A word for “honey” appearing only in the compound Q. melumatya “honey-eating” in notes from 1967 (PE17/68).
Quenya
melu
honey
melu
noun. honey
melumatya
honey-eating
melumatya adj. "honey-eating" (PE17:68)
melumatya
adjective. honey-eating
A word for “honey-eating” in notes from 1967 demonstrating the pseudo present participle -matya “eating”, used only in compounds (PE17/68).
meluquetya
noun. sweet-speaking person, flatterer
melu-
verb. to fall in love
@@@ Discord 2022-07-28
-ya
elvish
-ya (5) adjectival ending, as in the word Quenya "Elvish" itself; when added to a verbal stem it may derive a kind of short active participle, as in melumatya "honey-eating" (mat- "eat"), saucarya "evil-doing" (car- "do"). (PE17:68)
mat-
eat
mat- (1) vb. "eat" (MAT, VT45:32), also given as mata- (VT39:5), pa.t. mantë "ate" (VT39:7). The form matumnë is said to be future-past: "was going to eat", with the "OQ" (Old Quenya?) future-past element umnë (VT48:32; possibly this could function independently as a form of the verb "to be", hence "was to be"). It is not clear if the form matumnë is itself "Old Quenya" as if this is an archaic future-past formation, or it is just umnë (as an independent word) that is archaic. (Note: Tolkien's translation of matumnë is actually "I was going to eat", but the pronoun "I" does not seem to be expressed in the Quenya form.) Adj. or pseudo-participle #matya "eating" in melumatya "honey-eating" (PE17:68)
amya-
verb. [unglossed]
arra
adjective. [unglossed]
cairë
?. [unglossed]
conta-
verb. [unglossed]
cúma
noun. [unglossed]
felca
adjective. [unglossed]
felehta-
verb. [unglossed], *to excavate, tunnel, mine
An untranslated form appearing in Notes on Names (NN) from 1957 derived from the root √PHELEG/PHELEK (PE17/118), possibly a verb derived from ✱phelektā- or ✱phelegtā-. The derivatives of this root had to do with mines and tunnels, so perhaps this verb meant “✱to excavate, tunnel, mine”.
finca
noun. [unglossed]
hendas
?. [unglossed]
hindo
noun. [unglossed]
hindë
noun. [unglossed]
holdë
noun. [unglossed]
háro
?. [unglossed]
lingi-
verb. [unglossed]
lissë
sweet
lissë adj. "sweet" (Nam, RGEO:66); also noun "sweetness", used metaphorically for "grace" (VT43:29, VT44:18); in this sense the word may be compounded as #Erulissë, q.v. Genitive lissëo in VT44:18. - In the entry LIS in the Etymologies, Tolkien originally gave lissë as the noun "honey", but then changed it to lis with stem liss- (VT45:28)
lissë
adjective. sweet
lís
noun. honey, honey, *sugar, sweetener
A word for “honey” in Definitive Linguistic Notes (DLN) from 1959 given as lîs and derived from the root √(G)LIS (PE17/154); the usual representation of a long vowel in Quenya would be ✱lís. In DLN Tolkien said that it sometimes appeared as līr- in inflections with the usual change of intervocalic s to r, but that its usual stem form was liss-. Indeed, in The Etymologies of the 1930s this word was ᴹQ. lis “honey” under the root ᴹ√LIS of the same meaning, and its stem form was also liss- as indicated by its [ᴹQ.] genitive lissen (Ety/LIS). Tolkien originally gave the base noun as lisse in The Etymologies, but this was deleted and replaced by lis (EtyAC/LIS). In The Etymologies its Noldorin cognate was N. glî.
Conceptual Development: A likely precursor to this word was ᴱQ. ile “honey” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s, cognate to ᴱN. glí “honey” (GL/59).
Neo-Quenya: Since there are other honey-words in Quenya like Q. nehtë, I would use lís (liss-) for sweeteners in general, including both honey and sugar.
maitya
?. [unglossed]
malsa
?. [unglossed]
mat-
verb. eat
melwa
lovely
melwa adj. "lovely" (LT1:262); compare melda in Tolkiens later Quenya.
melya-
verb. [unglossed], *to be in love
naue
?. [unglossed]
nectë
honey
nectë noun "honey" (LT1:262; Tolkien's later Quenya has lis; otherwise, nectë would have had to become nehtë_, a form appearing in the Etymologies with the meaning "honeycomb" [VT45:38]. However, this word clashes with _nehtë "angle" or "spearhead, gore, wedge, narrow promontory" from later sources [PE17:55, UT:282].)
nehte
noun. honey
honey
nehtë
noun. honey, honey; [ᴹQ.] honeycomb
A noun for “honey” appearing in 1970 green-ink revisions to the Outline of Phonology (OP2) derived from ✶negdē “exudation” based on the root √NEG “ooze, drip” (PE19/91). It was a later iteration of ᴹQ. nehte “honeycomb” in The Etymologies of the 1930s which had essentially the same derivation (EtyAC/NEG). This in turn was a later form of ᴱQ. nekte “honey” from the Qenya Lexicon of the 1910s derived from the early root ᴱ√NEHE having to do with bees and honey (QL/65).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d use this word only for “honey”. For “honeycomb” I’d use ᴺQ. nehtelë inspired by ᴱQ. nektele “honeycomb” (QL/65)
sal-
verb. [unglossed]
sélo
?. [unglossed]
sóla
?. [unglossed]
thar-
verb. [unglossed]
tomba
noun. [unglossed]
tompë
noun. [unglossed], *pulse, beat
@@@ Neo-meaning “✱pulse, beat” suggested by Röandil on 2023-04-20
um(ba)-
prefix. [unglossed]
umbacarin
noun. [unglossed]
éna
?. [unglossed]
írima
lovely, beautiful, desirable
írima adj. "lovely, beautiful, desirable" (ID, FS, PE17:155), in FS also pl. írimar; in the "Qenya" of Fíriel's Song, adjectives in -a form their plurals in -ar instead of -ë as in LotR-style Quenya.
úpa-
verb. [unglossed]
þúna
?. [unglossed]
#melu noun "honey", isolated from melumatya, q.v. (PE17:68)