Quenya 

hentië

noun. reading

Element in

Elements

WordGloss
henta-“to eye, examine, read, scan”
-ië“gerund suffix, -ing”

Variations

  • hentie ✧ PE17/077

cenwa

noun. ?reading

Element in

Quenya [Minor-Doc/1955-CT] Group: Eldamo. Published by

tengwië

noun. reading; language (*signing)

This word appeared in the form tengwiesto “of your reading” in the sentence nai laurë lantuva parmastanna lúmissen tengwiesto “may (a) golden light fall on your book at the times of your reading” (VT49/47). On the same page, Tolkien gives its etymology as the gerund (verbal noun) of the verb tengwa- “to read written matter” (VT49/48). Other attested words for “reading” include cenda or hentië (both based on sight).

Elsewhere this word appears as an element in the word mátengwië “sign language, (lit.) language of the hands”, along with “hand” (VT47/23). In this word, tengwië could be have the same meaning as above (“sign language” = “✱hand reading”). Alternately, it could be an abstract noun derived from tengwë “sign, token” combined with the abstract-noun suffix -ië, in which case a more literal meaning might be “✱signing” as in “✱the production of signs”. This hypothetical derivation fits nicely with its use in the Quenya word for sign language. More ordinary words for “language” include lambë “a (spoken) language” (LotR/1123, WJ/394) and tengwestië “language (as a concept)” (WJ/394).

Element in

Variations

  • tengwie ✧ VT47/23; VT49/48
Quenya [VT47/23; VT49/47; VT49/48] Group: Eldamo. Published by

cenda

noun. inspection, reading

Element in

  • Q. sanwecenda “thought-inspection, thought-reading” ✧ PE17/183

Elements

WordGloss
cen-“to see, behold, look, to see, behold, look, *perceive”
-da“product of an action”

cenda-

watch

cenda- vb. "watch" (not "guard", but observe to gain information), also used = "read". Cenda = also noun "reading", as in sanwecenda "thought-inspection, thought-reading". (VT41:5, PE17:156)

henta-

to eye, to examine (with the eyes), scan; to read (silently)

henta- vb. "to eye, to examine (with the eyes), scan; to read (silently)" (for "read aloud", et-henta is used). Forms cited: Aorist henta, present continuative hentëa, "aorist past" hentanë, perfect ehentanië. Gerund #hentië "reading", isolated from parmahentië "book reading" (PE17:77, 156).

tir-

watch, watch over, guard, heed

tir- vb. "watch, watch over, guard, heed", 1st pers. aorist tirin "I watch", pa.t. tirnë (TIR), imperative tira (VT47:31) or á tirë (PE17:94), future tense tiruva "shall heed" in Markirya (also MC:213, 214); also in CO with pronominal endings: tiruvantes "they will guard it" (tir-uva-nte-s "guard-will-they-it"). The stem also occurs in palantíri (q.v.), Tirion place-name "Great Watchtower", a city of the Elves (SA:tir; in MR:176 the translation is "Watchful City")

tiris

watch, vigil

tiris (tiriss-), also tirissë, noun "watch, vigil" (LT1:258, QL:93)

Sindarin 

tirith

noun. watch, guard (abstract noun), vigilance

Sindarin [Ety/394, S/437, Letters/158, VT/42:11] Group: SINDICT. Published by

tirith

watch

{1st ĭ}_n._watch, ward, guard. >> tíria, Minas Tirith

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:25:31] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tir-

watch

(cited in the form tiri, a ”Noldorin” infinitive in -i) (i dîr, i thirir) (guard, gaze, look at, look towards). The imperative tiro and passive participle [t]irnen are attested, the latter in lenited form dirnen.

tiria

watch

1) tiria- (guard, gaze, look toward) (i diria, i thiriar). 2)

tiria

watch

(guard, gaze, look toward) (i diria, i thiriar).

tirith

watch, watching

(i dirith, o thirith) (guard, guarding, vigilance), no distinct pl. form except with article (i thirith)

Noldorin 

tir-

verb. to watch, to gaze, look at

Noldorin [Ety/394] Group: SINDICT. Published by

tiria-

verb. to watch, to gaze, look at

Noldorin [Ety/394] Group: SINDICT. Published by

tirith

noun. watch, guard (abstract noun), vigilance

Noldorin [Ety/394, S/437, Letters/158, VT/42:11] Group: SINDICT. Published by