Quenya 

-dil

-wine

-dil, -ndil, ending that Tolkien likened to Old English "-wine", sc. "-friend" as part of names, e.g. Elendil, Eärendil (NIL/NDIL); see the entry -ndil. Also long -dildo (VT46:4), and possibly -(n)dilmë as the corresponding feminine form (see Vardilmë).

-dil

suffix. -friend, -lover

-ndil

friend

-ndil (also -dil) ending occurring in many names, like Amandil, Eärendil; it implies devotion or disinterested love and may be translated "friend" (SA:(noun)dil); this ending is "describing the attitude of one to a person, thing, course or occupation to which one is devoted for its own sake" (Letters:386). Compare -ndur. It is unclear whether the names derived with the ending -ndil are necessarily masculine, though we have no certain example of a woman's name in -ndil; the name Vardilmë (q.v.) may suggest that the corresponding feminine ending is -(n)dilmë.

-nil

-wine

-nil, final element in compounds, similar in meaning to Old English "-wine", sc. "-friend" as an element in names (NIL/NDIL). Also long -nildo (VT46:4). Variant of -ndil. In Eärnil, contraction of Earendil.

-nil

suffix. -friend, -lover

-ndur

friend

-ndur (also -dur), ending in some names, like Eärendur; as noted by Christopher Tolkien in the Silmarillion Appendix it has much the same meaning as -ndil "friend"; yet -ndur properly means "servant of" (SA:(noun)dil), "as one serves a legitimate master: cf. Q. arandil king's friend, royalist, beside arandur 'king's servant, minister'. But these often coincide: e.g. Sam's relation to Frodo can be viewed either as in status -ndur, in spirit -ndil." (Letters:286)

nildo

friend

nildo noun "friend" (apparently masc.; contrast nildë) (NIL/NDIL)

nildë

friend

nildë noun "friend" (fem.) (NIL/NDIL)

nilmo

friend

nilmo noun "friend" (apparently masc.) (NIL/NDIL)

-ser

friend

-ser noun "friend" (SER)

meldo

friend, lover

meldo noun "friend, lover". _(VT45:34, quoting a deleted entry in the Etymologies, but cf. the pl. #_meldor in Eldameldor "Elf-lovers", WJ:412) **Meldonya *"my friend" (VT49:38, 40). It may be that meldo is the distinctly masculine form, corresponding to feminine #meldë** (q.v.)

meldo

noun. friend, lover

Cognates

  • S. mellon “friend” ✧ WJ/412

Derivations

  • MEL “love, love, [ᴹ√] love (as friend)”

Element in

Quenya [VT49/40; WJ/412] Group: Eldamo. Published by

heldo

friend

[heldo, also helmo, fem. heldë, noun "friend" (VT46:3)]

meldë

friend

#meldë noun "friend", feminine (meldenya "my friend" in the Elaine inscription [VT49:40], Tolkien referring to Elaine Griffiths). Compare meldo.

málo

noun. friend

friend, comrade

Quenya [PE 18:46 PE 18:96] Group: Mellonath Daeron. Published by

málo

friend

málo noun "friend" (MEL, VT49:22)

sondo

friend

[sondo noun "friend" (VT46:15)]

sermo

friend

sermo noun "friend" (evidently masc., since sermë is stated to be fem.) (SER)

sermë

friend

sermë noun "friend" (fem.) (SER)

seron

friend

seron noun "friend" (SER)

Sindarin 

-dil

suffix. friend, lover

Cognates

  • Q. -(n)dil “-friend, -lover; devotion, disinterested love”

Derivations

  • N(D)IL “to love (as a friend or equal), be devoted to, to love (as a friend or equal), be devoted to; [ᴹ√] love, devotion; friend”

Element in

Sindarin [PE17/027] Group: Eldamo. Published by

-nil

suffix. friend, lover

mellon

noun. friend

Sindarin [Ety/372, LotR/II:IV, SD/129-31, Letters/424] Group: SINDICT. Published by

mellon

noun. friend

_ n. _friend. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'. 

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:41] < _melnā_ < MEL love. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mellon

noun. friend

Cognates

  • Q. meldo “friend, lover” ✧ WJ/412

Derivations

  • MEL “love, love, [ᴹ√] love (as friend)” ✧ SA/mel

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
mel- > mellon[meldondo] > [melðondo] > [melðond] > [mellond] > [mellonn] > [mellon]✧ SA/mel

Variations

  • Mellon ✧ LotR/0308; LotRI/Mellon
Sindarin [AotM/062; Let/424; LotR/0305; LotR/0308; LotRI/Mellon; PE17/041; PE17/097; SA/mel; SD/129; VT44/26; WJ/412] Group: Eldamo. Published by

meldis

friend

(i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.

mellon

friend

1) (masc.) mellon (i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath. 2) (fem.) meldis (i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.

mellon

friend

(i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath.

Noldorin 

meldir

noun. friend

Noldorin [Ety/372] mell+dîr. Group: SINDICT. Published by

meldis

noun. friend

Noldorin [Ety/372] mell+dîs. Group: SINDICT. Published by

elf

noun. friend

Cognates

  • ᴹQ. helmo “friend” ✧ EtyAC/ÑEL

Derivations

  • ᴹ√ÑEL “friendship” ✧ EtyAC/ÑEL

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√ÑEL > elf[ŋelmo] > [elmo] > [elm] > [elv]✧ EtyAC/ÑEL
Noldorin [EtyAC/ÑEL] Group: Eldamo. Published by

thond

noun. friend

Cognates

  • ᴹQ. sondo “friend” ✧ EtyAC/SON

Derivations

  • ᴹ√SON “love, befriend, cherish” ✧ EtyAC/SON

Element in

  • N. Elethon “Ælfwine” ✧ EtyAC/SON (Elethon)
  • N. ManathonBliss-friend” ✧ EtyAC/SON (Manathon*)

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√SON > thond[tʰondo] > [θondo] > [θond]✧ EtyAC/SON
Noldorin [EtyAC/SON] Group: Eldamo. Published by

mellon

noun. friend

Noldorin [Ety/372, LotR/II:IV, SD/129-31, Letters/424] Group: SINDICT. Published by

mellon

noun. friend

Cognates

  • ᴹQ. málo “friend” ✧ Ety/MEL
  • ᴹQ. meldo “(friend), lover” ✧ EtyAC/MEL

Derivations

  • ᴹ√MEL “love (as friend)” ✧ Ety/MEL; EtyAC/MEL

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√MEL > meldon > mellon[meldondo] > [melðondo] > [melðond] > [mellond] > [mellonn] > [mellon]✧ EtyAC/MEL

Variations

  • Mellon ✧ TI/181
Noldorin [Ety/MEL; EtyAC/MEL; RS/452; RSI/Mellyn; TI/181; TI/182] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

-dil

suffix. -friend

-dildo

suffix. -friend

-iel

suffix. -friend

Derivations

  • ᴹ√YEL “friend” ✧ Ety/YEL

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√YEL > -iel[-jel] > [-iel]✧ Ety/YEL

Variations

  • -iel ✧ Ety/YEL (-iel)

-nil

suffix. -friend

-(n)dil

suffix. -friend

Derivations

  • ᴹ√N(D)IL “friend; love, devotion” ✧ Ety/NIL

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√NIL/NDIL > -nil[-ndil]✧ Ety/NIL

Variations

  • -nil ✧ Ety/NIL
  • -dil ✧ Ety/NIL
  • -nildo ✧ EtyAC/NIL
  • -dildo ✧ EtyAC/NIL
Qenya [Ety/NIL; EtyAC/NIL] Group: Eldamo. Published by

-nildo

suffix. -friend

-el

suffix. friend

Derivations

  • ᴹ√ÑEL “friendship” ✧ EtyAC/ÑEL

Element in

  • ᴹQ. Aláriel “Eadwine” ✧ EtyAC/ÑEL (Aláriel)
  • ᴹQ. Elériel “Ælfwine” ✧ EtyAC/ÑEL (Elériel)

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√ÑEL > -el[-ŋel] > [-ɣel] > [-el]✧ EtyAC/ÑEL

nilmo

noun. friend

Derivations

  • ᴹ√N(D)IL “friend; love, devotion” ✧ Ety/NIL

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√NIL/NDIL > nilmo[ndilmo] > [nilmo]✧ Ety/NIL

-ser

suffix. friend

Derivations

  • ᴹ√SER “love, be fond of (of liking, friendship)” ✧ Ety/SER

Element in

  • ᴹQ. Elesser “Elf-friend” ✧ Ety/SER

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√SER > -ser[-ser]✧ Ety/SER

helde

noun. friend

Derivations

  • ᴹ√ÑEL “friendship” ✧ EtyAC/ÑEL

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√ÑEL > helde[ŋelde] > [ɣelde] > [helde]✧ EtyAC/ÑEL

heldo

noun. friend

Derivations

  • ᴹ√ÑEL “friendship” ✧ EtyAC/ÑEL

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√ÑEL > heldo[ŋeldo] > [ɣeldo] > [heldo]✧ EtyAC/ÑEL

helmo

noun. friend

Cognates

  • N. elf “friend” ✧ EtyAC/ÑEL

Derivations

  • ᴹ√ÑEL “friendship” ✧ EtyAC/ÑEL

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√ÑEL > helmo[ŋelmo] > [ɣelmo] > [helmo]✧ EtyAC/ÑEL

málo

noun. friend

Cognates

  • N. mellon “friend” ✧ Ety/MEL

Derivations

  • ᴹ✶mālō “friend” ✧ Ety/MEL
    • ᴹ√MEL “love (as friend)” ✧ Ety/MEL
  • ᴹ√MEL “love (as friend)” ✧ PE18/046

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶mālō > málo[mālō] > [mālo]✧ Ety/MEL
ᴹ√MEL > málo[mę̄lō] > [mālō] > [mālo]✧ PE18/046
Qenya [Ety/MEL; PE18/046] Group: Eldamo. Published by

sondo

noun. friend

Cognates

  • N. thond “friend” ✧ EtyAC/SON

Derivations

  • ᴹ√SON “love, befriend, cherish” ✧ EtyAC/SON

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√SON > sondo[sondo]✧ EtyAC/SON

sermo

noun. friend

Derivations

  • ᴹ√SER “love, be fond of (of liking, friendship)” ✧ Ety/SER

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√SER > sermo[sermo]✧ Ety/SER

seron

noun. friend

Derivations

  • ᴹ√SER “love, be fond of (of liking, friendship)” ✧ Ety/SER

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√SER > seron[seron]✧ Ety/SER

Middle Primitive Elvish

yel

root. friend

A new gloss for the root ᴹ√YEL “daughter”, with a new set of derivatives like ᴹQ. -iel “-friend” and ᴹQ. yelda “friendly” (Ety/YEL), but it was rejected in turn and probably replaced by ᴹ√MEL.

Derivatives

  • ᴹQ. -iel “-friend” ✧ Ety/YEL
  • ᴹQ. yelda “friendly, dear as friend” ✧ Ety/YEL
  • ᴹQ. yelme “[unglossed]” ✧ Ety/YEL

Variations

  • YEL ✧ Ety/YEL (YEL)
Middle Primitive Elvish [Ety/YEL] Group: Eldamo. Published by

mālō

noun. friend

Derivations

  • ᴹ√MEL “love (as friend)” ✧ Ety/MEL

Derivatives

  • ᴹQ. málo “friend” ✧ Ety/MEL
Middle Primitive Elvish [Ety/MEL] Group: Eldamo. Published by