singë noun "salt" (QL:83)
Quenya
singwa
salt
singë
salt
singë
noun. salt
singwa
adjective. salt, *salty
tarquin(a)
noun/adjective. salt meat; salted, dried, *(orig.) preserved
singwa
salt
singë
salt
singë noun "salt" (QL:83)
singë
noun. salt
singwa
adjective. salt, *salty
tarquin(a)
noun/adjective. salt meat; salted, dried, *(orig.) preserved
sing
noun. salt
singren
adjective. salt, *salty
siñgi
root. *salt
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
sing
noun. salt
singrin
adjective. salt
singe
noun. salt
A noun appearing as ᴱQ. {singi >>} singe “salt” in the Qenya Lexicon of the 1910s and under the early root ᴱ√SIŊI (QL/83). The contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa had ᴱQ. singi “salt” (PME/83). Early Qenya Word-lists of the 1920s had ᴱQ. singwe “salt” (PE16/145).
Neo-Sindarin: Of these various forms, I’d use ᴺQ. singë for “salt” for best compatibility with [G.] sing “salt”, but would assume its stem form is singi- and that it was a derivative of the Neo-Root ᴺ√SIÑGI.
singwa
adjective. salt
singwe
noun. salt
tarqin(a)
noun/adjective. salted, dried; salt meat
A word appearing as ᴱQ. tarqin or tarqina “adj. salted, dried; (n.) salt meat” in the Qenya Lexicon of the 1910s, an adjectival form of ᴱQ. tarqa- “dry, preserve; pickle” under the early root ᴱ√TṚQṚ (QL/94). As such, it was probably originally an adjective, and its noun use for “salt meat” was based on that (= “✱preserves”).
Neo-Quenya: I’d retain ᴺQ. tarquin(a) “salt meat; salted, dried, ✱(orig.) preserved” for purposes of Neo-Quenya based on the Neo-Root ᴺ√TARKWA.
singwa adj. "salt" (salty) (QL:83)