Quenya 

mar vanwa tyaliéva

place name. House of Past (or Departed) Mirth

The Early Qenya name for the “Cottage of the Lost Play” from the 1920s reappeared in some later notes from the late 1940s and early 1950s (PE17/64; PE21/69, 80). In one of these places the name was translated “House of Past (or Departed) Mirth” and was said to be another name for the House of Elrond in Imladris (PE21/80). It is a combination of mar “house”, vanwa “lost” and the possessive form of tyalië “mirth”. It is remarkable that this early name remained the same in Late Quenya as it was conceived after Tolkien finished The Lord of the Rings.

Quenya [PE17/064; PE21/80] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya

mar vanwa tyaliéva

place name. Cottage of the Lost Play

The place where the earliest Lost Tales were told (LT1/14), a combination of mar “dwelling”, vanwa “lost” and the adjectival form of tyalie “play” (LT1A/Mar Vanwa Tyaliéva).

Early Quenya [GG/15; LRI/Mar Vanwa Tyaliéva; LT1/014; LT1/028; LT1A/Eldamar; LT1A/Mar Vanwa Tyaliéva; LT1I/Mar Vanwa Tyaliéva; LT2A/Mar Vanwa Tyaliéva; LT2I/Mar Vanwa Tyaliéva; PE14/047; PE14/079; PE15/07; RSI/Mar Vanwa Tyaliéva] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

mar vanwa tyaliéva

place name. Cottage of the Lost Play

Gnomish

bara dhair haithin

place name. Cottage of the Lost Play

Gnomish [GL/21; LT2A/Mar Vanwa Tyaliéva; PE15/07] Group: Eldamo. Published by