Wife of Barahir and mother of Beren, translated “Manhearted” (S/155). Patrick Wynne suggested that her name may be a combination of emel “mother” and dîr “man”, so literally meaning: “manly-mother” or “mother with manly courage” (VT48/17-18, note #14).
Sindarin
emel
noun. mother
emel
noun. mother
emmel
noun. mother
emeldir
feminine name. Manhearted, *Manly-mother
emig
noun. [little] mother, *mommy
emig
noun. "litte mother"
adar
noun. father
adar
noun. father
The Sindarin word for “father”, derived from the root √AT(AR) (PM/324; VT44/21-22; VT48/19).
Conceptual Development: N. adar “father” also appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√ATA of the same meaning (Ety/ATA). In the Gnomish Lexicon of the 1910s, however, G. †ador “father” was marked as archaic, and it seems {athon >>} G. nathon was the ordinary word for ”father” (GL/17, 59).
naneth
mother
naneth (pl. nenith). Hypocoristic form (”mom”) nana, pl. nenai (but this word is probably rarely pluralized). In a higher style also †emil. No distinct pl. form; coll. pl. emillath. Variant form emel (pl. emil), also spelt emmel (pl. emmil). (VT48:17)
naneth
mother
(pl. nenith). Hypocoristic form (”mom”) nana, pl. nenai (but this word is probably rarely pluralized). In a higher style also †emil. No distinct pl. form; coll. pl. emillath. Variant form emel (pl. emil), also spelt emmel (pl. emmil). (VT48:17)
emig
little mother
(no distinct pl. form except with article: in emig). Also used (in children’s play) as a name for the index finger (VT48:6, 17)
emig
little mother
emig (no distinct pl. form except with article: in emig). Also used (in childrens play) as a name for the index finger (VT48:6, 17)
mam
noun. grandmother, mother
ada
father
(pl. edai)
adar
father
adar (pl. edair);
adar
father
(pl. edair);
aer
adjective. holy
atheg
noun. "litte father"
atheg
noun. thumb (Elvish play-name used by and taught to children)
cae
noun. earth
This word is indeclinable, according to the Etymologies
ceven
noun. Earth
emig
noun. index finger (Elvish play-name used by and taught to children)
eneth
noun. name
ennorath
noun. central lands, middle-earth
esta-
verb. to name
Eru
the one
as a name of God: #Eru, isolated from CHILDREN OF THE ONE (Elves and Men) Eruchín** **(sg. *Eruchen)
adanadar
father of men
normally pl. Edenedair "Fathers of Men", the early Edain.
amar
earth
(archaic Ambar), pl. Emair
bâr
earth
(dwelling, house, home, family; land) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
cae
noun. earth
cae
earth
(i gae, o chae). No distinct pl. form even if there is a pl., except with article (i chae). For ”earth” as a substance, see also
ceven
earth
1) ceven (i geven, o cheven), pl. cevin (i chevin) (VT48:23), 2) (world) Amar (archaic Ambar), pl. Emair; 3) bâr (dwelling, house, home, family; land) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds. 4) (maybe ”earth” as substance) cae (i gae, o chae). No distinct pl. form even if there is a pl., except with article (i chae). For ”earth” as a substance, see also SOIL.
ceven
earth
(i geven, o cheven), pl. cevin (i chevin) (VT48:23)
eneth
name
(noun) eneth (pl. enith)
eneth
name
(pl. enith)
ennor
place name. central land, middle-earth
ess
noun. name
esta
name
(verb.) esta- (call) (i esta, in estar)
esta
name
(call) (i esta, in estar)
gaer
holy
gaer (awful, fearful); lenited aear; no distinct pl. form. Note: homophones mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "sea".
gaer
holy
(awful, fearful); lenited ’aear; no distinct pl. form. Note: homophones mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "sea".
iaun
holy place
(fane, sanctuary), pl. ioen, coll. pl. ionath
A word for “mother” in notes on Elvish Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, along with a diminutive form emelig (VT48/17 note #13). These forms were struck through and replaced by emig as the proper diminutive form from the root √EM (VT48/6), but that doesn’t necessarily invalidate emel = “mother”, which appeared elsewhere as (probably primitive) emel, emer in rough versions of these notes (VT48/19 note #16). These Sindarin forms are unusual in that the medial m did not become v, which means the primitive form was likely based on ✱emm- as suggested by Patrick Wynne (VT48/17 note #14).
Conceptual Development: G. amil “mother” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s along with rejected forms {anwin, amril} and an archaic variant †amaith (GL/19). The forms {emaith >>} amaith appeared unglossed in Gnomish Lexicon Slips revising that document (PE13/109). In The Etymologies of the 1930s there was a form N. †emil for “mother” under the root ᴹ√AM of the same meaning, but Tolkien said this word was archaic, apparently replaced by N. naneth (Ety/AM¹; EtyAC/AM¹). With N. emil, the a became e via i-affection, but the medial m failing to become v requires an explanation similar to that of 1960s S. emel.
Neo-Sindarin: I generally prefer derivatives of the earlier root √AM for “mother” words in Quenya, but in the case of Sindarin, I find emel and emig from √EM to be better and more widely accepted.