Sindarin 

parth

noun. field, lawn, sward, garden, enclosed grassland

An element in the names S. Parth Celebrant “Field of Celebrant” and S. Parth Galen “Green Sward”, variously translated “field, enclosed grassland” (UT/260), “sward” = “✱field of short grass” (RC/349), “small enclosed field, lawn” (PE23/139), or “garden” (PE23/141). Its etymology is unclear: it might be a derivative of √PAR “arrange”. It may also be a later iteration of N. pathw “level place, sward” < ᴹ√PATH, and is perhaps derived from ✱path-re with metathesis to parth(e).

Sindarin [PE23/139; PE23/141; PM/330; RC/349; UT/260] Group: Eldamo. Published by

parth

noun. field, enclosed grassland, sward

Sindarin [UT/260, PM/330, RC/349] Group: SINDICT. Published by

parth celebrant

place name. Field of Celebrant

Sindarin name of the lands around the river Celebrant, generally translated “Field of Celebrant” (PM/330, UT/260), a combination of parth “field” and the river name.

Sindarin [PM/330; PMI/Celebrant; UT/260; UTI/Parth Celebrant] Group: Eldamo. Published by

parth galen

place name. Green Sward

Field by the shore of Nen Hithoel glossed “Green Sward” (LotR/417, RC/349), a combination of parth “sward” and the lenited form of calen “green”.

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, Tolkien considered several names for this field, first N. Kelufain and Forfain revised to Calenbel >> N. Calembel (TI/371, TI/382). The name Calembel went through a number of revision starting with Cale(m)- before Tolkien settled on Parth Galen (WR/301, 307). Later, the name S. Calembel was reused for a town in Gondor (LotR/790).

Sindarin [LotR/0417; LotRI/Parth Galen; RC/349; SA/calen; TI/377; TII/Parth Galen; UTI/Parth Galen; WR/307; WRI/Calembel; WRI/Parth Galen] Group: Eldamo. Published by

Parth Galen

noun. green sward

parth (“field or enclosed grassland”), calen (“green”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

parth

sward

  1. parth (i barth, o pharth) (field, enclosed grassland), pl. perth (i pherth), 2) sâdh (i hâdh, o sâdh, construct sadh) (turf), pl. saidh (i saidh) (VT42:20)

parth

grassland

: 1) (enclosed grassland) parth (i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth), 2) (wide grassland) nand (construct nan) (valley, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. nannath (VT45:36)

parth

field

  1. parth (i barth, o pharth) (sward, enclosed grassland), pl. perth (i pherth), 2) (low, flat field, or wetland) talf (i dalf, o thalf), pl. telf (i thelf), coll. pl. talvath. _(Names:195). Note: a homophone means ”palm”. 3) sant (i hant, o sant) (garden, yard, or other privately owned place), pl. saint (i saint) (VT42:20)_

parth

enclosed grassland

parth (i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth)

parth

enclosed grassland

parth (i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth);

parth

enclosed grassland

(i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth);

parth

sward

(i barth, o pharth) (field, enclosed grassland), pl. perth (i pherth)

parth

grassland

(i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth)

parth

field

(i barth, o pharth) (sward, enclosed grassland), pl. perth (i pherth)

parth

enclosed grassland

(i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth)

Parth Galen

Parth Galen

Parth Galen means "green sward" in Sindarin (parth "sward" + calen "green").

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

pathu

sward

*pathu (i bathu) (level place), analogical pl. pethy (i phethy). Cited in archaic form pathw in the source (LR:380 s.v. PATH), hence the coll. pl. is likely pathwath.

pathu

sward

(i bathu) (level place), analogical pl. pethy (i phethy). Cited in archaic form pathw in the source (LR:380 s.v. PATH), hence the coll. pl. is likely pathwath.

dôr

land

  1. dôr (i nôr, construct dor) (dwelling place, region), pl. dŷr (i ndŷr), coll. pl. dorath (WJ:413), 2) bâr (dwelling, house, home, family; earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

dor

noun. land, dwelling-place, region where certain people live

The form dor in the Etymologies is a misreading, see VT/45. In composition and in toponyms, the word is nevertheless reduced to Dor

Sindarin [Ety/376, S/430, WJ/413, Letters/417, VT/45:38, R] Group: SINDICT. Published by

dôr

noun. land, dwelling-place, region where certain people live

The form dor in the Etymologies is a misreading, see VT/45. In composition and in toponyms, the word is nevertheless reduced to Dor

Sindarin [Ety/376, S/430, WJ/413, Letters/417, VT/45:38, R] Group: SINDICT. Published by

dôr

noun. land, land, [N.] region where certain people live, [ᴱN.] country; [G.] people of the land

Sindarin [Let/417; Let/427; MR/200; PE17/133; PE17/164; PE23/139; RC/384; S/121; S/188; SA/dôr; SI/Doriath; UT/245; UTI/Doriath; WJ/192; WJ/370; WJ/413] Group: Eldamo. Published by

nan

noun. wide grassland, land at foot of hills with many streams

Sindarin [Ety/374, S/435, Letters/308, VT/45:36, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

nan

noun. valley

Sindarin [Ety/374, S/435, Letters/308, VT/45:36, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

nand

noun. wide grassland, land at foot of hills with many streams

Sindarin [Ety/374, S/435, Letters/308, VT/45:36, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

nand

noun. valley

Sindarin [Ety/374, S/435, Letters/308, VT/45:36, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

sâdh

noun. sward, turf

Sindarin [VT/42:20] Group: SINDICT. Published by

talf

noun. flat field, flat land

Sindarin [Nindalf TC/195, LotR/Map] Group: SINDICT. Published by

bâr

land

(dwelling, house, home, family; earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

dôr

land

(i nôr, construct dor) (dwelling place, region), pl. dŷr (i ndŷr), coll. pl. dorath (WJ:413)

nand

wide grassland

(construct nan) (valley), pl. naind, coll. pl. **nannath **(VT45:36);

nand

grassland

(construct nan) (valley, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. **nannath** (VT45:36)

rîdh

sown field

(acre);  no distinct pl. form except possibly with article (idh rîdh)

sant

field

(i hant, o sant) (garden, yard, or other privately owned place), pl. saint (i saint) (VT42:20) 

sâdh

sward

(i hâdh, o sâdh, construct sadh) (turf), pl. saidh (i saidh) (VT42:20)

talf

field

(i dalf, o thalf), pl. telf (i thelf), coll. pl. talvath. (Names:195). Note: a homophone means ”palm”.

Noldorin 

dor

noun. land, dwelling-place, region where certain people live

The form dor in the Etymologies is a misreading, see VT/45. In composition and in toponyms, the word is nevertheless reduced to Dor

Noldorin [Ety/376, S/430, WJ/413, Letters/417, VT/45:38, R] Group: SINDICT. Published by

nand

noun. wide grassland, land at foot of hills with many streams

Noldorin [Ety/374, S/435, Letters/308, VT/45:36, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

nand

noun. valley

Noldorin [Ety/374, S/435, Letters/308, VT/45:36, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

nann

noun. wide grassland, land at foot of hills with many streams

Noldorin [Ety/374, S/435, Letters/308, VT/45:36, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

nann

noun. valley

Noldorin [Ety/374, S/435, Letters/308, VT/45:36, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

pel

noun. fenced field (= Old English tún)

Noldorin [Ety/380] Group: SINDICT. Published by

rîdh

noun. sown field, acre

Noldorin [Ety/383, VT/46:11] Group: SINDICT. Published by

Adûnaic

thâni

noun. land

A noun translated “land” (SD/435) appearing in the Adûnaic names for the Blessed Realm: Amatthâni and thâni’nAmân. Its Primitive Adûnaic form was also ✶thāni, though its primitive was glossed “realm" (SD/420).

zâyan

noun. land

An Adûnaic word for “land” (SD/423). It has an irregular plural form zâin which is the result of the phonetic change (SD/423): [[pad|medial [w] and [j] vanished before [u] and [i]]]. Thus, the archaic plural changed from †zâyîn > zâîn > zâin.

Conceptual Development: In earlier names this word appeared as zen (SD/378, 385).

Adûnaic [SD/423; SD/429; SD/435] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

ndorē

noun. land

Primitive elvish [Let/384; PE17/106; PE17/107; PE17/164; PE19/076; SA/dôr; VT42/04; WJ/413] Group: Eldamo. Published by

ndōro

noun. land

Primitive elvish [WJ/413] Group: Eldamo. Published by

Quenya 

-ndor

land

-ndor, final element in compounds: "land" (Letters:308, UT:253)

nór

land

nór noun "land" (stem nor-, PE17:106) this is land as opposed to water and sea (nor in Letters:308). Cf. nórë.

nór

noun. land

A term for “land” as in “(dry) land as opposed to the sea”, mentioned in the Quendi and Eldar essay of 1959-60 (WJ/413) and again in notes from around 1968 (PE17/106-107).

Possible Etymology: In the Quendi and Eldar essay this term was derived from primitive ✶ndōro, but in the aforementioned 1968 notes Tolkien clarified that its stem form was nŏr-. This means it was probably derived from ancient ✱ndŏr-, where the long vowel in the uninflected form was inherited from the Common Eldarin subjective form ✱ndōr, a phenomenon also seen in words like nér (ner-) “man”. I prefer this second derivation, as it makes the independent word more distinct from the suffixal form -ndor or -nóre used in the names of countries.

Quenya [PE17/106; PE17/107; WJ/413] Group: Eldamo. Published by

nóre

noun. land

Quenya [PE 22:116, 124] Group: Mellonath Daeron. Published by

nórë

land

nórë noun "land" (associated with a particular people) (WJ:413), "country, land, dwelling-place, region where certain people live, race, clan" (NŌ, NDOR, BAL), also used = "race, tribe, people" (SA:dôr, PE17:169; however, the normal word for "people" is lië). Early "Qenya" hasnórë "native land, nation, family, country" (in compounds -nor) (LT1:272)

palis

sward, lawn

palis noun "sward, lawn" (LT1:264)

paswa

noun. sward

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Nandorin 

dóri-

noun. land

Isolated from Lindórinan. The independent form of the word may differ; it is unclear where the i of the compound Lindórinan comes from. In the Etymologies, the Eldarin words for "land" are derived from a stem NDOR "dwell, stay, rest, abide" (LR:376).

No Nandorin word is there listed, but Sindarin dor is derived from primitive ndorê. Notice, however, that Tolkien many years later derived the Eldarin words for "land" from a stem DORO "dried up, hard, unyielding" (WJ:413). However, this later source does confirm that the Primitive Quendian form was ndorê, now thought to be formed by initial enrichment d > nd. This is defined as "the hard, dry land as opposed to water or bog", later developing the meaning "land in general as opposed to sea", and finally also "a land" as a particular region, "with more or less defined bounds".

Whether dóri- actually comes from ndorê is highly doubtful (this would rather yield *dora in Nandorin), but it must be derived from the same set of stems.

Nandorin [H. Fauskanger (LR:376, WJ:413)] < Lindórinan. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

redhos

noun. land

Early Noldorin

gwas

noun. field

Early Noldorin [PE13/146] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

arwa

noun. field

Early Quenya [PME/032; QL/032] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

dôr

noun. land

A Doriathrin noun for “land” (EtyAC/NDOR) apparently from primitive ᴹ✶ndorē (Ety/NDOR). If its primitive form indeed had a short [o], then this word may be an example of how short vowels sometimes lengthened in monosyllables in Ilkorin.

Doriathrin [Ety/THŌN; EtyAC/NDOR] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

noun. land

Middle Primitive Elvish [PE21/38] Group: Eldamo. Published by