Quenya 

melin

dear

melin adj. "dear" (MEL)

melindo

lover

melindo noun "lover" (m.) (MEL)

melin sé apa lanyë hé

I love him but not him (the other)

melinyes apa la hé

I love him but not him (the other)

malina

yellow

malina adj. "yellow" (SMAL, Letters:308), "yellow, of golden colour" (PE17:51). Malinalda *"Yellow-tree", a name of Laurelin (SA:mal-; evidently malina + alda), translated "Tree of Gold" in the Silmarillion index. Cf. also malinornë.

melinólë

noun. philosophy

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

-ne

i love

#-ne (4) "I", a 1st person pronominal suffix occurring in the word melánë "I love" (LR:61), but Tolkien later used -n or -nyë for this meaning (melin "I love", VT49:21). It may be that Tolkien at one point considered ne (or nye, inyë) as an independent emphatic pronoun "I", but this was struck out (VT49:49).

him (the other, etc.)

"him (the other, etc.)" in the sentence melin sé apa la hé "I love him but not him" (another) (VT49:15). It may be that covers both genders ("her" as well as "him"), like (se) is known to do.

no, not

(1) adv. "no, not" (LA, VT45:25) According to VT42:33, is the stressed form, alternating with la when the negation is unstressed. In another conceptual phase of Tolkien's, had the opposite meaning "yes" (VT42:32-33), but this idea is contradicted by both earlier and later material: usually is conceived as a negation. The negation can receive tense markers and be used as a negative verb "when [another] verb is not expressed" (VT49:13), apparently where the phrase "is not" is followed by a noun or an adjective as a predicate, or where some verb is understood, as in English "I do not" (i.e. "I do not do whatever the context indicates"). With pronominal endings la- in the aorist, e.g. lanyë "I do not, am not" (etc.) (Tolkien abandoned the form lamin.) Exemplified in the sentence melin sé apa lanyë *"I love him but I do not [love] him" (another person) (VT49:15). Present tense laia, past lánë, perfect alaië, future lauva.

mel-

love (as friend)

mel- vb. "love (as friend)" (MEL). Melinyes or melin sé "I love him" (VT49:21). LR:70 has melánë"I love", a doubtful form in Tolkien's later Quenya (melin occurs in later material).

se

he, she, it

se (1) pron. "he, she, it" also object "him, her, it", 3rd person sg. Used "of living things including plants" (VT49:37; the corresponding inaimate pronoun is sa). The pronoun comes directly from se as the original stem-form (VT49:50). Stressed form , VT49:51, attested in object position in melin sé "I love him" (VT49:21). Ósë "with him/her", VT43:29; see ó-. Long dative/allative sena "[to/for] him" or "at him", VT49:14, allative senna "to him/her" (VT49:45, 46). Compare the reflexive pronoun insë *"himself, herself".

apa

but

apa (3) conj. "but": melinyes apa la hé "I love him but not him" (another) (VT49:15)

caris

he/him, she/her, it

-s (1) 3rd person sg. pronominal ending "he/him, she/her, it" (VT49:48, 51), occurring in caris "he/she/it does" (VT49:16, PE17:129), caitas "it lies" (PE17:65), tentanes "it pointed" (VT49:26), tulis "(s)he comes" (VT49:19), eques (q.v.), anes (see #1), also (in object position) in camnelyes, caritas, caritalya(s), melinyes, tiruvantes, and utúvienyes, q.v. (Tolkien mentions -s as an "objective" ending for the 3rd person sg. in PE17:110.) The longer form - (perhaps with personal meaning "he, she" only) is said to be "rare" (VT49:51); cf. násë "he is", nésë "he was" (see #1). In nésë the ending is suggested to be shortened from -sse (VT49:28), an ending that may also be attested in the untranslated verbal form tankassen (PE17:76), where it is perhaps followed by a second pronominal ending -n "me". According to PE17:129, the 3rd person sg. ending at one stage appeared as -ze "when pronominal affixes followed" (Tolkien citing the form carize-, e.g. apparently *carizet for "he makes them"); normally z would later become r, but it actually became (historically: reverted to) s by analogy with the short form caris as well as the independent pronoun se*. Exilic Quenya would then evidently have (e.g.) cariset for "he makes them", with a rare example of intervocalic s that is not derived from older þ**.

apa

conjunction. but

mel-

verb. to love

Quenya [VT49/15; VT49/21] Group: Eldamo. Published by

-ro

he

-ro pronominal ending "he", in antaváro, q.v. In Tolkiens later Quenya, the ending -s covers both "he", "she" and "it".

anat

but

anat conj. "but" (VT43:23; possibly an ephemeral form)

culuina

orange

culuina ("k") (1) adj. "orange" (colour not fruit) (KUL)

culuma

orange

culuma ("k")noun "orange" (fruit not colour)(KUL)

essë

he

essë (2) pron? "he" (and also "she, it"?), possible emphatic 3rd sg. emphatic pronoun, attested in the sentence essë úpa nas "he is dumb" (PE17:126)

il-

verb. no, *un-

il- (prefix) "no, *un-" (LA); cf. ilfirin "immortal" (vs. firin "dead"). This prefix "denotes the opposite, the reversal, i.e. more than the mere negation" (VT42:32). But il- can also mean "all, every"; see ilaurëa, ilqua, ilquen.

isca

pale

isca ("k") adj."pale" (LT1:256)

la

no, not

la negation "no, not" (see ); also prefix la- as in lacarë, q.v. (VT45:25)

luina

pale

[luina] adj. "pale" (VT45:30)

mal

but

mal conj. "but" (VT43:23)

mal

conjunction. but

malda

yellow, of golden colour

malda adj. "yellow, of golden colour" (PE17:51), variant of malina. An earlier source (the Etymologies, entry SMAL) has malda as the noun "gold" but LotR gives malta, q.v., and according to VT46:14 the form malta originally appeared in the Etymologies as well. Since Quenya sometimes uses adjectives as nouns (see for instance fanya), malda could still be regarded as a valid side-form of the noun malta "gold".

marya

pale, fallow, fawn

marya adj. "pale, fallow, fawn" (MAD)

melda

adjective. dear, beloved, beloved, dear, [ᴹQ.] sweet

Quenya [CPT/1296; PE17/041; PE17/056; PE17/057; PE17/109] Group: Eldamo. Published by

melissë

lover

melissë noun "lover" (f.) (MEL)

nan

but

nan conj. "but" (FS); the Etymologies also gives , nán (NDAN), but these words may be confused with forms of the verb "to be", so nan should perhaps be preferred, unless for "but" one uses the wholly distinct word mal. In Tolkien's later Quenya, it may be that he introduced new words for "but" to free up nan for another meaning (perhaps the adverb "back", compare the prefix nan-).

but, on the contrary, on the other hand

(2), also nán, conj. "but, on the contrary, on the other hand" (NDAN; the form nan, q.v., is probably to be preferred to avoid confusion with "is", *nán "I am").

néca

pale, vague, faint, dim to see

néca ("k") adj "pale, vague, faint, dim to see", pl. nécë ("k") in Markirya

nívë

pale

nívë adj."pale" (MC:213; this is "Qenya" Tolkien's later Quenya has néca)

but

(2) conj. "but" (VT41:13)

conjunction. but

ono

but

ono conj. "but" (VT43:23, VT44:5/9)

ono

conjunction. but

Quenya [VT41/13; VT43/23; VT44/09] Group: Eldamo. Published by

onë

but

onë conj. "but" (VT43:23)

onë

conjunction. but

sonda

dear, fond

[sonda adj. "dear, fond" (VT46:15)]

tulca

yellow

tulca (3) ("k") adj. "yellow". Adopted and adapted from Valarin; the normal Quenya word for "yellow" is rather malina (WJ:399)

ui

no

ui interjection "no" (originally an endingless negative verb in the 3rd person aorist: "it is not [so]"; see #u-). Apparently this is the word for "no" used to deny that something is true (compare , which is rather used to reject orders, or to issue negative orders). (VT49:28) Compare uito.

Noldorin 

melineth

place name. Melineth

An unknown place mentioned in early drafts of Bilbo’s poem at Rivendell, “Song of Eärendil” (TI/93). The language and meaning of the name is unclear, but superfically it resembles Noldorin.

Noldorin [TI/093; TII/Melineth] Group: Eldamo. Published by

malen

adjective. yellow, yellow, [ᴱN.] yellowish, pale, wan, sickly

Noldorin [Ety/SMAL] Group: Eldamo. Published by

melethron

noun. lover (m.)

lebethras

noun. Gondorian tree

Noldorin [WR/176; WRI/lebethron] Group: Eldamo. Published by

mell

adjective. dear

mela-

verb. to love

Noldorin [EtyAC/MEL] Group: Eldamo. Published by

al-

prefix. no, not

Noldorin [Ety/367] Group: SINDICT. Published by

gael

adjective. pale, glimmering

Noldorin [Ety/358] Group: SINDICT. Published by

ho

pronoun. he

Noldorin [Ety/385, X/Z] Group: SINDICT. Published by

ho

pronoun. he

hon

pronoun. he

Noldorin [Ety/385, X/Z] Group: SINDICT. Published by

hon(o)

pronoun. he

hono

pronoun. he

Noldorin [Ety/385, X/Z] Group: SINDICT. Published by

maidh

adjective. pale, fallow, fawn

Noldorin [Ety/371, X/EI] Group: SINDICT. Published by

malen

adjective. yellow

Noldorin [Ety/386] Group: SINDICT. Published by

meidh

adjective. pale, fallow, fawn

Noldorin [Ety/371, X/EI] Group: SINDICT. Published by

melethril

noun. lover

Noldorin [Ety/372] Group: SINDICT. Published by

melethron

noun. lover

Noldorin [Ety/372] Group: SINDICT. Published by

mell

adjective. dear

Noldorin [Ety/372] Group: SINDICT. Published by

muin

adjective. dear

Noldorin [Ety/374] Group: SINDICT. Published by

muin

adjective. dear

Noldorin [Ety/MOY; Ety/THEL; Ety/TOR] Group: Eldamo. Published by

interjection. no

Noldorin [EtyAC/MŪ] Group: Eldamo. Published by

nim-

adjective. pale, white

Noldorin [Ety/378] Group: SINDICT. Published by

nimp

adjective. pale, white

Noldorin [Ety/378] Group: SINDICT. Published by

nimp

adjective. pale

Noldorin [Ety/NIK-W] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

melnā

noun. dear, beloved

Primitive elvish [PE17/041; PE17/056] Group: Eldamo. Published by

melā-

verb. to love

Primitive elvish [PE22/130; PE22/134] Group: Eldamo. Published by

Sindarin 

melingarn

adjective. orange, tawny

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

malen

yellow

malen (lenited valen; pl. melin).

malen

yellow

(lenited valen; pl. melin).

baw

interjection. no, don't!

Sindarin [WJ/371] Group: SINDICT. Published by

e

pronoun. he

The meaning "he" is deduced from the apparent function of this word in the so-called "King's Letter", but it also seems possible to interpret it as "indeed" (as in Q. e, LR/63, VT/45:11), used here in a way of formal address expressing the wishes or the will of the King

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

e

pronoun. he

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

mel-

verb. to love

Sindarin [PE17/144; PE17/145] Group: Eldamo. Published by

mell

adjective. dear

_ adj. _dear, beloved. Q. melda.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:41] < _meldā_ < _melnā_ < MEL love. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mell

adjective. dear, beloved

Sindarin [PE17/041] Group: Eldamo. Published by

nimp

adjective. pale

adj. pale, pallid. nimp << nim (PE17:168). >> niphred

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:55:168] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

seron

noun. lover

Sindarin [PM/348] Group: SINDICT. Published by

seron

noun. lover

ú

prefix. no, not (negative prefix or particle)

Sindarin [WJ/369, LotR/A(v)] Group: SINDICT. Published by

û

interjection. no

adv. or interj. no, not (of fact).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:144] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ach

conjunction. but

[it] appears that ach is the contrastive coordinating conjunction 'but'.

Sindarin [VT50:15] Group: Subject of debate. Published by

ach

conjunction. but

[it] appears that ach is the contrastive coordinating conjunction 'but'.

Sindarin [VT50:15] Group: Subject of debate. Published by

baran

yellow brown

(swart, dark brown, golden-brown), pl. berain.

baw!

no

! (interjection expressing refusal or prohibition, not denying facts) baw! (dont!) Prefix

baw!

no

(don’t!) Prefix

e

he

1) e (SD:128-31), 2) ho, hon, hono. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)

e

he

(SD:128-31)

elu

pale blue

(analogical pl. ely). Archaic elw (pl. ilw?).

gael

pale

(glittering), lenited ’ael; no distinct pl. form.

gwind

pale blue

(lenited ’wind; no distinct pl. form).

no, not

also ú

ho

he

hon, hono. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)*

maidh

pale

1) maidh (lenited vaidh; no distinct pl. form) (fallow, fawn), 2) nimp (nim-) (white); no distinct pl. form, 3) thind (grey); no distinct pl. form; 4) gael (glittering), lenited ael; no distinct pl. form. 5) *malu (lenited valu; analogical pl. mely; lenited valu) (fallow). Cited in archaic form malw (LR:386 s.v. SMAL).

maidh

pale

(lenited vaidh; no distinct pl. form) (fallow, fawn)

mail

dear

mail (lenited vail, pl. mîl), also mell (lenited vell; pl. mill), also muin (lenited vuin; no distinct pl. form)

mail

dear

(lenited vail, pl. mîl), also mell (lenited vell; pl. mill), also muin (lenited vuin; no distinct pl. form)

malu

pale

(lenited valu; analogical pl. mely; lenited valu) (fallow). Cited in archaic form malw (LR:386 s.v. SMAL).

melethor

noun. lover

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

melethril

lover

1) (fem.) melethril (i velethril), no distinct pl. form except with article (i melethril), coll. pl. melethrillath. 2) (masc.) melethron (i velethron), pl. melethryn (i melethryn), coll. pl. melethronnath. Also (when lover = ”friend”) mellon (i vellon), pl. mellyn (i mellyn). Coll. pl. mellonnath.

melethril

lover

(i velethril), no distinct pl. form except with article (i melethril), coll. pl. melethrillath.

melethron

lover

(i velethron), pl. melethryn (i melethryn), coll. pl. melethronnath. Also (when lover = ”friend”)  mellon (i vellon), pl. mellyn (i mellyn). Coll. pl. mellonnath.

mith

pale grey

(lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.

mâl

yellow powder

(i vâl; construct mal) (pollen), pl. mail or archaic mely (i mail, i mely). Older pl. meil (LR:386 s.v. SMAL).

nimp

pale

(nim-) (white); no distinct pl. form

thind

pale

(grey); no distinct pl. form

Quendya 

tulka

adjective. yellow

Adûnaic

u

pronoun. he

A well-attested pronominal prefix, the masculine singular pronoun “he” (SD/433). See the entry on pronominal-prefixes for more discussion. Tolkien said that it had another variant hu- (SD/433), but this variant was only appears in the early and rejected hunekkū, which was changed to unekkū (see nakh-). Tolkien further indicated that the form u- primitively had an initial consonant [ɣ] or [ʔ] that was lost (SD/433).

Nandorin 

lygn

adjective. pale

Primitive form given as lugni "blue", sc. the stem LUG1 (LR:370, not defined) with an ending -ni not otherwise attested, though -i is an ending found on many primitive colour-adjectives. The ending _-i _causes umlaut u > y; compare yrc as the plural of urc "Orc". That a short original final -i is capable of causing such an umlaut at the Common Eldarin stage is somewhat surprising, since Primitive Quendian lugni should have become *lugne at this stage, and final e would hardly cause umlaut. Perhaps we are to understand that the change of final i to Common Eldarin e happened relatively late, after the Eldar had crossed the Hihtaeglir and parted with the Nandor?

Nandorin [H. Fauskanger (LR:370)] < LUG. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

melin

adjective. dear, dear, [ᴱQ.] beloved

Qenya [Ety/MEL; RSI/Mellyn] Group: Eldamo. Published by

melindo

noun. lover (m.)

malina

adjective. yellow

luina

adjective. pale

Early Quenya

melin

adjective. dear, beloved

Early Quenya [PE14/045; PE14/077; PE15/71; QL/060] Group: Eldamo. Published by

melinir

masculine name. Melinir

A name given to Veanne by Eriol in the earliest Lost Tales (LT2/5), likely derived from the root ᴱ√MELE “love” according to Christopher Tolkien (LT2A/Melian).

Early Quenya [LT2A/Melian; LT2I/Melinir] Group: Eldamo. Published by

melinon

masculine name. Melinon

A name given to Eriol by Veanne in the earliest Lost Tales (LT2/5), likely derived from the root ᴱ√MELE “love” according to Christopher Tolkien (LT2A/Melian).

Early Quenya [LT2A/Melian; LT2I/Melinon] Group: Eldamo. Published by

mel(i)na

adjective. dear

malina

adjective. yellow

Early Quenya [PME/058; QL/044; QL/058; VT40/08] Group: Eldamo. Published by

kulmarin

noun. orange

Early Quenya [PME/049; QL/049] Group: Eldamo. Published by

laiwa

adjective. pale

Early Quenya [PE13/149] Group: Eldamo. Published by

malin(d)

adjective. yellow

mel-

verb. to love

Early Quenya [PE14/057; QL/060] Group: Eldamo. Published by

níva

adjective. pale

Early Quenya [MC/213] Group: Eldamo. Published by

santa

adjective. dear, beloved

Early Quenya [PE16/143; QL/085] Group: Eldamo. Published by

tu

pronoun. he

Early Quenya [PE14/046; PE14/079] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

melon

adjective. dear, beloved

Gnomish [GL/57; LT1A/Nessa] Group: Eldamo. Published by

malogrintha

adjective. orange, tawny

malon

adjective. yellow

mel-

verb. to love

Gnomish [GL/57; LT1A/Nessa] Group: Eldamo. Published by

melethril

noun. lover

melethron

noun. lover

meltha

adjective. dear, beloved

o-

conjunction. he

on

pronoun. he

Gnomish [GL/51; GL/53; GL/62] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

mel

root. love (as friend)

Middle Primitive Elvish [Ety/MEL; EtyAC/MEL; EtyAC/ÑEL; PE18/046] Group: Eldamo. Published by

melā-

verb. to love

Middle Primitive Elvish [PE22/095] Group: Eldamo. Published by

smal

root. yellow

Middle Primitive Elvish [Ety/LÁWAR; Ety/SMAL; EtyAC/MAL] Group: Eldamo. Published by

smalinā

adjective. yellow

Middle Primitive Elvish [Ety/SMAL] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

malina

adjective. yellow

Old Noldorin [Ety/SMAL] Group: Eldamo. Published by

muina

adjective. dear

Old Noldorin [Ety/MOY] Group: Eldamo. Published by

Early Ilkorin

slíw

adjective. pale

Early Ilkorin [PE13/149] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

lhui

adjective. pale

Early Noldorin [PE13/149] Group: Eldamo. Published by

malen

adjective. pale, wan, yellowish, sickly

Early Noldorin [PE13/150; PE13/163] Group: Eldamo. Published by

malw

adjective. yellow

Early Noldorin [PE13/150] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

mala

root. yellow

Early Primitive Elvish [QL/058; QL/063] Group: Eldamo. Published by

sleiwa

adjective. pale

Early Primitive Elvish [PE13/149] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

lûn

adjective. pale

A Doriathrin adjective for “pale” derived from primitive ᴹ✶lugni, a revision of the form luin that appeared in The Etymologies as published in The Lost Road (Ety/LUG², EtyAC/LUG²). The revision of [ui] >> [ū] probably reflects Tolkien’s vacillation on how primitive [[ilk|[g] vocalized before [m], [n]]] in Ilkorin. The earlier form of this word might an element in the name Draugluin “Werewolf” (LR/134), which in earlier writings was glossed “Werewolf Pale” (LB/205). The early Noldorin word ᴱN. lhui “pale” might be a precursor to it (PE13/149).

Doriathrin [Ety/LUG²; EtyAC/LUG²; EtyAC/LUY] Group: Eldamo. Published by

Ossriandric

lygn

adjective. pale

An adjective for “pale” developed from primitive ᴹ✶lugni (Ety/LUG²). It seems that this word underwent [[dan|i-mutation of [u] to [y]]], as in the plural yrc of Dan. urc. However, it is known that [[mp|short final [i] became [e]]] in Common Eldarin, so that ᴹ✶lugni became ᴹ✶lugne before the divergence of these languages, making the i-mutation difficult to explain (as noted by Helge Fauskanger, AL-Nandorin/lygn). One possible explanation is that the short final [ĕ] either [[dan|reverted to [i] or did not change in the first place]] in the Danian branch of Eldarin.

Ossriandric [Ety/LUG²] Group: Eldamo. Published by

Valarin 

tuluk-ha(n)

adjective. yellow

Primitive adûnaic

ʒu Reconstructed

root. he

A Primitive Adûnaic form attested as u “he” (SD/435), but given the later Adûnaic pronoun Ad. u or hu “he”, the actual primitive pronoun may have been ✱ƷU [ɣu], ✱ʔU or ✱HU [xu], as Tolkien indicated in a footnote (SD/433, note #7). The suffix -u was also a common feature of Classical Adûnaic masculine-nouns.

Primitive adûnaic [SD/435] Group: Eldamo. Published by