Quenya 

óma

voice

óma noun "voice" (OM), "voice, resonance of the vocal chords" (VT39:16), "voice /vowel" _(PE17:138, where it is said that the root _OM refers to "drawn-out" sounds; contrast tomba, q.v.). With pronominal suffix #ómarya "his/her voice", genitive ómaryo "of his/her voice" (Nam, RGEO:67). Instrumental pl. ómainen "with voices" _(WJ:391). Adj. ómalóra "voiceless" (VT45:28)_. The term óma is closely associated with vowels, see óma-tengwë, ómëa; cf. also the compounds ómataina "vocalic extension", the addition to the base a final vowel identical to the stem-vowel (WJ:371, 417; also called ómataima, VT42:24, 25), ómatehtar "vowel-signs", signs used for vowels (usually called simply tehtar, but the latter term strictly includes all kinds of diacritics, not just the vowel-signs) (WJ:396)

óma

noun. voice, resonance of the vocal chords, vowel

Quenya [LotR/0377; PE17/067; PE17/076; PE17/130; PE17/138; PE18/083; PM/364; RGEO/58; RGEO/59; VT39/08; VT39/16; WJ/391] Group: Eldamo. Published by

óman

vowel

óman noun "vowel" (stem omand- as in the pl. omandi, which form was misread as "amandi" in the Etymologies as printed in LR, entry OM; see VT46:7). The terms óma-tengwë, ómëa from a later source are probably to be preferred.

ómëa

vowel

#ómëa noun "vowel" (only pl. ómëar attested); this refers to vowels considered as independent phonemes, according to Fëanor's new insights on phonemics. Also #óma-tengwë. (VT39:8)

ómëa

noun/adjective. vowel, vowel; [ᴹQ.] voiced

óman

noun. vowel

ómar

noun. vowels

vowels

Quenya [PE 18:83] Group: Mellonath Daeron. Published by

ómataina

ómataina

ómataina, ómataima see óma.

óma-tengwë

vowel

#óma-tengwë noun "vowel" (only pl. óma-tengwi attested); this refers to vowels considered as independent phonemes, according to Fëanor's new insights on phonemics. Also #ómëa. (VT39:8; ómatengwi ["ñ"] with no hyphen in VT39:16)

ómalingwe

voice-???

ómalingwe ?"voice-???" (Narqelion; in Tolkien's later Quenya, óma means "voice" or "vowel" and lingwë means "fish", but at least the latter gloss can hardly be relevant here)

ómaryo lírinen airetário

in [by means of] her voice’s song, of the holy-queen

The 7th phrase of the prose Namárië. Tolkien altered the text from the poetic version as follows:

> ómaryo airetári-lírinen >> ómaryo lírinen airetário

Tolkien removed the element airetári “holy queen” from the compound and turned it into a separate genitive element airetário “holy queen’s, of [the] holy queen”. Presumably it modifies the noun lírë “song” in the instrumental phrase ómaryo lírinen “in [by means of] her voice’s song”.

The preceding genitive ómaryo “her voice’s” also modifies the noun lírë. The placement of the two genitives before and after the noun help clarify that they modify the same noun. In English, there isn’t a natural way of having two such distinct modifications of the same noun. This could help explain why the English poetic translation of this phrase is so different from the Elvish: “in the song of her voice, holy and queenly”.

On the other hand, it could be that this phrase is still semi-poetic, since Tolkien gave different “prose” translations of the phrase elsewhere (P17/76, PM/364).

óma-tengwë

noun. vowel-sign

Quenya [VT39/08; VT39/16] Group: Eldamo. Published by

ómatailë

noun. vowel lengthening

ómataima

noun. vocalic extension

Quenya [PE18/086; PE22/137; VT42/24; VT42/25; WJ/371; WJ/417] Group: Eldamo. Published by

ómatehta

noun. vowel-sign

ómaisi

noun. voiced

voiced [stops]

Quenya [PE 18:30] Group: Mellonath Daeron. Published by

ómandi

noun. vowels

vowels

Quenya [PE 18:32] Group: Mellonath Daeron. Published by

ómaryo airetári-lírinen

in the song of her voice, holy and queenly

Seventh line @@@

Quenya [LotR/0377; RGEO/58] Group: Eldamo. Published by

ómataile

noun. vowel-lengthening

vowel-lengthening

Quenya [PE 18:45 PE 18:95] Group: Mellonath Daeron. Published by

ómataima

noun. vocalic extension

vocalic extension

Quenya [PE 18:34] Group: Mellonath Daeron. Published by

ómataina

noun. vocalic extension

tomba

voice / vowel

tomba, also tompë, noun "voice / vowel"; the stem TOM is used of sounds "briefer" than the corresponding stem OM (cf. óma). (PE17:138)

alómea

adjective. voiceless

voiceless

Quenya [PE 18:30] Group: Mellonath Daeron. Published by

sundóma

base-vowel

sundóma (þ) noun *"base-vowel" (sundo + óma), the determinant vowel of a "base" or root (Christopher Tolkien gives the example KAT, which stem has the sundóma A; the stem TALAT has the sundóma repeated; in derivative forms the sundóma might be placed before the first consonant; e.g. ATALAT) (WJ:319)

ómar

Ómar

Ómar and Amillo are Qenya names. The former (Ûmor in Gnomish) is related to Qenya ōma "voice", while the latter is glossed as "one of the Happy Folk; Hilary", where Hilary derives from Latin hilaris "cheerful". The Gnomish equivalent of Amillo is Gamlos (likely meaning "one who shouts with joy").

Quenya [Tolkien Gateway] Published by

-inen

-inen

-inen pl. instrumental ending. In ómainen (WJ:391)

-lóra

-less, without

-lóra ending "-less, without", as in ómalóra "voiceless" (VT45:28)

-rya

his, her

-rya 3rd person sg. pronominal ending "his, her" and probably "its" (VT49:16, 38, 48, Nam, RGEO:67), attested in coivierya *"his/her life", máryat "her hands", ómaryo "of her voice" (genitive of *ómarya "her voice"), súmaryassë "in her bosom" (locative of súmarya "her bosom"); for the meaning "his" cf. coarya "his house" (WJ:369). The ending is descended from primitive ¤-sjā via -zya (VT49:17) and therefore connects with the 3rd person ending -s "he, she, it". In colloquial Quenya the ending -rya could be used for "their" rather than "his/her", because it was felt to be related to the plural ending -r,e.g. símaryassen "in their [not his/her] imaginations" (VT49:16, 17). See -ya #4.

amandi

amandi

?amandi pl. of óman, q.v. (amandi is evidently a misreading for *omandi, VT46:7) (OM)

taima

lengthening, extension

#taima noun "lengthening, extension" in ómataima, q.v.

taina

lengthened, extended

taina (1) adj. "lengthened, extended" (TAY), "stretched, elongated" (VT39:7), also noun "extension" in the compound ómataina, q.v.

tehta

mark, sign

tehta noun "mark, sign" (TEK, VT39:17, Appendix E), especially diacritics denoting vowels in Fëanorian writing (pl. tehtar is attested); these diacritics are explicitly called ómatehtar "vowel-marks", q.v.

tailë

noun. lengthening, lengthening, [ᴹQ.] extension

-valta

-less

-valta suffix "-less", also -viltë (evidently endings used to derive adjectives like "lifeless") (GL:23) The ending -lóra appears with the same meaning in Tolkien's later Quenya.

-viltë

-less

-viltë adjectival ending "-less", also -valta (evidently endings used to derive adjectives like "lifeless") (GL:23). Rather -lóra in Tolkien's later Quenya.

-ya

his

-ya (4) pronominal suffix "his" (and probably also "her, its"), said to be used in "colloquial Quenya" (which had redefined the "correct" ending for this meaning, -rya, to mean "their" because it was associated with the plural ending -r). Hence e.g. cambeya ("k") "his hand", yulmaya "his cup" (VT49:17) instead of formally "correct" forms in -rya. The ending -ya was actually ancient, primitive ¤- being used for "all numbers" in the 3rd person, predating elaborated forms like -rya. It is said that -ya "remained in Quenya" in the case of "old nouns with consonantal stems", Tolkien listing tál "foot", cas "head", nér "man", sír "river" and macil "sword" as examples. He refers to "the continued existence of such forms as talya his foot", that could apparently be used even in "correct" Quenya (VT49:17). In PE17:130, the forms talya "his foot" and macilya ("k") "his (or their) sword" are mentioned.

-zya

his, her, its

-zya, archaic form of the pronominal ending -rya "his, her, its", q.v. (VT49:17)

al-

prefix. -less

-less

Quenya [PE 18:30] Group: Mellonath Daeron. Published by

alómear

noun. voiceless

voiceless [stops]

Quenya [PE 18:30] Group: Mellonath Daeron. Published by

penna

vowel

#penna noun "vowel" (only pl. pennar is attested) (VT39:16)

taile#

noun. lengthening

lengthening

Quenya [PE 18:45] Group: Mellonath Daeron. Published by

tailë

lengthening, extension

tailë noun "lengthening, extension" (TAY)

taina

adjective. lengthened

lengthened

Quenya [PE 18:46] Group: Mellonath Daeron. Published by

Primitive elvish

ōma

noun. voice

Primitive elvish [PE17/076] Group: Eldamo. Published by

Sindarin 

û

noun. voice

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

-deid

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. >> -deith, -dyn, -ed, [[]]

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-deith

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. >> -deid, -dyn, -ed, [[]]

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dyn

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. >> -deid, -deith, -ed, [[]]

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

andaith

noun. long-mark, sign used in writing alphabetic tengwar over a vowel, to indicate that it is lengthened.

Sindarin [LotR/E, Ety/391, X/EI] and+taith. Group: SINDICT. Published by

conath

noun. many voices

Sindarin [PM/361-362] Group: SINDICT. Published by

conath

noun. lamentation

Sindarin [PM/361-362] Group: SINDICT. Published by

glandagol

noun. boundary mark

Sindarin [VT/42:8,28] gland+tagol. Group: SINDICT. Published by

glim

noun. voice, voice, *utterance

Sindarin [PE17/097] Group: Eldamo. Published by

lamath

noun. echoing voices

Sindarin [PM/349] Group: SINDICT. Published by

pen-

-less

pref. -less. >> penadar

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:173] < PEN lack, have not. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

pen-

-less

pref. -less. Q. _pen _without, not having. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:171] < PEN lack, not have. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

taith

noun. mark

Sindarin [Ety/391, X/EI] Group: SINDICT. Published by

tîn

adjective. his

Sindarin [bess dîn SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

tîn

pronoun. his

Non-lenited form suggested by Carl Hostetter (VT31/21).

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

în

adjective. his (referring to the subject)

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

taith

mark

(noun) taith (i daith, o thaith), no distinct pl. form except with article (i thaith). Archaic teith.

taith

mark

(i daith, o thaith), no distinct pl. form except with article (i thaith). Archaic teith.

tín

his

*tín (only attested in lenited form dín, following a noun with article). Possibly, the word also covers ”her(s)” and ”its” as a general 3rd person form. If ”his” refers to the same person as the subject, the form ín* is used instead (e.g. i venn sunc i haw ín** ”the man drank his (own) juice”, but *i venn sunc i haw dín ”the man drank his (somebody elses) juice”.

tín

his

(only attested in lenited form dín, following a noun with article). Possibly, the word also covers ”her(s)” and ”its” as a general 3rd person form. If ”his” refers to the same person as the subject, the form ín is used instead (e.g. ✱i venn sunc i haw ín ”the man drank his (own) juice”, but ✱i venn sunc i haw dín ”the man drank his (somebody else’s) juice”.

ín

his

(pronoun referring to the subject, e.g. ✱i venn sunc i haw ín ”the man drank his [own] juice”, as opposed to ✱i venn sunc i haw dín ”the man drank his [= another’s] juice”)

Noldorin 

andeith

noun. long-mark, sign used in writing alphabetic tengwar over a vowel, to indicate that it is lengthened.

Noldorin [LotR/E, Ety/391, X/EI] and+taith. Group: SINDICT. Published by

teith

noun. mark

Noldorin [Ety/391, X/EI] Group: SINDICT. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

óma

noun. voice

Qenya [Ety/OM; PE22/023] Group: Eldamo. Published by

óman

noun. vowel

Qenya [Ety/OM; EtyAC/OM; PE18/032] Group: Eldamo. Published by

ómea

adjective. voiced

ómanda

adjective. vocalic

ómataile

noun. vowel-lengthening

ómataima

noun. vocalic extension

Qenya [PE18/034; PE18/052; PE22/107] Group: Eldamo. Published by

ómaite

noun. voiced [stop]

@@@ c.f. maisi plural of ᴹQ. maite, as suggested by Shihali in a Discord chat on 2019-02-15

ómalóra

adjective. voiceless

alómea

adjective. voiceless

etta

pronoun. his

Early Quenya

óma

noun. voice

Early Quenya [PME/069; QL/069; VT40/08] Group: Eldamo. Published by

ómar

masculine name. Ómar

Another name for Amillo (LT1/67). The meaning of this name is unclear.

Early Quenya [LT1I/Amillo; LT1I/Ómar; LT2I/Ómar; PE14/013; PE15/08] Group: Eldamo. Published by

ómalingwe lir’ amaldar

*sang a gentle tune with many voices

Early Quenya [VT40/08] Group: Eldamo. Published by

-valta

suffix. -less

-vilte

suffix. -less

Early Quenya [GL/23; QL/065; QL/102] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

ûm

noun. voice

ontha

pronoun. his

Gnomish [GG/11; GL/62] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

tektha

noun. mark

Old Noldorin [Ety/TEK] Group: Eldamo. Published by