Niélë fem. name (meaning unclear, cf. nië "tear"?), diminutive Nieliccilis ("k") noun "little Niéle" (MC:215; PE16:96). This may suggest that Niélë has the stem-form *Niéli-.
Quenya
nië
tear
Niélë
tear
nírë
tear
nírë noun "tear" (NEI)
nië
tear
Niélë
tear
Niélë fem. name (meaning unclear, cf. nië "tear"?), diminutive Nieliccilis ("k") noun "little Niéle" (MC:215; PE16:96). This may suggest that Niélë has the stem-form *Niéli-.
nírë
tear
nírë noun "tear" (NEI)
nîn
noun. tear
nîn
noun. tear
nîr
noun. tear, weeping
nîn
noun. tear, tear; [ᴱN.] weeping
nínui
5~B5hJ adjective. tearful
Nîn (tear) + -ui (full, having that quality).
nírnaeth
tear-gnashing
; no distinct pl. form. 2) nîn; no distinct pl. form; pl. níniath. Note: nîn is also used as a noun ”tear” and as the pl. form of nên ”water”; there is also the possessive pronoun nín ”my”.
nîr
tear
_(noun) _1) nîr (construct nir) (weeping). No distinct pl. form; coll. pl. níriath. Noun ”
nîr
tear
(construct nir) (weeping). No distinct pl. form; coll. pl. níriath. Noun ”
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
neinē
noun. tear
ney
root. tear
Tolkien used similar forms throughout his life for Elvish words connected to “tears”, the most enduring being Q. Nienna “Lady of Pity and Mourning” and S. nirnaeth as in Nirnaeth Arnoediad “[Battle of] Tears Unnumbered”. The first manifestation of this root was as ᴱ√NYE(NE) “bleat” and ᴱ√NYEHE “weep” in the Qenya Lexicon of the 1910s, though Tolkien considered moving all the derivatives of ᴱ√NYE(NE) to ᴱ√NYEHE (QL/68). Nonetheless it seems the distinction survived in the contemporaneous Gnomish Lexicon which had both nı̯e and nı̯eχe as primitive forms (GL/59-60). Early derivatives include ᴱQ. nyé “bleat” and ᴱQ. nyéni “she-goat” along with ᴱQ. nyére/G. nîr “grief” and ᴱQ. nie/G. nîn “tear”, the last of these appearing in G. Nínin-Udathriol, the earliest name of S. Nirnaeth Arnoediad.
The root reappeared in The Etymologies of the 1930s as ᴹ√NEI̯ “tear” (Ety/NEI), though Tolkien considered and rejected alternate roots ᴹ√NEÑ (EtyAC/NEI) and ᴹ√NEI̯(ET) “moist” (NEI̯(ET)), the latter becoming the primitive word ᴹ✶neiti > ᴹQ. níte “moist, dewy” and N. nîd “damp, wet; tearful”. Other derivatives include ᴹQ. nie “tear”/N. nîn “tear” (same as the forms from the 1910s) as well as N. nírnaeth “lamentation” (Ety/NEI). Tolkien’s continued use of Q. Nienna (S/28) and S. nirnaeth (S/192) in later versions of the Silmarillion indicate this root’s ongoing validity.
Neo-Eldarin: For purposes of Neo-Eldarin, I think some of the Quenya nye- forms from the 1910s might be salvaged as abnormal vocalization from n(e)ye- < √NEY.
nie
noun. tear
nie
noun. tear
nien(n)
noun. tear
nîn
noun. tear
nîr
noun. tear
nyeχie
noun. tear
nië noun "tear" (NEI, VT45:38, LT1:262, LT2:346); apparently níe in MC:221