Quenya 

váya

sea

váya noun "sea" (considered as "waters, motion"). The wording of the source indicates that Tolkien only tentatively considered such a word (PE17:33)

váya

noun. ocean, sea, ocean, [stormy] sea

A word in Quenya Notes (QN) from 1957 that Tolkien described as “used of sea (as waters, motion)”, a derivative of √WAYA “blow, or be disturbed” (PE17/33). This note was crossed through, but a similar note appeared afterwards with a (archaic?) word waya “ocean” (PE17/34).

Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, Tolkien had ᴱQ. Vai “Outer Ocean” (LT1/85), a word that also appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s as a derivative of ᴱ√VAẎA “enfold, wind about” (QL/100). The word ᴱQ. vea “sea” appeared in a number of poems Tolkien wrote in the late 1920s (MC/213-214, 216, 220; numerous references in PE16). ᴹQ. vea “sea” also appeared in the Declension of Nouns from the early 1930s as a derivative of ᴹ✶vaı̯ā (PE21/8, 17), and as an element in the name ᴹQ. Veaneldar “Sea-elves” from the 1930s and possibly Q. Vëantur, a name in later writings for a ship captain in Númenor (UT/171).

In Silmarillion drafts of the 1930s Tolkien used ᴹQ. Vaiya for “Enfolding Ocean” (SM/236) or “Outer Sea” (LR/209). This word was mentioned in The Etymologies as wai(y)a/vai(y)a “envelope” that was used “especially of the Outer Sea or Air enfolding the world within the Ilurambar”, a derivative of ᴹ√WAY “enfold” (Ety/WAY). In the Ambarkanta of early 1930s Tolkien likewise said that the ordinary meaning vaiya was “fold, envelope”, meaning “Outer Sea” when used as a proper name (SM/241). In Quenya Notes (QN) from 1957, the similar word váya/waya was given a new etymology from the root √WAYA “blow” rather than “enfold” as noted above, along with other derivatives having to do with “wind” (PE17/33-34).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I think the form váya is the best form, and given its derivation from the root for “wind”, I think it refers mainly to rough or stormy seas. The name Vëantur may contained a reduced form of this word.

Derivations

  • WAY “blow (of wind), be disturbed” ✧ PE17/033; PE17/034

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
WAYA > váya[wāja] > [βāja] > [vāja]✧ PE17/033
WAYA > waya[wāja] > [βāja] > [vāja]✧ PE17/034

Variations

  • waya ✧ PE17/034
Quenya [PE17/033; PE17/034] Group: Eldamo. Published by

váya-

verb. to blow

Derivations

  • “blow; noise of wind, echoic representation of sound of wind” ✧ PE17/034

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
> váya[wāja-] > [βājā] > [vāja-]✧ PE17/034

Variations

  • váya ✧ PE17/033 (váya)
  • váiya ✧ PE17/033 (váiya)

vaiya

envelope

vaiya < waiya (also vaia, waia) noun "envelope", especially of the Outer Sea or Air enfolding the world within the Ilurambar or world-walls (WAY, capitalized Vaiya under GEY; the latter entry was struck out). In a "Qenya" text in MC:214, vaiya is simply translated "sky". In the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, vaiya (/ waiya) was also the name of a tengwa letter that does not appear in Tolkien's later table, but which was apparently intended to have the value w > v, like the letter wilya > vilya in the later, canonical system (VT46:21). According to Arden R. Smith, the form of the pre-classical letter is a variant of #21, which letter Tolkien would later call vala (VT46:32).

vaia

envelope

vaia < waia (also vaiya < waiya) noun "envelope", especially of the Outer Sea or Air enfolding the world within the Ilurambar or world-walls (WAY). Cf. váya.

waya

noun. ocean

waiya

envelope

waiya > vaiya (also vaia, waia) noun "envelope", especially of the Outer Sea or Air enfolding the world within the Ilurambar or world-walls (WAY)

vëa

sea

vëa (3) noun "sea" (MC:213, 214, 216; possibly obsoleted by #1 and #2 above, though some argue that the initial element of the late names Vëantur and Vëandur [q.v.] could be vëa #3 rather than #2 (it can hardly be #1) . In any case, the normal word for "sea" in LotR-style Quenya seems to be ëar.) Inflected vëan "sea" (MC:220), vëar "in sea" (a "Qenya" locative in -r, MC:213), vëassë "on sea" (MC:220). Cf. also vëaciryo.

ná-

verb. to be, to be, [ᴱQ.] exist

Changes

  • nāner ✧ VT49/09
  • nārnăr ✧ VT49/30

Cognates

  • Ad. -n “predicate suffix”
  • S. na- “to be”

Derivations

  • “be (the same as another), exist” ✧ PE17/093

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
> [nā]✧ PE17/093

Variations

  • ✧ LotR/0377; PE17/090; PE17/093; PE22/154; PE22/167; VT42/33; VT49/09; VT49/23
  • na ✧ Minor-Doc/1955-CT; PE17/057; PE17/074; PE17/074; PE17/090; PE17/162; VT43/13; VT43/30
  • ✧ PE17/058; RGEO/59; VT49/09 (); VT49/28; VT49/30
  • nā- ✧ PE22/166; VT49/27; VT49/28 (nā-)
  • nā̀ ✧ RGEO/58
  • ✧ RGEO/60
  • nā̆ ✧ VT49/30
  • nār ✧ VT49/30 (nār)
Quenya [LotR/0377; Minor-Doc/1955-CT; PE17/057; PE17/058; PE17/059; PE17/074; PE17/090; PE17/093; PE17/126; PE17/162; PE22/154; PE22/158; PE22/166; PE22/167; PE22/168; RGEO/58; RGEO/59; RGEO/60; VT42/33; VT42/34; VT43/13; VT43/14; VT43/15; VT43/16; VT43/23; VT43/30; VT43/34; VT44/34; VT49/09; VT49/10; VT49/19; VT49/23; VT49/27; VT49/28; VT49/29; VT49/30] Group: Eldamo. Published by

waia

envelope

waia > vaia noun "envelope", especially of the Outer Sea or Air enfolding the world within the Ilurambar or world-walls (WAY) (also vaiya, waiya)

airen

noun. sea

Quenya [PE 22:23n] Group: Mellonath Daeron. Published by

airë

sea

airë (2) noun "sea" (the form airen is given, intended as a genitive singular when Tolkien wrote this; in LotR-style Quenya it would rather be a dative sg.) (AYAR/AIR; cf. airon)

airë

noun. sea

An archaic word for “sea” which fell out of use to due conflict with “holy” words like aira or airë; it was a noun form of primitive ✶gaı̯ră (PE17/27). The more common modern word for “sea” is ëar.

Conceptual Development: ᴹQ. aire “sea” appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of ᴹ√AYAR (Ety/AY); it appeared beside a form ᴹQ. airen that might be a genitive form, or might be a longer form; see the entry on ᴹQ. airon for discussion.

Cognates

  • S. gaear “sea” ✧ PE17/027

Derivations

  • gayār “sea, the terrifier” ✧ PE17/027
    • GAY(AR) “awe, dread; astound, make aghast; sea” ✧ PE17/027; PM/363; WJ/400

Element in

  • Q. airon “ocean” ✧ PE17/027

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
gaı̯ră > aire[gaira] > [ɣaira] > [aira]✧ PE17/027

Variations

  • aire ✧ PE17/027 (aire)

ëar

sea

ëar noun "sea" (AYAR/AIR [gives also dat. sg. ëaren],WJ:413; see Letters:386 for etymology). Not to be confused with the pl. form of the verb ëa "be, exist". Pl. ëari "seas" (FS, LR:47); Eär "the Great Sea" (cf. ëaron "ocean"), ablative Eärello "from the Great Sea", et Eärello "out of the Great Sea" (EO). Eärë noun "the open sea" (SD:305). Compound ëaruilë noun "seaweed" (UY). Found in proper names like Eärendil "Sea-friend", Eärendur masc. name, *"Sea-servant"; in effect a variant of Eärendil(Appendix A). Eärendur was also used ="(professional) mariner" (Letters:386).Fem. name Eärwen "Sea-maiden" (Silm); Eärrámë "Sea-wing", "Wings of the Sea", name of Tuor's ship (RAM, AYAR/AIR, SA)

airon

ocean

airon noun "ocean" (PE17:27). Also ëaron, q.v.

airon

noun. ocean

An (archaic) word for “ocean”, an augmentative form of airë mentioned in a couple of later notes (PE17/27, 149). A more modern form is ëaron.

Conceptual Development: The form ᴹQ. airen appeared in parenthesis beside ᴹQ. aire “sea” in The Etymologies of the 1930s (Ety/AY). Helge Fauskanger suggested that it might be a genitive form (QQ/airë), but in notes on The Feanorian Alphabet from the 1930s, aire “sea” >> airen (PE22/23 note #70), suggesting it is an alternate (augmentative?) form. If so, it is probably a precursor to airon.

Cognates

  • S. gaearon “ocean, (lit.) great sea” ✧ PE17/027; PE17/149

Derivations

  • airō “ocean” ✧ PE17/149
    • GAY(AR) “awe, dread; astound, make aghast; sea” ✧ PE17/149
    • AY(AR) “sea” ✧ PE18/097

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
airō > airon[airon]✧ PE17/149
Quenya [PE17/027; PE17/149] Group: Eldamo. Published by

ëaron

ocean

ëaron noun "ocean" (PE17:27), also airon. Cf. ëar.