These are the 10 posts of 114 by Tom Bombadil.

  • Must/should in Quenya

    Ok, I think I got it. Allow me one last question: Is this context (adding a pronominal suffix to that verb which is connected with the auxiliary verb) the only one, where a particular infinitive is necessary?


  • Must/should in Quenya

    Ok, so mauya is right, good, but there is another aspect which I don't understand yet: Why do you request a dative object if the verb will have a beneficiary/recepient? Isn't "beneficiary/recepient of the verb" able to be any kind of object? Isn't the "someone" of "To compel someone" a direct object, i.e. an accusative object? I thought that I can be compelled by a dative object, but that I compel an accusative object, don't I?


  • Must/should in Quenya

    Are there any words for must, have to and should, or any methods to transcribe them? I usually use the verb horya-, because one of it's meanings is "be compelled to do something", but in my opinion horya- has too many other meanings too. Maybe I misunderstood it and all of horya's meanings are aimed to must, but I'm still searching for an alternative.

    So: Does one of you know a less ambiguous word/phrase to express, that someone is forced to do something?

    I have already another idea. What do you think? Could we simply translate "you are forced to do it."

    as "Lye mauyana carita sa."

    or "Lye Nirina carita sa."?


  • A Quenya word for "why"

    Well, my native language is German. We can say "out of what reason?", respectively "Aus welchem Grund (heraus)?", but I always try not to translate phrases word by word, therefore I asked.

    Maybe I'll just use man or manan (both are dative, so I think that it doesn't make any difference). Otherwise I'm still pretty confused because Neo Quenya seems to use the dative for many purposes which would not work at all in German. Anyway, most experts seem to agree with that use, so I won't argue.

    PS. Thank you very much for the links!


  • A Quenya word for "why"

    We can receive most interrogative pronouns by adding case suffixes to ma (masse, manen, man, etc.), but there is still one word missing: A word for why.

    I thought that we could use the word casta (reason), to formulate a sentence, but I'm not shure how this sentence should look like. I thought about a combination with the impersonal relative pronoun with the ablative suffix, like: Mana i casta yallo ... (what is the reason "wherefrom"...). Does that work? It sounds pretty wrong in English, but would it work in Quenya?


  • Gloss “sarno” by Ardalambion (Helge Fauskanger)

    Does that include every meaning of table? Like a piece of furniture, a black board and a list?


  • Gloss “ana-” by Eldamo Import

    Hey, is that really an allative prefix? I thought that the cases of words are just defined by their suffixes ...

    Ps. If so, is Et- the ablative prefix?


  • Gloss “har” by Ardalambion (Helge Fauskanger)

    Would that require a dative or a genitive object? Or maybe even locative? Otherwise object one can be "near to" object two (as well as "close to"), so it could be "har + ana + nominative(-object)" too, couldn't it?

    Ps. By the way, a nominative-object. Does that exist?


  • Gloss “ambë” by Eldamo Import

    So how can one say "more than ... "? Is that amba lá? Or maybe it is already ambela? Or anything else??


  • Gloss “effírië” by Ardalambion (Helge Fauskanger)

    Well, one can also say "breathe out" in English. And that's not just Latin, but part of many other European (admittedly Latin-based) languages too; The French "expirer", the Spanish "espirar" and "exhalar", the Italian "Expirare", Portuguese Exalar/Expirar, but also the unlatin German "ausatmen" (aus is the German ex). A Pretty international phrase, but I also wonder that Tolkien used it such literal.