The hill where Mîm lived, translated “Bald Hill” (S/204). It is a combination of amon “hill” and rûdh “bald”.
Conceptual Development: In early drafts of the Silmarillion map, this hill as first named N. Amon Carab “Hill of the Hat” along with several other similar forms (WJ/187).
A word for “bald” in the name Amon Rûdh “Bald Hill” (S/204). It sometimes had a variant rhûg (WJ/187).
Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. cafol or cafalon “bald” from primitive ᴱ✶cas-falon- = “✱head-bare” (GL/24).