mell
adjective. dear, beloved
men-
verb. to go
mín
pronoun. us
na
to
e _ prep. _to, towards (of spacetime). n' before vowels. >> nan 2
na
preposition. to
prep. to Na-chaered palan-díriel lit. "To-distance (remote) after-gazing" >> na-chaered, nan 2
an
for
(prep.) an (+ nasal mutation), with article ni ”for the” (+ nasal mutation in plural).
an
for
(adverbial prefix) an-
an
for
(+ nasal mutation), with article ’ni ”for the” (+ nasal mutation in plural).
an
for the
(for) + i (the).
an
to
(prep.) an (+ nasal mutation), with article ni "to the" (+ nasal mutation in plural).
an
to
(adverbial prefix) an-. 3)
an
to
(+ nasal mutation), with article ’ni "to the" (+ nasal mutation in plural).
an
to the
(for) + i (the).
emig
little mother
(no distinct pl. form except with article: in emig). Also used (in children’s play) as a name for the index finger (VT48:6, 17)
dear
mail (lenited vail, pl. mîl), also mell (lenited vell; pl. mill), also muin (lenited vuin; no distinct pl. form)
dear
(lenited vail, pl. mîl), also mell (lenited vell; pl. mill), also muin (lenited vuin; no distinct pl. form)
mín
us
mín, presumably usually lenited vín (which is also the genitive ”our”); see WE.
mín
us
presumably usually lenited vín (which is also the genitive ”our”); see
na
to, toward
1) na (followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salos reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of” 2)
na
to, toward
(followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salo’s reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”
naneth
mother
naneth (pl. nenith). Hypocoristic form (”mom”) nana, pl. nenai (but this word is probably rarely pluralized). In a higher style also †emil. No distinct pl. form; coll. pl. emillath. Variant form emel (pl. emil), also spelt emmel (pl. emmil). (VT48:17)
naneth
mother
(pl. nenith). Hypocoristic form (”mom”) nana, pl. nenai (but this word is probably rarely pluralized). In a higher style also †emil. No distinct pl. form; coll. pl. emillath. Variant form emel (pl. emil), also spelt emmel (pl. emmil). (VT48:17)
emmë
noun. mother
men
pronoun. us
emil
noun. mother
emil
noun. mother
heltha-
verb. to strip
The form helta- in the Etymologies is a misreading according to VT/46:14
ledh-
verb. to go, to go, *travel, journey
@@@ extended meanings suggested by Fiona Jallings
mell
adjective. dear
mell
adjective. dear
muin
adjective. dear
muin
adjective. dear
nana
noun. mother, mummy
naneth
noun. mother
naneth
noun. mother
A noun for “mother” in The Etymologies of the 1930s derived from the (Noldorin-only?) root ᴹ√NAN (Ety/NAN). It apparently replaced archaic/poetic N. †emil (Ety/AM¹; EtyAC/AM¹).
Conceptual Development: The Gnomish Lexicon had a similar set of words for “mother”: G. maba, mabir, baba, and mavwin from the early root ᴱ√maƀ “something nice” (GL/57). The last of these appeared as G. mavwen “ancestress” in the Gnomish Lexicon Slips modifying that document, with an archaic meaning of “mother” and variant forms mafwyn and mavuin (PE13/115). In these slips, it seems the normal “mother” word was G. nân (originally glossed “father”) with variant nanwin (PE13/115). This last word is likely the direct precursor of N. naneth.
Neo-Sindarin: I would use S. emel from the late 1960s as the normal word for “mother” in Neo-Sindarin, but would retain N. naneth as a dialectical or more formal variant.
u
preposition. to
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
amme
noun. mother
amil
noun. mother
melin
adjective. dear, dear, [ᴱQ.] beloved
ten
conjunction. for
ambe
noun. mother
ammi
noun. mother
(m)ambe
noun. mother
ama
noun. mother
amaimi
noun. mother
ambi
noun. mother
amis
noun. mother
ere-
verb. to go
mel(i)na
adjective. dear
melin
adjective. dear, beloved
na
preposition. for
santa
adjective. dear, beloved
tie-
verb. to go
âmi
noun. mother
am
root. mother
amī̆l
noun. mother
aman
noun. mother
Ilkorin for “mother” (Ety/AM¹), also appearing in its plural form emnin (EtyAC/AM¹).
(m)ami
noun. mummy
amaith
noun. mother
ami
noun. mummy
amil
noun. mother
garth
adjective. beloved
idril
feminine name. Beloved
mab(a)
noun. mother
mabir
noun. mother
melon
adjective. dear, beloved
meltha
adjective. dear, beloved
nanwin
noun. mother
nân
noun. mother
to
proper name. To
muina
adjective. dear
For most of Tolkien’s life, the Primitive Elvish root for “mother” was √AM. This began with the Qenya Lexicon of the 1910s, where Tolkien gave the root as ᴱ√AMA (QL/30). In The Etymologies of the 1930s it was ᴹ√AM with derivatives ᴹQ. amil and (archaic) N. emil “mother” (Ety/AM¹). In Quenya prayers of the 1950s, the word for mother was Q. Amille. In the last few years of his life, however, Tolkien toyed with the notion of changing this root to √EM. In notes associated with Eldarinwe Leperi are Notessi written in the late 1960s, Tolkien first gave the root as am, but then wrote em next to it with a question mark, along with several new em-derivatives (VT48/19 note #16). The Q. affectionate word emme for “mommy” appeared in the main article, indicating Tolkien did, in fact, adopt this new root, at least for some period of time.
Neo-Eldarin: For purposes of Neo-Quenya writing, I personally prefer to ignore this late change to the root for “mother” and stick with the √AM-forms Tolkien used for most of his life. However, the √AM-forms were less stable in the Sindarin branch of the languages, so I’d use √EM-forms like S. emel and emig, and would assume √AM and √EM were variants of the root, as they were on VT48/19 (see above).